ترجمة "عالم من الفخامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
من - ترجمة : عالم - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : عالم - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : الفخامة - ترجمة : الفخامة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الصور ياصاحب الفخامة | Pictures! |
يمكننا القول، إنه وقت الفخامة. | We can say, It's luxurious time. |
إنها كثيرة الفخامة على زوجتك | They are too fine for your wife. |
على الشخص أن يكتشف شيء من الفخامة في داخله. | One has to discover a certain bigness in oneself. |
سيكون ذلك ساريا من خلال و سي ترك لأصحاب الفخامة حكام الأقاليم | How this is to be effected will be left to Their Excellencies the governors of each province... |
في تلك الذات, يجب أن تتمركز الفخامة والكمال. | On that self, it should be centered a bigness, a wholeness. |
ثنائي حتى الموت حتى الموت يا صاحبة الفخامة | Two pairs to the death. To the death, Your Ladyship? |
واضاف بدون الكثير من الفخامة ، كما تقول، ولكن يجب أن نرى لها. | Without too much luxury, she says, but you should see her. |
وقد توفى صاحب الفخامة الرئيس غانيلو عن ٧٥ عاما. | His Excellency President Ganilau was 75 years old. |
تسليم رئيس الجمهورية، صاحب الفخامة السيد فرنسوا بوزيزي يانغوفوندا مقاليد الحكم | Investiture of the President of the Republic, Mr François Bozize Yangouvonda |
وبالتالي ها هي ذي، في غاية الفخامة، بين جميع المباني الفخمة في المول. | So there it is, very stately, among all the stately buildings in the Mall. |
يسعدنا أن نقدم لك الأحدث في مجموعة منتجاتنا التي تجمع بين الفخامة والرفاهية | We are proud to present you the latest in our line of products that combine luxury and wellness the Himalayan Crystal Collection |
عالم من اختيارك. | A world of choice. |
فهو يشعر بالتواضع لأنه يؤمن بأن الفخامة هي من صنع المشيئة الربانية وبأنها تعتمد على ثقة الرجال والنساء. | Humbled, because he believed that greatness depended on divine intervention and the faith of men and women. |
هو التجربة العارية ، لم تمسها يد الفخامة ، بمنأى عن المواد باهظة الثمن ، بمنأى عن هذا النوع من التنقيح | The raw, I would say is the naked experience, untouched by luxury, untouched by expensive materials, untouched by the kind of refinement that we associate with high culture. |
تستمع الجمعية الآن إلى كلمة صاحب الفخامة السيد تاباري فازكيز، رئيس جمهورية أوروغواي الشرقية. | The Assembly will now hear an address by His Excellency Mr. Tabaré Vázquez, President of the Eastern Republic of Uruguay. |
على هذه الفخامة أن يكون محورها الشخص نفسه. ليس بمفاهيم المال, ليس بمفاهيم القوة, | That bigness should be centered on oneself, not in terms of money, not in terms of power you wield, not in terms of any status that you can command in the society, but it should be centered on oneself. |
نحن نخرج من الظلام الي عالم جديد عالم أكثر عطفا | We are coming out of the darkness into a new world, a kindlier world, where men will rise above their hate, their greed and their brutality. |
حان الوقت لأن نعمل لتحقيق عالم أكثر سلامة، عالم خال من أسلحة الدمار الشامل، عالم خال من الأسلحة النووية. | Now is the time for us to work for a safer world, a world free of weapons of mass destruction, a world free of nuclear weapons. |
عالم الغوغاء عالم البانر | The world of the mob and of the Banner. |
عالم من المناطق المتعاونة | A World of Regions |
إنه عالم من الاحتمالات | It's a world of probabilities |
يا له من عالم | Yes, Doctor. Oh, what a world. |
يا له من عالم | What a world. |
في عالم من صنعي | In a world of my own |
! يالـه من عالم واسع | What a great big place the world is! |
ياله من عالم صغير | What a small world. |
أتشرف بأن أقدم اليكم رسالة مؤرخة ١ حزيران يونيه ١٩٩٣ موجهة الى سعادتكم من رئيس صاحب الفخامة علي عزت بيكوفيتش. | I have the honour to present to you the attached letter from my President, H.E. Mr. Alija Izetbegovic, dated 1 June 1993, addressed to Your Excellency. |
إنهم يناضلون لتطوير سبلهم الخاصة للمعيشة داخل الغابات في عالم نظيف، عالم غير ملوث، عالم خال من التلوث. | They're fighting to develop their own way of living within the forest in a world that's clean, a world that isn't contaminated, a world that isn't polluted. |
يرافق الشامان الفيل في رحلته الحاسمة من عالم الغابة إلى عالم البشر. | A shaman organizes this important journey, where the elephant leaves the forest world for the human world. |
أخبرتك بان تنضم إلى الفخامة أبوك للمعركة ضد جيوران عندما كنت في الخامسة عشر جنود جيوران | I was told you joined the majesty, your father, for the battle against Georan when you were only fifteen. |
أشعر أنني سأغادر عالم الغد لا توصف ... من أجل عالم من عدد لا يحصى من أمس. | I feel I am leaving a world of untold tomorrows... for a world of countless yesterdays. |
يعيش في عالم من الخيال. | He lives in a world of fantasy. |
إنه يلعب عالم من العلب. | He plays World of Warcraft. |
إنها تلعب عالم من العلب. | She plays World of Warcraft. |
عالم جديد من الرعاية الصحية | स व स थ य स व क नई द न य |
ادارة عالم من القوى العظمى | Managing a World of Great Powers |
عالم من التوجيه الخاطئ وعظمة | A world of misdirection and splendor |
يا له من عالم غريب. | What a strange world. |
انه نوع من عالم بديل. | It's sort of an alternative universe. |
يا له من عالم رائع | What a wonderful world |
مثال سريع من عالم الأعمال. | Quick example from the corporate world. |
QVI Club، عالم من الاختيارات | QVI Club, a world of choice |
ليس من بين عالم الجريمة | He's not even a real crook! |
يا له من عالم صغير | What a small world this is. |
عمليات البحث ذات الصلة : الفخامة - ملاذا من الفخامة - درجة من الفخامة - هالة من الفخامة - لمسة من الفخامة - مسة من الفخامة - المستوى من الفخامة - عرض من الفخامة - الفخامة المعاصرة - من عالم - عالم - عالم