ترجمة "طلب مقدم" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مقدم - ترجمة : مقدم - ترجمة : طلب - ترجمة : مقدم - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : مقدم - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

طلب إدراج بند إضافي مقدم من رواندا
Request for the inclusion of an additional item submitted by Rwanda
طلب إدراج بند إضافي مقدم من كوبا
Request for the inclusion of an additional item submitted by Cuba
طلب إدراج بند إضافي مقدم من مدغشقر
REQUEST FOR THE INCLUSION OF AN ADDITIONAL ITEM SUBMITTED BY MADAGASCAR
طلب إدراج بند إضافي مقدم من موزامبيق
Request for the inclusion of an additional item submitted by Mozambique
طلب ادراج بند إضافي مقدم من إيطاليا
Request for the inclusion of an additional item submitted by Italy
٣ طلب مقدم الى كنيسة الصليب المقدس، زغرب
3. Request to the Church of the Holy Cross, Zagreb
طلب إدراج بند إضافي مقدم من اﻻتحاد الروسي
REQUEST FOR THE INCLUSION OF AN ADDITIONAL ITEM SUBMITTED BY THE RUSSIAN FEDERATION
طلب إدراج بند إضافي مقدم من عدة بلدان
Request for the inclusion of an additional item submitted by various countries
طلب إدراج بند فرعي إضافي مقدم من أفغانستان
Request for the inclusion of an additional sub item submitted by Afghanistan
طلب إدراج بند فرعي إضافي مقدم من رواندا
Request for the inclusion of an additional sub item submitted by Rwanda
طلب إدراج بند فرعي إضافي مقدم من زائير
Request for the inclusion of an additional sub item submitted by Zaire
طلب إدراج بند إضافي مقدم من إيطاليا )تابع(
Request for the inclusion of an additional item submitted by Italy (continued)
طلب حاويات مقدم من شركة Greyson House Ltd. Co.
Request for containers by Greyson House Ltd. Co.
مسألة طلب مقدم للتحقيق في ادعاء بشأن حرب بكتيرية.
Question of a request for investigation of alleged bacterial warfare.
طلب مقدم من حكومة ألبانيا للحصول على مركز بلد
Request for quot as if quot LDC status from the Government of Albania
17 يقوم كل مقدم طلب عند التقدم بطلبه باختيار إما
Elect either to
١٣ مسألة طلب مقدم للتحقيق في ادعاء بشأن حرب بكتيرية.
13. Question of a request for investigation of alleged bacterial warfare.
طلب إدراج بند إضافي مقدم من رواندا )A 48 241(
Request for the inclusion of an additional item submitted by Rwanda (A 48 241)
ويجري حاليا استعراض طلب مقدم من المفوضية لمنح تصاريح عمل.
A request by UNHCR to grant work permits is being reviewed.
طلب إدراج بند إضافي مقدم من مدغشقر )A 48 247(
REQUEST FOR THE INCLUSION OF AN ADDITIONAL ITEM SUBMITTED BY MADAGASCAR (A 48 247)
طلب إدراج بند إضافي مقدم من موزامبيق (A 48 249)
Request for the inclusion of an additional item submitted by Mozambique (A 48 249)
(ب) طلب إدراج بند إضافي مقدم من كوستاريكا (A 60 235)
(b) Request for the inclusion of an additional item submitted by Costa Rica (A 60 235)
(ب) طلب إدراج بند إضافي مقدم من كوستاريكا (A 60 235)
b) Request for the inclusion of an additional item submitted by Costa Rica (A 60 235)
٩ طلب إدراج بند إضافي مقدم من كوبا )A 48 242(.
Request for the inclusion of an additional item submitted by Cuba (A 48 242)
باء طلب تسديد لتكاليف الدعم مقدم من المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية
B. Request for support cost reimbursement from the World Meteorological Organization
طلب إدراج بند إضافي مقدم من اﻻتحاد الروسي )A 48 246 (
REQUEST FOR THE INCLUSION OF AN ADDITIONAL ITEM SUBMITTED BY THE RUSSIAN FEDERATION (A 48 246 )
طلب إدراج بند إضافي مقدم من عدة بلدان )A 48 957(
Request for the inclusion of an additional item submitted by various countries (A 48 957)
