Translation of "workman" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Workman library
مكتبة وركمان
Workman library, previous maintainer
مكتبة رجل العمل ، مشرف سابق
Workman library update, CDTEXT, CDDA
مكتبة رجل العمل تحدث ، CDTEXT ، CDDA
Williams, Woolsey, Workman. Scarlett, you've passed him.
لقد تخطيته يا سكارليت
A workman is worthy of his hire.
العامل يستحق أجره
Did you wish to see the identical workman, madam?
هل تودين رؤية العامل الذي صنعه يا سيدتي
What does she want to praise a workman to his face for?
ما قصدها من الثناء على عامل أمامه
You are an obscure young workman, wanted for the committing of an extremely unpopular crime.
أنت غامض العامل الشاب مطلوب للإرتكاب جدا الجريمة المكروهة.
And the only sign of light was that old workman or nightwatchman sitting by his brassiere.
و الضوء الوحيد كان صادرا من قبل رجل عجوز أو حارس ليلي يجلس أمام (حمالة صدر)!
Truly, sir, in respect of a fine workman, I am but, as you would say, a cobbler.
في الحقيقة، يا سيدي، إذا ما قورنت بغيري من الصناع المهرة، يمكنك أن تقول إني اسكافي
I was but a very sorry workman and all this cost me a great deal of time.
أنا ك ن ت عاملا يائسا وك ل هذه كلفن ي الكثير م ن الوقت .
The workman melteth a graven image, and the goldsmith spreadeth it over with gold, and casteth silver chains.
الصنم يسبكه الصانع والصائغ يغشيه بذهب ويصوغ سلاسل فضة.
A workman has cast an image, and the goldsmith overlays it with gold, and casts silver chains for it.
الصنم يسبكه الصانع والصائغ يغشيه بذهب ويصوغ سلاسل فضة.
Nor scrip for your journey, neither two coats, neither shoes, nor yet staves for the workman is worthy of his meat.
ولا مزودا للطريق ولا ثوبين ولا احذية ولا عصا. لان الفاعل مستحق طعامه
Study to shew thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly dividing the word of truth.
اجتهد ان تقيم نفسك لل ه مزك ى عاملا لا يخزى مفص لا كلمة الحق بالاستقامة.
It was only later in the day that a workman found the frame in a little storeroom under the salon care.
وقد حدث مؤخرا فى هذا اليوم, ان عامل قد وجد الأطار فى مخزن صغير تحت الصالون.
They shall make the ephod of gold, of blue, and purple, scarlet, and fine twined linen, the work of the skillful workman.
فيصنعون الرداء من ذهب واسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص مبروم صنعة حائك حاذق.
Give diligence to present yourself approved by God, a workman who doesn't need to be ashamed, properly handling the Word of Truth.
اجتهد ان تقيم نفسك لل ه مزك ى عاملا لا يخزى مفص لا كلمة الحق بالاستقامة.
He made the veil of blue, purple, scarlet, and fine twined linen with cherubim. He made it the work of a skillful workman.
وصنع الحجاب من اسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص مبروم. صنعة حائك حاذق صنعه بكروبيم.
How beautiful are your feet in sandals, prince's daughter! Your rounded thighs are like jewels, the work of the hands of a skillful workman.
ما اجمل رجليك بالنعلين يا بنت الكريم. دوائر فخذيك مثل الحلي صنعة يدي صناع.
For this is even from Israel! The workman made it, and it is no God indeed, the calf of Samaria shall be broken in pieces.
انه هو ايضا من اسرائيل. صنعه الصانع وليس هو الها. ان عجل السامرة يصير كسرا
For from Israel was it also the workman made it therefore it is not God but the calf of Samaria shall be broken in pieces.
انه هو ايضا من اسرائيل. صنعه الصانع وليس هو الها. ان عجل السامرة يصير كسرا
He made the breastplate, the work of a skillful workman, like the work of the ephod of gold, of blue, purple, scarlet, and fine twined linen.
وصنع الصدرة صنعة الموش ي كصنعة الرداء من ذهب واسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص مبروم.
You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made.
وتصنع حجابا من اسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص مبروم. صنعة حائك حاذق يصنعه بكروبيم.
How beautiful are thy feet with shoes, O prince's daughter! the joints of thy thighs are like jewels, the work of the hands of a cunning workman.
ما اجمل رجليك بالنعلين يا بنت الكريم. دوائر فخذيك مثل الحلي صنعة يدي صناع.
For the customs of the peoples are vanity for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman with the axe.
لان فرائض الامم باطلة. لانها شجرة يقطعونها من الوعر. صنعة يدي نجار بالقدوم.
For the customs of the people are vain for one cutteth a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.
لان فرائض الامم باطلة. لانها شجرة يقطعونها من الوعر. صنعة يدي نجار بالقدوم.
She had been married twice, first to the scribe Kenhikhopshef and then to the workman Khaemnun with whom she had the eight children mentioned in the papyrus (McDowell 1999 pg.
