ترجمة "طلب دفع من" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وأحيانا، طلب إلى المحتجزين دفع مبالغ مالية لقاء إطلاق سراحهم. | Those detained were sometimes required to pay money for their release. |
٣٩ وعلمت اللجنة أن طلب التجنس يستلزم دفع رسوم تبلغ نحو ٢٥ كرونة استونية. | 39. The Mission learned that the application for naturalization entails fees of some 25 Estonian krooni. |
وقد طلب ضباط الشرطة، كما جاء في الرسالة، من السيد شوا دفع مبلغ إلى المحكمة لكي تقوم بتعيين محام لـه. | The police officers reportedly requested Mr. Choi to give money to the court to appoint an attorney. |
وينبغي طلب الدعم من الفنانين وكذلك من السلطات الدينية، والنقابات، والمؤسسات واﻷحزاب السياسية من أجل دفع زيادة اهتمام توعية السكان بمساوئ العنصرية والتمييز العنصري. | Support should be sought from artists as well as religious leaders, trade unions, enterprises and political parties to sensitize the population about the evils of racism and racial discrimination. |
وبناء على طلب الأمانة، أمسكت السلطة الفلسطينية عن دفع هذا المبلغ، وهي الآن بصدد إعادته إلى صندوق التعويضات. | At the request of the secretariat, the Palestinian Authority withheld payment of this amount and is in the process of returning it to the Compensation Fund. |
و قد كان الرجل الذي جمع المال و جمع التبرعات لحملاته و الرجل الذي دفع فواتيرها و طلب الرشاوي | He was the guy who took money, took donations for his campaigns, and the guy who paid its bill, and asked for bribes, and of course, the guy who corrupted government to make government do things for his special friends who paid for those favors. |
وكما دفع تحالف النمسا مع ألمانيا السلافيين إلى طلب الرعاية من روسيا على حساب الوحدة الإمبراطورية، فإن التحالف الأوروبي مع روسيا يدفع الدول الأعضاء الجديدة إلى طلب الرعاية من الولايات المتحدة على حساب تماسك الاتحاد الأوروبي. | Much as Austria s alignment with Germany drove the Slavs to seek Russian patronage at the expense of imperial unity, European alignments with Russia drive the new members to seek US patronage at the expense of EU unity. |
وطبيعيا فإنه من الممكن أيضا إرسال طلب دفع بخصوص بروتوكول كتل المستخدم إلى وسيط الدفع الذي يكون أكثر كفاءة من استخدام بروتوكول التحكم في النقل TCP. | Normally, it is also possible to send a push request over UDP to the push proxy which is more efficient than using TCP. |
دفع سامي المزيد من المال. | Sami paid some extra money. |
و من الذى دفع له | Who pays him? |
هناك دفع ، هناك من تدفع | Quit pushing.! Somebody's pushing.! |
و من الذي دفع لهم | And who paid them? |
وبناء على طلب الأمانة، أمسكت السلطة الفلسطينية عن دفع ما تبقى من المبلغ قبل توزيعه على أصحاب المطالبات وهي الآن بصدد إعادته إلى صندوق التعويضات. | At the request of the secretariat, the Palestinian Authority withheld payment of the remainder of the amount prior to its distribution to the claimants and the Palestinian Authority is in the process of returning it to the Compensation Fund. |
2 أدخلت العبارة وبصفة خاصة لمنع الغش أو لمنع التهرب من دفع هذه الضرائب بناء على طلب من أعضاء الفريق ، وبصفة رئيسية الأعضاء من البلدان النامية، الذين أرادوا التأكيد على أن تبادل المعلومات بموجب المادة 26 يغطي غرض منع الغش أو التهرب من دفع الضرائب. | The words in particular for the prevention of fraud or evasion of such taxes were inserted at the request of members of the Group, mainly from developing countries, who wanted to emphasize that the exchange of information under article 26 covers the purpose of preventing fraud or evasion. |
المسابقة تحتدم بين المدونين الأردنيين على المركز الاول في صنع رجل أو امرأة الثلج, مما دفع أحد المدونين إلى طلب هدنة. | The contest is heating up among Jordanian bloggers who are vying for the top place in making a snowman, erm, woman prompting one blogger to call a truce. |
دفع | Thrust |
وبناء على طلب الأمانة، أمسكت السلطة الفلسطينية عن دفع هذا المبلغ قبل تسديده لصاحب المطالبة وهي الآن بصدد إعادته إلى صندوق التعويضات. | At the request of the secretariat, the Palestinian Authority withheld payment of this amount prior to its distribution to the claimant and the Palestinian Authority is in the process of returning it to the Compensation Fund. |
من طلب رايك | Who asked you? |
من طلب ذلك | And who ordered this prank? |
من طلب منك | Who asked you? |
دفع توم ماري من على الدرج. | Tom pushed Mary down the stairs. |
لتوزيعه دون دفع نوعا من الملوك | to distribute it without paying some sort of royalty |
ماذا تقصد انا من دفع الحساب | I paid for it. Why did you say you bought it? |
زر دفع | PushButton |
دفع اﻻستحقاقات | Payment of the benefit |
دفع الفاتورة. | Should have paid the bill. |
دفع مرتبات تكميلية وغير ذلك من الحوافز | Payments of salary supplements and other incentives |
سلب واغتصاب و هرب من دفع التعويضات | Dispossession, usurpation, and a lack of reparations. |
طلب SSL من الخادم | SSL Server Request |
طلب من الجانب الصربي. | This is a request by the Serb side. |
فلست من طلب مقابلتك. | I didn't ask to see you. |
و من طلب منك | Who you ask? |
٤ دفع اﻷموال | 4. Disbursement of funds |
حسابات دفع متنوعة | Miscellaneous accounts payable 29 128 538 27 349 595 |
حسابات دفع والتزامات | Accounts payable and liabilities |
دفع 5.000 دولار. | Make 5,000 payment. |
لا , سوف دفع. | No, I'll pay. |
دفع مرح oo. | The GayPayoo ! |
وهل دفع لك | Nothing but a sticky carburetor valve. |
...دفع عبر لوكسمبورج | ...has driven across Luxembourg. |
دفع لي لأجلهم. | I got paid for them. |
أود دفع الحساب. | I'd like to pay. |
أود دفع الحساب! | I want to pay! |
لقد دفع فاتورته | He paid his bill. |
ولا يسعني في هذه المناسبة أن أنهي بياني بدون طلب إجراء تخفيض كبير في النسبة المئوية للمساعدة الدولية التي تذهب إلى دفع مكافآت الخبراء الدوليين. | I would be remiss if I ended my statement without requesting a considerable reduction in the percentage of international assistance that goes to the remuneration of international experts. |
عمليات البحث ذات الصلة : طلب دفع - طلب دفع - طلب دفع - طلب دفع - طلب دفع تعويضات - نموذج طلب دفع - طلب دفع الرسوم - طلب دفع تعويضات - من دفع - دفع من - طلب من - طلب من - طلب من