ترجمة "عام 2020 وما بعده" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

عام - ترجمة : عام - ترجمة : بعده - ترجمة : عام - ترجمة : عام 2020 وما بعده - ترجمة :
الكلمات الدالة : Beyond Next After Later Tomorrow General Public Year Wrong Does Never

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ومن المرجح أن يستمر هذا الميل أثناء عام 2011 وما بعده.
This trend is likely to continue in 2011 and beyond.
)و( جدول نزع السﻻح للمجتمع الدولي في عام ١٩٩٤ وما بعده.
(f) Disarmament Agenda of the International Community in 1994 and Beyond.
وستكون جاهزة في عام 2020.
It will be useful in 2020.
وباء الإيبولا وما بعده
इब ल और उसक ब द
١٩٩٤ ١٩٩٥ وما بعده
AND BEYOND
)ج( تعكس أسعار الصرف في عام ١٩٩٣ وما بعده التحول الى عملة جديدة.
c Exchange rates of 1993 and beyond reflect the change to a new currency.
إذا استمرت هذه التعويضات لغاية عام 2020 وما بعد، فإنها في حاجة ماسة لدعم قوي في باريس.
If such offsets are to continue to 2020 and beyond, they badly need a shot in the arm at Paris.
إلا أن إنقاذ سوق السيارات في عام 2009 كان على حساب المبيعات في عام 2010 وما بعده.
The automobile market was rescued in 2009 at the expense of sales in 2010 and subsequent years.
ونسبيا، لا يزال عام 2020 بعيدا للغاية.
Relatively speaking, 2020 is an eternity away.
تنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين حتى عام ٢٠٠٠ وما بعده وعقد اﻷمم المتحدة للمعوقين
Implementation of the World Programme of Action concerning Disabled Persons and the United Nations Decade of Disabled Persons
وحسب مدونته، ستستمر كتابة الرواية حتى عام 2020.
According to the blog, the novel will last until 2020.
يجب على الأمريكان عدم المغادرة حتى عام 2020.
The Americans should not leave Afghanistan until 2020.
وطبقا لأحد التقديرات المتحفظة ـ وهو التقدير الذي قد يحظى بفرصة معقولة للقبول، وذلك لأنه متحفظ ـ فإن الأمر يحتاج إلى خمسين مليار دولار سنويا بداية من عام 2015، على أن يزيد الرقم إلى مائة مليار دولار سنويا بحلول عام 2020 وما بعده.
One conservative estimate which has a reasonable chance of being accepted precisely because it is conservative calls for 50 billion per year as of 2015, increasing to 100 billion by 2020 and beyond.
ولسوف تواصل تركيا العمل من أجل إقامة نظام عالمي عادل ومنصف في عام 2011 وما بعده.
Turkey will continue to work toward a just and equitable global order in 2011 and beyond.
الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب ومشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى عام ٠٠٠٢ وما بعده
1993 24 Tenth anniversary of International Youth Year and draft world programme of action for youth towards the year 2000 and beyond
الذكرى السنويــة العاشرة للسنــة الدوليـــة للشباب ومشروع برنامج العمـــل العالمي للشباب حتى عام ٢٠٠٠ وما بعده
Tenth anniversary of International Youth Year and draft world programme of action for youth towards the year 2000 and beyond
الذكرى السنوية العاشرة للسنة الدولية للشباب ومشروع برنامج العمل العالمي للشباب حتى عام ٢٠٠٠ وما بعده
1993 24 Tenth anniversary of International Youth 27 July 1993 VII.D Year and draft world programme of action for youth towards the year 2000 and beyond
)١٨٢( الرقم ٢٤٦ وما بعده من الملف.
They had driven nearly 1 kilometre on the side road when they saw a group of people.
)١٩٠( الرقم ١١٧ وما بعده من الملف.
Martín saw two of the journalists fall to the ground.
وبرنامج عملها المبدئي لعام ١٩٩٥ وما بعده
AND PRELIMINARY WORK PROGRAMME FOR 1995 AND BEYOND
برنامج العمل المبدئي لعام ١٩٩٥ وما بعده
B. Preliminary work programme for 1995 and beyond ... 43 11
عام 2020، سينخفض الرقم إلى 15 ألف بسبب التحسينات.
In 2020, the number will go down to 15,000 due to improvements.
وما زالت هناك حاجة إلى ضمان الاستمرار في تقليص زراعة خشخاش الأفيون، وإنتاجه والاتجار غير المشروع فيه في عام 2006 وما بعده.
There remains a need to secure a sustained decrease in opium poppy cultivation, production and trafficking into 2006 and beyond.
بل إن تكاليف هذه اﻷنشطة قد تهبط في عام ١٩٩٣ وما بعده بسبب ابقائها قيد اﻻستعراض المستمر.
Since such activities are kept under continuing review, their cost may even fall in 1993 and beyond.
