ترجمة "عامل غير المهرة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
عامل - ترجمة : عامل - ترجمة : عامل - ترجمة : عامل - ترجمة : عامل - ترجمة : عامل - ترجمة : عامل - ترجمة : عامل - ترجمة : عامل - ترجمة : عامل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وبالتالي فهناك أعداد كبيرة من الشبان غير المهرة الداخلين إلى قوة العمل. | Thus, there are large numbers of unskilled young persons entering the labour force. |
ثانيا وبنفس الاهمية تغذيه الابتكار كانت دائما من خلال العمال غير المهرة | Secondly, and just as important, innovation has always been fueled by tinkerers. |
ولهذا السبب، فهو يتميز بنشاط اقتصادي هائل، غير أنه ي ؤ ثر العمال غير المهرة والعمالة الناقصة الكثيفة. | For this reason, it is characterized by substantial economic activity, but biased towards unskilled labour and substantial underemployment. |
وقدرة خريجي الجامعات على الانتقال أعلى كثيرا من قدرة العمال غير المهرة على الانتقال. | The mobility of university graduates is much higher than the mobility of unskilled workers. |
وخذ بعض المحاربون المهرة معك | And take some skilled swordsmen with you. |
لدينا بعض علماء الأعصاب المهرة وغيرهم. | We've got some pretty amazing neurology and other people. |
يمثل الاحتفاظ بالممارسين المهرة مشكلة للبلاد. | Retention of skilled practitioners is a problem. |
التدريب المهني للعمال المهرة ولمتوسطي المهارة | Vocational training for the skilled and semi skilled |
١٤٥ وسيشمل البرنامج توفير تدريب مهني طويل اﻷجل للعمال المهرة أوشبه المهرة ومنح دراسية في المدراس الثانوية والجامعات. | 145. The programme will include some longer term vocational training for skilled and semi skilled workers and high school and university scholarships. |
وأ لغي عقد عامل المضخة كذلك نظرا لأدائه غير السليم لواجباته | (a) The creation of a fuel unit at Headquarters with two Professional staff members |
٥ أنشئ فريق عامل غير رسمي ﻻستعراض تعاريف المصطلحات التقنية. | 5. An informal working group was established to review the definitions of technical terms. |
لكن دخول العمال غير المهرة تعجز عن ملاحقة النمو الاقتصادي الكلي، والآثار الاجتماعية المترتبة على ذلك تعد بمثابة قنبلة موقوتة. | But unskilled workers incomes are not keeping pace with overall economic growth, and the resulting social strains are a ticking bomb. |
وبما أن إنتاج سلع التصدير يتطلب المزيد من رأس المال والخبرة مقارنة بإنتاج غيرها من السلع، فإن هذا التغير البنيوي لابد وأن يؤدي إلى تناقص الطلب على العمال غير المهرة ذلك أن رؤوس المال والمواهب التي ستنتقل بعيدا عن القطاعات الأخرى لن تستوعب كافة العمال غير المهرة. | Since export goods are considerably more capital and knowledge intensive in their production than other goods, the structural change will even reduce the net demand for unskilled labour capital and talents that move away from the other sectors will not take all the unskilled workers with them. |
عامل التنظيف أى عامل التنظيف | The drycleaner. What drycleaner? |
ولكن إذا ظل النظام التجاري العالمي مفتوحا أمام المنافسة، فإن قدرة العمال المهرة على إحباط التكنولوجيات الموفرة للأيدي العاملة إلى ما لا نهاية لن تكون أفضل أو أنجح كثيرا من المحاولات التي بذلها العمال غير المهرة في الماضي. | But if the global trading system remains open to competition, skilled workers ability to forestall labor saving technology indefinitely should prove little more successful than such attempts by unskilled workers in the past. |
4 ومضى قائلا إن ضعف خلق فرص العمل أدى الى تزايد العمالة غير النظامية، كما أن اتساع الفجوات بين العمال المهرة وغير المهرة وبين الاقتصادات النظامية وغير النظامية أسهم في استمرار وتعميق عدم المساواة في جميع أنحاء العالم. | Weak employment generation had brought an increase in informal employment, and the widening gaps between skilled and unskilled workers and between the formal and informal economies had contributed to persistent and deepening inequality worldwide. |
هناك عامل في غاية الأهمية، ألا وهو الإبداع غير المدمر واسع النطاق. | A critical factor is large scale, non destructive creation. |
أنا عامل توصيل ... عامل توصيل ... أنا ... | I.. I am a delivery man... delivery man... |
هنا مجموعة من الحرفيين المهرة الذين منعوا من مغادرة فينيسيا | هنا مجموعة من الحرفيين المهرة الذين منعوا من مغادرة فينيسيا |
وبالمثل، عندما يتعلق التجميع باستخدام عامل غير مباشر (تطبيق معدل انبعاث أو إزالة متوسط يعتمد على عامل غير مباشر) من مجموعة من البلدان، يجب توثيق الافتراضات التي استند إليها التجميع والعلاقة المحددة بالعامل غير المباشر. | When using an average inventory parameter from a cluster of countries, assumptions made in choosing the cluster should be documented, as should how the given inventory average parameter compares with the default parameter or range provided in the IPCC good practice guidance or IPCC Guidelines, where available. |
ولسوف تكون الاستفادة غير عادية، سواء بالنسبة لأفريقيا أو البلدان الغنية، التي ستتمكن من إعادة شركاتها وعمالها المهرة إلى العمل من جديد. | The benefits would be extraordinary, for both Africa and the rich countries, which would be putting their businesses and skilled workers back to work. |
