ترجمة "عدم اليقين بشأن متى" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
متى - ترجمة : متى - ترجمة : متى - ترجمة : عدم - ترجمة : عدم - ترجمة : متى - ترجمة : متى - ترجمة : عدم - ترجمة : عدم اليقين بشأن متى - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
دول عدم اليقين العربي | Arab States of Uncertainty |
وهناك مسألة معقدة أخرى تتمثل في عدم اليقين بشأن من الذي سيحكم روسيا. | Another complexity is uncertainty over who will rule Russia. |
ومع الوقت، ارتفع عدم اليقين بشأن المسألة الأخيرة إلى مستويات غير مريحة بالمرة. | And, over time, uncertainty concerning the latter question has risen to an uncomfortable level. |
لديك الكثير من عدم اليقين. | You have that much uncertainty. |
و خامسا , عنصر عدم اليقين. | And fifth, the element of uncertainty. |
وتم بعد ذلك وضع قيم عدم اليقين بتفصيل في نطاق عدم اليقين الملائم ليعطي عامل تحفظ. | The uncertainty values were then mapped into the appropriate uncertainty band, to yield a conservativeness factor. |
وعلى الرغم من عدم اليقين بشأن نوايابوتن، إلا أن تلك الجائزة ليست بعيدة المنال. | Despite uncertainty about Putin s intentions, that prize is not out of reach. |
ولكن عدم اليقين بشأن القيمة يكشف لنا أيضا عن مشاكل عميقة تشوب النظام السياسي. | But uncertainties about value also expose deep problems in the political order. |
وهنا تأتي لحظة عدم اليقين الاستراتيجي. | Here is the moment of strategic uncertainty. |
انها مبادئ عدم اليقين ، كما تعلمون. | You know, it's the principles of uncertainty, so, you know. |
كما يعمل فرض الضوابط على توليد حالة من عدم اليقين بشأن السياسة التي تتبناها الدولة. | Imposing controls also spawns uncertainty about a country s policies. |
وﻻ يزال عدم اليقين العلمي بشأن تغير المناخ وآثاره يشكل عامﻻ رئيسيا في المناقشة بشأن تنفيذ اﻻتفاقية وتعزيزها المحتمل. | Scientific uncertainty about climate change and its impacts continues to be a major factor in the debate on the implementation and possible strengthening of the Convention. |
لقد تخلينا عن قوتنا، مقايضين عدم ارتياحنا بعدم اليقين بوهم اليقين الذي يقدمونه. | We've surrendered our power, trading off our discomfort with uncertainty for the illusion of certainty that they provide. |
وبــرزت مــن جديد أوجه عدم اليقين القديمة. | Old uncertainties have re emerged. |
ولكن الإعلان المسبق عن احتمالات شطب الديون أدى إلى موجة كبرى من عدم اليقين بشأن البنوك. | But the pre announcement of possible write downs still led to a major wave of uncertainty about banks. |
وأخيرا، هناك المشكلة العالمية المتمثلة في عدم اليقين بشأن العملات، والتي تحول دون التوصل إلى حل. | Finally, global uncertainty about currencies stands in the way of a solution. |
وشملت الأسباب الأخرى، عدم وجود شريك (27 في المائة) وعدم اليقين بشأن المستقبل (23 في المائة) | Other reasons included absence of a partner (27 ) and uncertainty about the future (23 ). |
ولا ينبغي بتاتا أن ي تخذ عدم اليقين بشأن بعض جوانب هذه الظاهرة سببا للتلكؤ في العمل. | An international programme of action which was both equitable and efficient required that the world's biggest economies accepted their responsibility and undertook effective measures to substantially reduce their emissions of greenhouse gases (GHGs). |
6 وقد ص ن فت قيم عدم اليقين في خمس مجموعات من نطاقات عدم اليقين، مع عوامل التحفظ المقابلة، بتعيين قيمة عدم يقين محددة لكل نطاق. | The uncertainty values have been grouped into five sets of uncertainty bands, with corresponding conservativeness factors, by assigning a given uncertainty values to a given band. |
وكان المستوى السائد آنذاك من عدم اليقين بشأن قيم الأصول، والملاءة المالية، وترابط القوائم المالية، مرتفع للغاية. | The level of uncertainty about asset values, solvency, and the connectedness of balance sheets that prevailed at the time was extraordinarily high. |
فضلا عن ذلك فإن بوتن ذاته يهتم بإيجاد حالة من عدم اليقين بشأن خليفته لأطول مدة ممكنة. | Furthermore, Putin himself is interested in preserving uncertainty with regard to his successor for as long as possible. |