وقد تزوجت مرتين، الأولى من الكاتب كينهيخوبشيف، ثم تزوجت من العامل خائمنون حيث أنجبت منه ثمانية أطفال مذكورين في البردية (McDowell 1999 pg.
Moreover you shall make the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet, with cherubim. The work of the skillful workman you shall make them.
واما المسكن فتصنعه من عشر شقق بوص مبروم واسمانجوني وارجوان وقرمز. بكروبيم صنعة حائك حاذق تصنعها.
With him was Oholiab, the son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a skillful workman, and an embroiderer in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen.
ومعه أهوليآب بن اخيساماك من سبط دان نق اش ومو شي وطر از بالاسمانجوني والارجوان والقرمز والبوص.
And with him was Aholiab, son of Ahisamach, of the tribe of Dan, an engraver, and a cunning workman, and an embroiderer in blue, and in purple, and in scarlet, and fine linen.
ومعه أهوليآب بن اخيساماك من سبط دان نق اش ومو شي وطر از بالاسمانجوني والارجوان والقرمز والبوص.
He who is too impoverished for such an offering chooses a tree that will not rot. He seeks a skillful workman to set up an engraved image for him that will not be moved.
الفقير عن التقدمة ينتخب خشبا لا يسوس يطلب له صانعا ماهرا لينصب صنما لا يتزعزع
He that is so impoverished that he hath no oblation chooseth a tree that will not rot he seeketh unto him a cunning workman to prepare a graven image, that shall not be moved.
الفقير عن التقدمة ينتخب خشبا لا يسوس يطلب له صانعا ماهرا لينصب صنما لا يتزعزع
They beat the gold into thin plates, and cut it into wires, to work it in the blue, in the purple, in the scarlet, and in the fine linen, the work of the skillful workman.
ومد وا الذهب صفائح وقد وها خيوطا ليصنعوها في وسط الاسمانجوني والارجوان والقرمز والبوص صنعة الموش ي.
Find At a meeting of the Geological Society of London on 18 December 1912, Charles Dawson claimed that a workman at the Piltdown gravel pit had given him a fragment of the skull four years earlier.
في اجتماع الجمعية الجيولوجية في لندن الذي عقد بتاريخ 18 ديسمبر 1912، ادعى تشارلز داوسون بأنه أعطي جزء من جمجمة قبل أربع سنوات من قبل عامل في بلتداون في منجم الحصى.
All the wise hearted men among those who did the work made the tabernacle with ten curtains of fine twined linen, blue, purple, and scarlet, with cherubim, the work of the skillful workman, they made them.
فصنعوا كل حكيم قلب من صانعي العمل المسكن عشر شقق. من بوص مبروم واسمانجوني وارجوان وقرمز بكروبيم صنعة حائك حاذق صنعها.
Silver spread into plates is brought from Tarshish, and gold from Uphaz, the work of the workman, and of the hands of the founder blue and purple is their clothing they are all the work of cunning men.
فضة مطرقة تجلب من ترشيش وذهب من اوفاز صنعة صانع ويدي صائغ. اسمانجوني وارجوان لباسها. كلها صنعة حكماء.
You shall make a breastplate of judgment, the work of the skillful workman like the work of the ephod you shall make it of gold, of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, you shall make it.
وتصنع صدرة قضاء. صنعة حائك حاذق كصنعة الرداء تصنعها. من ذهب واسمانجوني وارجوان وقرمز وبوص مبروم تصنعها.
23. On the night of 26 March in the municipality of Guatajiagua, department of Morazán, four persons wearing military uniforms and armed with M 16 rifles killed Santos Fidilecto Vásquez, his daughter Flor de María Vásquez Reyes and Santos Miguel Díaz, a workman.
٣٢ وفي ليلة ٢٦ آذار مارس وفي بلدية غواتاخياغوا بمقاطعة موراسان، قتل أربعة أشخاص، يرتدون الزي العسكري ومسلحون ببنادق من طراز M 16، سانتوس فيديلكتو فاسكيس وشقيقته فلور دي ماريا فاسكيس رييس، وسانتوس ميغيل دياس، وهو معاون للعمال.
He has filled them with wisdom of heart, to work all kinds of workmanship, of the engraver, of the skillful workman, and of the embroiderer, in blue, in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of those who do any workmanship, and of those who make skillful works.
قد ملأهما حكمة قلب ليصنعا كل عمل النق اش والحائك الحاذق والطر از في الاسمانجوني والارجوان والقرمز والبوص وكل عمل النس اج. صانعي كل صنعة ومخترعي المخترعات.
Them hath he filled with wisdom of heart, to work all manner of work, of the engraver, and of the cunning workman, and of the embroiderer, in blue, and in purple, in scarlet, and in fine linen, and of the weaver, even of them that do any work, and of those that devise cunning work.
قد ملأهما حكمة قلب ليصنعا كل عمل النق اش والحائك الحاذق والطر از في الاسمانجوني والارجوان والقرمز والبوص وكل عمل النس اج. صانعي كل صنعة ومخترعي المخترعات.