ترجمة "عقد البيع عن بعد" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ودفع البائع بأن العقد هو عقد بيع دولي يحكمه قانون البيع الدولي للبضائع وبالتالي تحكمه اتفاقية البيع. | The seller argued that it was an international sale governed by the International Sale of Goods Act and thus the CISG. |
وينطبق هذا حتى إذا أخذ المرسل إليه عينات من البضاعة ثم قرر فيما بعد رفض البضاعة بموجب عقد البيع. | This applies even if a consignee takes samples of the goods and subsequently decides to reject them under the contract of sale. |
وذهب رأي آخر إلى أنه، بما أن عقد البيع قد يكون لاغيا وباطلا نتيجة لبطلان اتفاق الاحتفاظ بسند الملكية الذي يشكل جوهر عقد البيع، فينبغي أن يظل السند لدى البائع. | Another view was that, as the sales contract might be null and void as a result of the invalidity of the retention of title agreement which would be of the essence for the sales contract, title would remain with the seller. |
وخدمات ما بعد البيع مثل، الصيانة المجانية، التصريف، الخ. | And then what are after sales services free maintenance, disposal, etc. |
وسبق كل دورة تدريبية عقد دورة للتعلم عن بعد. | Each of the training sessions was preceded by a distance learning course. |
وتعلن اليومية عن عقد جلسة عامة غدا بعد الظهر. | Today apos s Journal announces a plenary meeting for tomorrow afternoon. |
هنا، هذا المحور سيعبر عن سعر البيع | Over here, this axis right here is going to be the selling price, |
(2) المادة 11 من اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع لا يشترط أن يتم انعقاد عقد البيع أو إثباته كتابة، ولا يخضع لأي شروط شكلية. | Article 11 of the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods A contract of sale need not be concluded in or evidenced in writing and is not subject to any other requirement as to form. |
أنظمة الطاقة في العالم، تصبح متقدمة، سنة بعد سنة، عقد بعد عقد، قرن بعد قرن، | Energy systems of the world becoming progressively year on year, decade on decade, century on century becoming less carbon intense. |
(5) لا تنطبق هذه الاتفاقية إلا (أ) إذا كان مكانا عمل طرفي عقد البيع الدولي للبضائع وقت إبرامه في دولة متعاقدة أو (ب) إذا كانت قواعد القانون الدولي الخاص تجعل قانون الدولة المتعاقدة ساريا على عقد البيع. | This Convention shall apply only (a) if, at the time of the conclusion of the contract, the places of business of the parties to a contract of international sale of goods are in Contracting States or (b) if the rules of private international law make the law of a Contracting State applicable to the contract of sale. |
وهي الشركة المسؤولة عن إدارة برنامج المحرك سام١٤٦ (SaM146)، ويشمل البرنامج الدراسات والإنتاج والتسويق والدعم ما بعد البيع. | The company is an engine manufacturer in charge of the management of the SaM146 program including studies, production, marketing and after sales support. |
نوع آخر من البيع هو البيع الفعلي للموجودات، | Another type of sale is an actual asset sale, direct sale. |
البيع هو البيع. ليس لدي نقود لأدفعها لها! | A sale is a sale and I've no money to pay for her. |
هذا عبارة عن ربح بصورة دالة رياضية لسعر البيع | This is profit as a function of selling price. |
ابدا البيع. | Begin the sale. |
تم البيع. | Twentyfive hundred? |
أنظمة الطاقة في العالم، تصبح متقدمة، سنة بعد سنة، عقد بعد عقد، قرن بعد قرن، تصبح أقل كثافة للكربون. | Energy systems of the world becoming progressively year on year, decade on decade, century on century becoming less carbon intense. |
ولم يكن هناك أي تحليل للتفاعل المحتمل بين اتفاقية البيع والمطالبة بالمسؤولية عن المنتج بموجب المادة 5 من اتفاقية البيع. | There was no analysis of the possible interplay between the CISG and the product liability claim under article 5 CISG. |
وهذا هو الربح وهو عبارة عن دالة رياضية لسعر البيع | And this is profit which is a function of selling price. |
(ج) التجارة تكاليف الشحن والتفاوض على أسعار البيع، وشروط البيع (الصومال) | (c) Trading shipping costs, sales price negotiation, terms of sales (Somalia) |
للبضائع (اتفاقية البيع) | Cases relating to the United Nations Sales Convention (CISG) |
هاهي فاتورة البيع | Here is the bill of sale. |
اي بعد عقد واحد من الزمن | That's just a decade away. |