وفيما يلي مواضيع التفتيش والتحقيق والتقييم التي تزمع الوحدة مواصلة عملها بشأنها في عام ١٩٩٥ وما بعده.
The following are indications of subjects of inspection, investigation and evaluation where the Unit intends to pursue its work in 1995 and beyond.
نحـو مجتمــع للجميـع استراتيجية طويلة اﻷجل لتنفيذ برنامج العمل العالمي المتعلق بالمعوقين حتى عام ٢٠٠٠ وما بعده
Towards a society for all Long term Strategy to Implement the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond . 14
نحو مجتمــع للجميع استراتيجيـة طويلــة اﻷجــل لتنفيذ برنامـــج العمــل العالمــي المتعلـــق بالمعوقــــين حـتى عام ٢٠٠٠ وما بعده
Towards a society for all Long term Strategy to Implement the World Programme of Action concerning Disabled Persons to the Year 2000 and Beyond
وحددنا عام 2020 ليكون عام بلوغنا إلى هدفنا ليكون عام وصولنا إلى قمة جبل الاستدامة
We've set 2020 as our target year for zero, for reaching the top, the summit of Mount Sustainability.
ثالثا برنامج العمل المبدئي لعام ١٩٩٥ وما بعده
III. PRELIMINARY WORK PROGRAMME FOR 1995 AND BEYOND
باء برنامج العمل المبدئي لعام ١٩٩٥ وما بعده
B. Preliminary work programme for 1995 and beyond
أنت يمكن أن الابتكار في المتصفح وما بعده
You can innovate in the browser and beyond
نستطيع ان نكون صورة عن ماهيه الكمبيوترات في عام 2020 .
We can know what the computers are going to be like in 2020.
ومشاركة الأفكار حول ما ستكون عليه الدولة بحلول عام 2020.
So they can go online and contribute ideas on what that region would look like by the year 2020.
والواقع أن كسر هذا التحالف غير المقدس سوف يشكل الاختبار الفاصل للزعامة الصينية في عام 2011 وما بعده.
Breaking this unholy alliance will be the big test for China s leadership in 2011and beyond.
2005 23 حالة الالتزامات بتمويل الموارد العادية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصناديقه وبرامجه في عام 2005 وما بعده
2005 23 Status of regular resources funding commitments to UNDP and its funds and programmes for 2005 and onwards
وتحتوي القائمة معلومات عن الأنشطة المتصلة بالفضاء، التي ستضطلع بها كيانات الأمم المتحدة في عام 2005 وما بعده.
The list contains information on space related activities to be carried out by the entities of the United Nations system in 2005 and beyond.
متعة كبيرة، وهي تحدث في كل حي وما بعده
Super fun, and it happens in a very transitional neighborhood.
ت. د. منذ ان كنت صغيرا جدا ، وما بعده،
TD From the time I was very young, onward,
)ب( إدارة الهامش )عام ١٩٩٥ فما بعده( ربيع عام ١٩٩٤
(b) Margin management (1995 onwards) spring 1994
يتوقع بعض الخبراء أن يتضاعف الاستهلاك العالمي للحوم بحلول عام 2020.
Global meat consumption is predicted to double by 2020.
ويعتزم الاتحاد الروسي مضاعفة قدراته لتوليد الطاقة النووية بحلول عام 2020.
The Russian Federation intends to double its nuclear generating capacity by 2020.
وتتوقع منظمة الصحة العالمية أنه بحلول عام 2020 فإن الاكتئاب سيكون
And the World Health Organization predicts by the year 2020 that depression will be the second largest cause of disability.
ومنذ عام ١٩٥٣ وما بعده، زادت فترة اﻷساس بصورة مطردة، مبدئيا من أجل تسوية اﻻختﻻفات المفرطة بين الجداول المتتابعة.
From 1953 on, the base period had been progressively increased, initially in order to iron out excessive variations between successive scales.
مشــروع خطة العمــل لتنفيذ اﻻستراتيجيــة الطويلة اﻷجل لتعزيز تنفيــذ برنامج العمــل العالمــي المتعلق بالمعوقين حتى عام ٢٠٠٠ وما بعده
III. DRAFT PLAN OF ACTION TO IMPLEMENT THE LONG TERM STRATEGY TO FURTHER IMPLEMENTATION OF THE WORLD PROGRAMME OF ACTION CONCERNING DISABLED PERSONS TO THE YEAR 2000 AND
وشهد عام 2003 اعتماد البرنامج الوطني لتنمية صناعة صيد الأسماك في أوكرانيا حتى عام 2020.
The year 2003 saw the adoption of the national programme for the development of the fishing industry in Ukraine up to 2010.

 

عمليات البحث ذات الصلة : وما بعده - عام 2014 وما بعده - عام 2015 وما بعده - في عام 2015 وما بعده - في عام 2014 وما بعده - اليوم وما بعده - حتى عام 2020 - الأسبوع المقبل وما بعده - من الظهر وما بعده - من سبتمبر وما بعده - واستشرافا للمستقبل حتى عام 2020 - يأخذ بعده - القدرة بعده