طلب إدراج بند فرعي إضافي مقدم من أفغانستان )A 49 232(
Request for the inclusion of an additional sub item submitted by Afghanistan (A 49 232)
طلب إدراج بند فرعي إضافي مقدم من رواندا )A 49 233(
Request for the inclusion of an additional sub item submitted by Rwanda (A 49 233)
طلب ادراج بند فرعي إضافي مقدم من زائير )A 49 235(.
Request for the inclusion of an additional sub item submitted by Zaire (A 49 235)
(أ) طلب إدراج بند إضافي مقدم من عدة دول أعضاء (A 60 234)
(a) Request for the inclusion of an additional item submitted by several Member States (A 60 234)
(أ) طلب إدراج بند إضافي مقدم من عدة دول أعضاء (A 60 234)
a) Request for the inclusion of an additional item submitted by several Member States (A 60 234)
3 للجنة أن تعتمد استبيانا لغرض طلب المعلومات المذكورة أعلاه من مقدم الشكوى.
The Committee may approve a questionnaire for the purpose of requesting the above mentioned information from the complainant.
كما أنه يشكل الرد الملائم على طلب رسمي مقدم من حكومة العراق ذاتها.
It is also the appropriate answer to a formal request made by the legitimate Government of Iraq itself.
طلب إدراج بند إضافي مقدم من إيطاليا )A 49 234 و Add.1(
Request for the inclusion of an additional item submitted by Italy (A 49 234 and Add.1)
2 2 وفي أواخر تموز يوليه 2002، اتصل مقدم الالتماس بالمركز المعني بالتمييز العنصري الذي طلب إلى شركة التأمين إثباتا لمزاعم مقدم الالتماس.
2.2 In late July 2002, the petitioner contacted DRC, which requested confirmation of the petitioner's allegations from Fair Insurance A S.
تقرير اﻷمين العام عن طلب مقدم إلى اﻷمم المتحدة لمراقبة عملية اﻻستفتاء في اريتريا
Report of the Secretary General concerning a request to the United Nations to observe the referendum process in Eritrea
ألف طلب تسديد لتكاليف الدعم مقدم من منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة )اليونسكو(
A. Request for support cost reimbursement from the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
طلب مقدم من حكومة ألبانيا للحصول على مركز بلد في حكم أقل البلدان نموا
Request for quot as if quot LDC status from the Government of Albania
طلب إدراج بند إضافي مقدم من ايطاليا )تابع( )A 49 234 و Add.1(
Request for the inclusion of an additional item submitted by Italy (continued) (A 49 234 and Add.1)
وقد رفضت محكمة اﻻستئناف في حكم أصدرته في ١٠ حزيران يونيه ١٩٩١ طلب مقدم الرسالة.
By judgement of 10 June 1991, the Court of Appeal dismissed the author apos s request.
وبهذا يتحول بيان الإفصاح إلى طلب مقدم من المستهلك ويضيف قيمة إلى العلاقة بين البائع والمستهلك.
Suddenly, the disclosure statement becomes a consumer application that adds value to the vendor consumer relationship.
ومما يؤسف له أن وجود طلب بتسليمه مقدم من صربيا والجبل الأسود قد حال دون نقله.
Unfortunately, the transfer of Lukić has been hindered by an application for his extradition by Serbia and Montenegro.
أفهم أن مقدم هذا البند طلب إرجاء النظر في هذا البند إلى الدورة الستين للجمعية العامة.
It is my understanding that the sponsor of this item has requested that the consideration of this item be deferred to the sixtieth session of the General Assembly.
إقـــرار جدول اﻷعمال وتنظيم اﻷعمال طلب إدراج بند إضافي مقدم من اﻷمين العام A 49 240)(
Adoption of the agenda and organization of work Request for the inclusion of an additional item submitted by the Secretary General (A 49 240)

 

عمليات البحث ذات الصلة : مقدم طلب سباحة - مقدم - مقدم - مقدم الائتمان - مقدم الكعك - مقدم الطلب - مقدم لاسلكي - مقدم المبيعات - مقدم الإيجار - مقدم مؤتمر