وفي مجال البيع بالتجزئة دلت الصفقة البارزة المبرمة مع مكتب البريد البرتغالي على إمكانية عقد صفقات كبيرة عن طريق دفع عمولة مناسبة لتجار البيع بالتجزئة، مع تحصيل نسبة من الإيرادات الصافية في نفس الوقت تتلاءم عموما مع المشاريع التجارية التي نضطلع بها. | In retail, the outstanding deal with the Portuguese Post Office showed that large deals can be generated with appropriate retail commission and yet deliver net income ratio in line with our overall business. |
ورد ا على ذلك، لوحظ أن التوصية 2 تتناول اتفاق الاحتفاظ بسند الملكية واتفاق الضمان واتفاق الإيجار المالي، لا عقد البيع. | In response, it was observed that recommendation 2 dealt with the retention of title agreement, the security agreement and the financial lease agreement, and not with the sales contract. |
حسنا لقد اعطيت لنا الكمية بصورة دالة رياضية لسعر البيع اذا يمكن ان نعبر عن الربح الكلي بصورة دالة رياضية لسعر البيع | Well they gave us the quantity as a function of selling price, so we could, we could express the entire profit as a function of selling price. |
كما تتضمن هذه الصناعة مجال خدمة ما بعد البيع مثل التدريب على استخدام البرمجيات والاستشارات. | The industry also includes software services, such as training, documentation, and consulting. |
ويجب أيضا توفير اﻻصﻻح المغطى بالضمان والتفتيش قبل التسليم والخدمة بعد البيع وتدريب الميكانيكيين المشغلين. | Warranty repairs, pre delivery inspection, after sales service and mechanic operator training should also be provided. |
والسبب المقد م لذلك، فيما يبدو، هو أن الناقل، عدا ذلك، سيوضع في مركز أفضل بالمقارنة مع الشاحن بموجب التكاليف، التأمين، الشحن أو البيع الذي يجوز فيه للناقل أن يطالب بالتعويض من الشاحن فقط (أي البيع بموجب عقد مبيعات)، ولكن ليس المرسل إليه (أي المشتري بموجب عقد مبيعات). | The reason for this view seem to be that otherwise the carrier will be put in a better position compared to an shipment under a cost, insurance, freight , or CIF sale where the carrier may only claim compensation from the shipper (i.e. the seller under the sales contract), but not the consignee (i.e. the buyer under the sales contract). |
في عقد 1790، ظهر أول أنظمة الإشارة في أوروبا لكن لم تبدأ نظم الاتصال عن بعد الكهربائية في الظهور حتى عقد 1830. | In the 1790s, the first fixed semaphore systems emerged in Europe however it was not until the 1830s that electrical telecommunication systems started to appear. |
ووفقا للمادة 17 من الإيعاز، أجرت المفوضية الأوروبية دراسة لبحث إمكانية إنشاء وسائل فع الة لمعالجة شكاوى المستهلكين فيما يتعلق بعمليات البيع عن بعد. | In accordance with Article 17 of the Directive a study was undertaken by the EC to consider the feasibility of establishing effective means to deal with consumers' complaints in respect of distance selling. |
آلة البيع تقول مرحبا | The vending machine says hi. |
تم البيع 450,000 دولار | Shane Warne sold for 450,000 dollars. |
استعد وابدأ في البيع. | Get ready to sell. |
لكني سأنتظر موعد البيع | That's all of Tara you'll ever get! |
أريد الشراء ... لا البيع | I'm buying, not selling. |
وتتعلق اتفاقية فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع بمجال مواضيعي لا تتناوله اتفاقية البيع. | The Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods relates to a subject area that is not covered by CISG. |
(أ) في مجال البيع، اتفاقية الأمم المتحدة بشأن عقود البيع الدولي للبضائع،(2) واتفاقية الأمم المتحدة بشأن فترة التقادم في البيع الدولي للبضائع (3) | (a) In the area of sales, the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods and the United Nations Convention on the Limitation Period in the International Sale of Goods |
واليوم، تراقب الولايات المتحدة والاتحاد الأوروبي عن كثب كل صفقات البيع التجارية الكبرى. | Today, both the US and the European Union keep a close watch on international acquisitions. |
لكن قصة آلة البيع مثيرة للإهتمام قليلا اذا كنتم تعرفون أكثر عن الغربان. | But the story of the vending machine is a little more interesting if you know more about crows. |
المادة 1 من اتفاقية البيع | United Nations Sales Convention (CISG) |
دال اﻷشكال اﻷخرى من البيع | D. Other forms of sale . 99 116 26 |
لقد بدأ البيع بمجموع 531 | So he starts with 531 tomatoes |
هذه فرق البيع في بلجيكا | So these are sales teams in Belgium. |
هل افرغتي محل البيع بالتجزئه | Did you empty the departmental store ? |
عمليات البحث ذات الصلة : عقد البيع - عقد البيع - بعد البيع - عتبة البيع عن بعد - عقد المؤتمرات عن بعد - عقد المؤتمرات عن بعد - عقد المؤتمرات عن بعد - عقد البيع بالتجزئة - عقد البيع بالتقسيط - عقد البيع الآجل - عقد البيع الأولية - عقد البيع المشروط - عقد البيع المشروط - تنظيم عقد البيع