Translation of "consent request" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Consent - translation : Consent request - translation : Request - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The United Nations peace keeping operation shall be conducted at the request or with the consent of the parties concerned | ويضطلع بعملية اﻷمم المتحدة لحفظ السلم بناء على طلب اﻷطراف المعنية أو بموافقتها. |
With the patient's consent. What consent? | مع موافقة المرضى أى موافقة |
Consent you, Lepidus? I do consent. | موفق على ذلك يا (ليبيدوس) |
Consent | الموافقة |
Consent | الموافقة |
Consent? | موافقتي |
The request in respect of full aged and legally capable person is submitted only upon the consent of the victim of domestic violence. | ولا تقدم الطلبات فيما يتعلق بالأشخاص البالغين أو القادرين قانونيا إلا بناء على رضا ضحية العنف المنزلي. |
They are omitted from the text of this decision at the request of the State party, and with the consent of the Committee. | وقد حذفت الضمانات من نص هذا القرار بناء على طلب الدولة الطرف وبموافقة اللجنة. |
If a woman agricultural worker asks for credit, her husband must make the request and sign the documents. Conversely, when the man makes the request it is not necessary written consent of his wife. | وبالعكس، عندما يتقدم الرجل بالطلب لا تلزم موافقة كتابية من زوجته. |
Express consent | الموافقة الصريحة |
I consent. | أنا موافقه |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Burundi, at his request, to participate in the consideration of the item. | وقامت الرئيسة، بموافقة المجلس، بتوجيه دعوة إلى ممثل بوروندي بناء على طلبه، للمشاركة في مناقشة هذا البند. |
Silence gives consent. | السكوت علامة عن الرضا. |
Silence gives consent. | السكوت يدل عن الرضا. |
without her consent. | بدون موافقتها |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Burundi, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل بوروندي، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Iraq, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة إلى ممثل العراق، بناء على طلب منه، ليشارك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Liberia, at her request, to participate in the discussion without the right to vote. | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلة ليبريا، بناء على طلبها، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون لها حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Haiti, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل هايتي، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Afghanistan, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أفغانستان، بناء على طلبه، إلى المشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Burundi, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | وقام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه الدعوة لممثل بوروندي، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Somalia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، دعوة إلى ممثل الصومال، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Afghanistan, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة لممثل أفغانستان، بناء على طلب منه، ليشارك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Somalia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | وقام الرئيس، بموافقة المجلس، بتوجيه الدعوة إلى ممثل الصومال ، بناء علي طلبه، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Somalia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ووجه الرئيس، بموافقة المجلس، الدعوة إلى ممثل الصومال، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة، من دون أن يكون له الحق في التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Azerbaijan, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | وبموافقة المجلس، دعا الرئيس ممثل أذربيجان، بناء على طلبه، الى المشاركة في المناقشة بدون التمتع بحق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أنغوﻻ إلى اﻻشتراك، بناء على طلبه، في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Croatia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل كرواتيا، الى المشاركة، بناء على طلبه، في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Rwanda, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل رواندا، بناء على طلبه، الى اﻻشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Iraq, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل العراق، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Croatia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل كرواتيا بناء على طلبه، الى المشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Georgia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل جورجيا، بناء على طلبه، لﻻشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Mozambique, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل موزامبيق، بناء على طلبه، الى اﻻشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Ukraine, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ووجه الرئيس الدعوة، بموافقة المجلس، الى ممثل أوكرانيا، بناء على طلبه، لﻻشتراك في المناقشة بدون أن يكون له الحق في التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Georgia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ودعت الرئيسة، بموافقة المجلس، ممثل جورجيا، بناء على طلبه، للمشاركة في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Azerbaijan, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | وبموافقة المجلس دعت الرئيسة ممثل أذربيجان، بناء على طلبه، الى المشاركة في النقاش دون أن يكون له حق في التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Somalia, at her request, to participate in the discussion without the right to vote. | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثلة الصومال، بناء على طلبها، لﻻشتراك في المناقشة دون أن يكون لها حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Liberia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ودعا الرئيس بموافقة المجلس، ممثل ليبريا، بناء على طلبه، الى اﻻشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Rwanda, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | دعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل رواندا بناء على طلبه، لﻻشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Georgia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل جورجيا، الى اﻻشتراك في المناقشة، بناء على طلبه، دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Mozambique, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل موزامبيق، بناء على طلبه، لﻻشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أنغوﻻ، بناء على طلبه، لﻻشتراك في المناقشة دون أن يكون له حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Somalia, at her request, to participate in the discussion without the right to vote. | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، مندوبة الصومال، بناء على طلبها، لﻻشتراك في المناقشة دون أن يكون لها حق التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Angola, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل أنغوﻻ، بناء على طلبه، لﻻشتراك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت. |
The President, with the consent of the Council, invited the representative of Georgia, at his request, to participate in the discussion without the right to vote. | ودعا الرئيس، بموافقة المجلس، ممثل جورجيا، بناء على طلبه، لﻹشتراك في المناقشة دون أن يكون له الحق في التصويت. |
Related searches : Request Your Consent - Request For Consent - Consent Requirements - Upon Consent - Planning Consent - Withdraw Consent - Grant Consent - Common Consent - Legal Consent - Specific Consent - Consent Solicitation - Popular Consent