على العموم، كان البروتستانت مكانة اجتماعية أعلى، وكان الكاثوليك من المرجح أن يكون الفلاحين أو العمال غير المهرة أو شبه ماهر الصناعية. | On the whole, the Protestants had a higher social status, and the Catholics were more likely to be peasant farmers or unskilled or semiskilled industrial workers. |
٦٣ تفيد التقارير بأن مستويات المعيشة في سانت هيﻻنة آخذة في التحسن، ﻷن ثمة مشاريع انمائية عديدة تستمر في توظيف العمال المهرة وغير المهرة على السواء. | Living standards are reported to be improving in St. Helena as various development projects continue to employ both skilled and unskilled workers. |
٩٣ تفيد التقارير بأن مستويات المعيشة في سانت هيﻻنة آخذة في التحسن، ﻷن ثمة مشاريع إنمائية عديدة تستمر في توظيف العمال المهرة وغير المهرة على السواء. | 39. Living standards are reported to be improving on St. Helena, as various development projects continue to employ both skilled and unskilled workers. |
عامل | Factor |
عامل! | Labour! |
مثال ذلك أن الإشارة إلى عامل الوقت ( ابتداء من اللحظة ) اعت برت غير مقبولة بالنسبة للمستندات غير القابلة للتداول. | For example, the reference to the time factor ( from the moment etc.) has been considered not to be acceptable for a non negotiable document. |
عندما تخبر الناس بما يريدون الأطباء المهرة ولدوا هكذا ولم يتعلموا | Good medicine men are born not made. |
إن المهرة الصغيرة دائما ما ترى اللذة فى القتال من أجلها | A young mare often enjoys fighting the bit, empress. |
ففي سياق التجارة بين الشمال والجنوب، استفاد العمال غير المهرة في الجنوب، لكن المكاسب ترك زت في ذوي المهارات في الشمال (Wood, Adrian, 1995). | In North South trade unskilled workers have benefited in the South, but the gains have been concentrated on those with skills in the North (Wood, Adrian, 1995). |
ذكر ممثل المنظمة غير الحكومية أن التكنولوجيا عامل رئيسي في تحقيق التنمية الاجتماعية والاقتصادية. | The NGO representative stated that technology is the key to socioeconomic development. |
١٦ والمنع إذن هو عامل أساسي في استراتيجية القضاء على اﻻتجار غير المشروع باﻷسلحة. | Prevention is then an essential factor in the strategy for the eradication of the illicit arms trade. |
وفي ذات الوقت فإن الأجور المعدلة وفقا للتضخم بالنسبة للعمال غير المهرة في الدول الغنية، لم تتحرك إلا بمقادير ضئيلة للغاية طيلة العقدين الماضيين. | At the same time, inflation adjusted wages for rich country unskilled workers have barely budged over the last two decades. |
كما أن بعض هذه الاتجاهات والميول ترتبط أيضا بطبيعة التغييرات التكنولوجية الحديثة، والتي تتحيز فيما يبدو لرأس المال والعمالة المهرة على نحو غير متكافئ. | Some of these trends also have to do with the nature of modern technological change, which seems to favor capital and skilled workers disproportionately. |
في شرق آسيا، تم تشغيل العمال غير المهرة في مصانع بالمناطق الحضرية، الأمر الذي أدى إلى مضاعفة دخولهم عدة مرات مقارنة بدخولهم في الريف. | In East Asia, unskilled workers were put to work in urban factories, making several times what they earned in the countryside. |
ولما كانت هذه النسبة تمثل أساسا العمال غير المهرة أو القليلي المهارة، فإن أنغيﻻ ﻻ زالت تمنح أذون العمل ﻷعداد كبيرة من العمال المهاجرين. | As those unemployed represent mainly unskilled or minimally skilled labour, Anguilla continues to grant work permits to a significant number of immigrant workers. |
بالإضافة إلى ذلك، ورغم أن الدراسات تشير إلى أن الفوائد الاقتصادية المترتبة على الهجرة في الأمد القصير قد تكون ضئيلة، وأن العمال غير المهرة ربما يعانون من المنافسة، فإن المهاجرين المهرة ربما يمثلون أهمية كبيرة في قطاعات بعينها ــ وبالنسبة للنمو في الأمد البعيد. | In addition, though studies suggest that the short term economic benefits of immigration are relatively small, and that unskilled workers may suffer from competition, skilled immigrants can be important to particular sectors and to long term growth. |
فضلا عن ذلك، ورغم أن الدراسات تشير إلى أن الفوائد الاقتصادية التي يمكن قياسها مباشرة على المستوى الوطني قد تكون بسيطة نسبيا ، وأن العمال غير المهرة قد يعانون بشدة من المنافسة، فإن المهاجرين المهرة من الممكن أن يشكلوا أهمية واضحة في قطاعات اقتصادية بعينها. | In addition, even though studies suggest that the short term, directly measurable economic benefits at the national level are relatively small, and unskilled workers may suffer from competition, skilled immigrants can be important to particular economic sectors. |
انهم يحتاجون المتسلقون المهرة فقط يمكنك ان تطلبنى, الأمر هام بالنسبة لى | Oh, Chris, they want only the best climbers You can ask, can't you? It's important to me. |
ما يعني ان 7 ليست عامل 7 ليست عامل | So 7 does not work. |
عامل المنافسة | The Competition Factor |
عامل الخوف | The Fear Factor |
عامل فيلبس | The Phelps Factor |
عامل التدريج | Predictor |
عامل التدريج | Complex Brush |
عمليات البحث ذات الصلة : عامل المهرة - عامل يدوي غير المهرة - غير المهرة - عامل يدوي المهرة - عامل كيميائي المهرة - عامل المعادن المهرة - المهرة أو غير المهرة - الناس غير المهرة - وظيفة غير المهرة - شخص غير المهرة - المهام غير المهرة - عامل غير اليدوي - عامل غير معروف - عامل غير بارع