وقد واجهنا بعضا من جوانب عدم اليقين بشأن المضي قدما ، التي يعانيها اليوم كثير من الأقاليم الباقية. | We faced some of the same uncertainties regarding the way forward that are experienced today in many of the remaining territories. |
وهناك نوعان رئيسيان من عدم اليقين الجيوسياسي أيضا. | There are two major geopolitical uncertainties as well. |
(ب) أوجه عدم اليقين فيما يتعلق بما يلي | The results of this survey are addressed in the following chapter. |
نحن لسنا جيدين في التفسير مع عدم اليقين. | We are not good at reasoning with uncertainty. |
الآن، من يتذكر مبدأ عدم اليقين ل هايزنبرغ | Now, who remembers Heisenberg's uncertainty principle? |
والأرقام بينهما تعطيك المستويات الرمادي ة من عدم اليقين. | And numbers in between give you the gray levels of uncertainty. |
1) انعدام اليقين بشأن حجم الخسائر. | 1. massive uncertainty about the size of the losses. |
بل إن استقالة يوكيو هاتوياما من منصبه كرئيس للوزراء أحدثت حالة من عدم اليقين أشد حدة من حالة عدم اليقين التي أحدثتها حكومته. | On the contrary, the recent resignation from the premiership of Yukio Hatoyama created more uncertainty than his own government did. |
وفي ظل هذه الحالة من عدم اليقين تجمدت الأسواق. | In the face of such uncertainty, markets froze. |
إن عدم اليقين حقيقة واقعة، والحكم السليم مطلوب بشدة. | Uncertainty is a reality, and judgment is required. |
كما يعمل تحول القوى الجيوسياسية على توليد عدم اليقين. | Shifting geopolitical power also breeds uncertainty. |
وليس ثمة ما ي جنى في مقابل عدم اليقين هذا. | Nothing is gained in return for this uncertainty. |
لقد تخلينا عن قوتنا، مقايضين عدم ارتياحنا بعدم اليقين | We've surrendered our power, trading off our discomfort with uncertainty for the illusion of certainty that they provide. |
إن ها حالة عدم اليقين المريعة، هي التي تدفعني للجنون. | It's this terrible uncertainty that's driving me mad. |
أترى يا سيدي، إنه عدم اليقين الذي يقودك للجنون. | You see, Monsieur, it's the uncertainty that drives you mad. |
وإذ لاحظت اللجنة عدم اليقين الذي أثاره ذلك الحكم، اتفقت فيما بعد على زيادة اليقين بإدراج الفقرة 3 من المادة 6 في قانون الأونسيترال النموذجي بشأن التوقيعات الإلكترونية. | Noting the uncertainty created by that provision, the Commission had subsequently agreed to create more certainty by inserting article 6, paragraph 3, in the UNCITRAL Model Law on Electronic Signatures. |
في القرود مستوى النشاط الدوباميني مرتبط بشكل مرتفع بمستوى عدم اليقين مثل ان النشاط يزداد بعدم اليقين . | In monkeys, the level of dopaminergic activity is highly correlated with the level of uncertainty such that the activity increases with uncertainty. |
وهذا من شأنه أن يسلط الضوء على عناصر عدم اليقين. | This heightens uncertainty. |
وفي الوقت نفسه، برزت أوجـه جديدة من عدم اليقين والتناقضات. | At the same time, new uncertainties and contradictions have arisen. |
والحقيقة اﻷكيدة الوحيدة في الصومال اﻵن هي عدم اليقين السياسي. | The only certainty in Somalia is political uncertainty. |
ولكن نهاية الحرب الباردة لم تعن نهاية عدم اليقين والفوضى. | The end of the cold war, however, did not mean the end of uncertainty or of disorder. |
فضلا عن ذلك فإن أزمة اليابان النووية سوف تعني قدرا أعظم من عدم اليقين بشأن الطاقة النووية في بلدان أخرى. | And Japan s nuclear crisis will mean greater uncertainty about nuclear power in other countries. |
ويظل هناك قدر كبير من عدم اليقين بشأن آثار الصيد على اﻷنواع الحية المستهدفة والمعتمدة على غيرها في مواقع محلية. | Substantial uncertainty persists about the effects of fishing on target and dependent species in localized areas. |
وفي حين يزعم الأنصار أن معاهدات الاستثمار تعمل على الحد من عدم اليقين، فقد أدى غموض هذه الاتفاقيات والتفسيرات المتضاربة لأحكامها إلى زيادة حالة عدم اليقين. | While proponents argue that investment treaties reduce uncertainty, the ambiguities and conflicting interpretations of these agreements provisions have increased uncertainty. |
عمليات البحث ذات الصلة : عدم اليقين بشأن - عدم اليقين بشأن - عدم اليقين بشأن - عدم اليقين - عدم اليقين - عدم اليقين - عدم اليقين التنظيمي - عدم اليقين موسع - تجنب عدم اليقين - عدم اليقين السياسة - مبدأ عدم اليقين - عدم اليقين المرتبطة - من عدم اليقين - عدم اليقين العالقة