ترجمة "عبر أسواقنا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : عبر - ترجمة : أسواقنا - ترجمة : عبر أسواقنا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ونحن ونتيجة لذلك ، قررنا لتحرير العديد من أسواقنا. | We as a result, we decided to liberalize many of our markets. |
ونتيجة لهذا فقد تحولت أسواقنا المالية إلى مخطط هرمي. | As a result, our financial markets became a pyramid scheme. |
قيمة أعلى للشركة حيث أسواقنا الرأسمالية تقدر القيمة المتزايدة. | Our capitalistic markets appreciate a growing value. |
وفي نفس الوقت، يطلب منا تحرير أسواقنا أمام الشركات الأجنبية. | At the same time, we are being asked to liberalize our markets for the benefit of foreign companies. |
ويتعين علينا الآن أن نستن القوانين القادرة على استعادة مصداقية أسواقنا المالية. | We must write and enforce laws that restore credibility to our financial markets. |
وإذا نظرت إلى أسواقنا فسوف تجد أن النساء هن اللاتي يشترين ويبعن السلع المعروضة. | Look in our markets. It is women who you will see buying and selling the goods on offer. |
ويتعين علينا أن ننظم أسواقنا المالية على النحو الذي لا يضر بالمستثمرين من الخارج. | Let us regulate our financial markets so that outsiders who invest are not sheared. |
فمع انهيار اﻻشتراكية فــي أوروبا، تبخرت بين ليلة وضحاها أسواقنا ومصادر مواردنا اﻷولية وتمويلنـا. | With the collapse of socialism in Europe, our markets and our sources of raw materials and financing disappeared overnight. |
فالسوق الإيراني سوق معقد بالنسبة للمطورين وللشركات العالمية ولهذا السبب فهم لا ينون دخول أسواقنا. | Iran s gaming market is a complicated market for developers and global companies and for this reason they are not looking into entering our market. |
إلا أنني لا أجد أية تغيرات مؤسسية قد تكون سببا في اكتساب أسواقنا المالية المزيد من التعقل. | But I don t see any institutional changes that have made them so. |
ويستوجب النظام اﻻقتصادي الدولي أن نوسع آفاقنا اﻻقتصادية الى ما وراء حدودنا الوطنية من أجل توسيع أسواقنا. | The international economic system dictates that we enlarge our economic horizons beyond national boundaries in order to widen our markets. |
فإنه لمن اللطيف أن تكون أسواقنا المالية قد أصبحت أكثر عقلانية مقارنة بالأسواق المالية في الأجيال التي سبقتنا. | It would be nice if our financial markets were more rational than those of previous generations. |
كما لا أرى أي دليل على الإطلاق يؤيد التفسير الثالث. فإنه لمن اللطيف أن تكون أسواقنا المالية قد أصبحت أكثر عقلانية مقارنة بالأسواق المالية في الأجيال التي سبقتنا. إلا أنني لا أجد أية تغيرات مؤسسية قد تكون سببا في اكتساب أسواقنا المالية المزيد من التعقل. | Nor do I see any evidence at all in favor of the third explanation. It would be nice if our financial markets were more rational than those of previous generations. |
وتؤكد حالة اليابان أننا، على الرغم من التطور العظيم الذي حققته أسواقنا المالية، لا نزال بعيدين تماما عن المثالية النظرية. | The case of Japan shows that, despite some of our financial markets great sophistication, we are still a long way from the theoretical ideal. |
لكن التوجه نحو زيادة حنكة واتساع أسواقنا المالية يوحي بأننا نستطيع أن نتوقع مشاهدة المزيد من النمو في سندات الكوارث. | But the trend towards increasing sophistication and breadth of our financial markets suggests that we can expect to see much further growth in cat bonds. |
قوة الهند، ثم الصين، وأي من البلدان الأخرى التي يمكنها التواصل مع أسواقنا والتي ستعمل مع شركاتنا لأن الإتصالات مجانية | The force of India, and then China, and any other country that can contact our markets and will work with our companies because the communications are free is just beginning to be felt. |
ونحن نسمح لهذه البلدان بالوصول إلى أسواقنا بدون رسوم جمركية، الأمر الذي أدى إلى زيادة حادة في صادرات هذه البلدان إلى المغرب. | We allow those countries duty free access to our markets, which has led to a considerable increase in exports from those countries to Morocco. |
إن اقتصاد دومينيكا يعتمد اعتمادا كليا في الوقت الحالي على صناعة الموز وعلى إمكانية الوصول على نحو تفضيلي إلى أسواقنا التقليدية في أوروبا. | Dominica apos s economy is entirely dependent, at the present time, on the banana industry and on favoured access to our traditional markets in Europe. |
ونحن ملتزمون بدعم جهود اﻹصﻻح الشامل من خﻻل تقديم مساعدة تقنية ومالية كبيرة وعن طريق وضع التسهيﻻت لتحسين وصول المنتجات اﻷوكرانية الى أسواقنا. | We are committed to support comprehensive reform efforts through substantial technical and financial assistance and by facilitating improved access to our markets for Ukrainian products. |
وفي ضوء ذلك، لن يكون المستوى الحالي للمساعدات التي تقدمها الدول الغربية ﻹصﻻح أسواقنا كافية ﻹحراز تقدم نحو تنفيذ quot خطة مارشال quot أخرى. | Against that background, the current level of Western assistance to our market reforms will not be enough to make progress towards the implementation of a second Marshall Plan . |
نفق عبر الزمن مسافر عبر الزمن | A tunnel through time. |
قوة الهند، ثم الصين، وأي من البلدان الأخرى التي يمكنها التواصل مع أسواقنا والتي ستعمل مع شركاتنا لأن الإتصالات مجانية الٱن بدأنا بلمس هذه القوى. | The force of India, and then China, and any other country that can contact our markets and will work with our companies because the communications are free is just beginning to be felt. |
لذا فالتحويل إنقلب و قلب المتجهات, قلب الكتجهات عبر I عبر متجهات عبر L | So it flipped, flipped vectors, flipped vectors, across l. |
عبر الأشياء التي نملكها. عبر الأشياء المحيطة بنا. | Through the stuff that surrounds us. |
توفير بيئة تعليمية. عبر الزمن، و عبر الفضاء. | The ability to, to provide a learning environment. Over time, and over space. |
لم أقصد عبر المدينة بل عبر المحيط إلى الوطن | I mean across the ocean. Home. |
عبر فيسبوك. | Shared on Facebook. |
متوق ع عبر | Projected Through |
عبر الكون | Across The Universe |
عبر السماء ...... | Over the sky, la la la |
عبر السماء.... | Over the sky, la la la |
عبر السماء....... | Over the sky, la la la |
عبر السماء............. | Over the sky, la la la |
عبر السماء | Over the sky, la la la |
عبر النفق | It'll be all right. What are you doing? I just saw something ahead in the tunnel. |
عبر الجبال | That's through the mountains? |
عبر النافذة | through the window? Mmhmm. |
عبر الردهة | It's across the hall. |
عبر المدينة | No more fly all around the town |
عبر الدغل | Through the bush? |
عبر الصحراء | Across the desert? |
عبر البراري | Across the wilderness! |
.. عبر أرواح | By the spirits |
عبر النهر | Across the river. |
عبر النافذة | Through a window. |
عمليات البحث ذات الصلة : أسواقنا التقليدية - عبر عبر - عبر الحدود - الوصول عبر - عبر الحصول - عبر مساهمة - عبر الإدارات