ترجمة "طلب الأموال" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الأموال - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب - ترجمة : طلب الأموال - ترجمة : طلب - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
1) طلب منك الأموال مقابل النشر (أي الابتزاز الرخيص) | 1) Makes you pay money to get published (cheap blackmail) |
وت صرف الأموال لدى تلقي طلب لتجديد الموارد من البرنامج الإنمائي (بالبريد عادة). | Funds were disbursed upon receipt of a replenishment request from UNDP (usually an e mail). |
وت صرف الأموال لدى تلقي طلب لتجديد الموارد من البرنامج الإنمائي (بالبريد عادة). | Funds were disbursed upon receipt of a replenishment request from UNDP (usually by e mail). |
وأحرز أيضا التقدم الكبير في طلب الأموال من الصندوق العالمي لمكافحة الإيدز والسل والملاريا خلال فترة التنفيذ. | Significant achievement has also been made in soliciting funds from the Global Fund to Fight AIDS, Tuberculosis and Malaria during the implementation period. |
وبغية ضمان توافر الموارد لتنفيذ البرامج، ستتصرف الجمعية العامة بناء على طلب يقدمه الأمين العام، في الوقت المناسب، لإنفاق الأموال المتبقية | The General Assembly, in order to ensure the availability of resources for programme delivery, will act in response to a request from the Secretary General, at an appropriate time, for expenditure of the remaining funds |
وبغية ضمان توافر الموارد لتنفيذ البرامج، ستتصرف الجمعية العامة بناء على طلب يقدمه الأمين العام، في الوقت المناسب، لإنفاق الأموال المتبقية. | The General Assembly, in order to ensure the availability of resources for programme delivery, will act in response to a request from the Secretary General, at an appropriate time, for expenditure of the remaining funds |
الأموال | Earn the dough? |
الأموال | The money? |
ومن بين سبل زيادة هذه الأموال تحويل طلب الفلسطينيين لحق العودة (إلى الأراضي الإسرائيلية التي فروا منها في الفترة 1947 1948) إلى حق التعويض. | One way to increase it would be to convert the Palestinian demand for a right of return (to Israeli lands from which they fled in 1947 1948) into a right to compensation. |
ولم يرسل 27 في المائة من الدول أي طلبات لتبادل المساعدة القانونية بشأن جرائم غسل الأموال، كما لم يستلم أي طلب في هذا الاطار. | Twenty seven per cent of States had not sent or received any requests for mutual legal assistance concerning money laundering offences. |
هذه الأموال فد أ خذت بواسطة مجرمين و غاسلي الأموال . | These were money taken out by criminals and money launderers. |
لقد نقلت الأموال إلينا.نعم أعلم أني نقلت الأموال,لكن | She carried the lolly for us. Yes, I know I carried the lolly, but... but she was ignorant of the plan, of course. |
حشد الأموال | Funds mobilization |
تحويلات الأموال | Funds transfers |
غسل الأموال | Money laundering |
إدارة الأموال | Administration of property |
توفير الأموال | Provision of funds |
إيداع الأموال | Custody of funds |
استثمار الأموال | Investment of funds |
غسيل الأموال | It requires regular review and fresh thinking. |
ولكنىلماخذتلك الأموال. | But I didn't take his money. |
انقر على زر طلب ترجمة طلب . | Click the Request translation button. |
طلب | Request? |
ج تخضع للتجميد والمصادرة الإيرادات والمستحقات المستمدة من الأموال غير المشروعة أو الأموال البديلة التي حولت إليها وكذلك الأموال التي اختلطت بها الأموال غير المشروعة بنفس القدر الذي تخضع له الأموال غير المشروعة للتجميد والمصادرة. | (c) Also subject to freezing or seizure are accounts receivable or payable concerning illegal funds or funds for which illegal funds have been exchanged or in which illegal funds have been mixed, subject to the same conditions as those applicable to the freezing or seizure of illegal funds. |
مواجهة غسل الأموال | Countering money laundering |
مكافحة غسل الأموال | Countering money laundering |
(د) الأموال الكافية. | (d) Sufficient funds. |
جيم حملة الأموال | C. Cash couriers |
استراتيجيات جمع الأموال | Fund raising strategies |
مكافحة غسل الأموال | Countering money laundering |
ثالثا غسل الأموال | Money laundering |
(و) مصدر الأموال | Introduction Background and Purpose of Study |
ثالثا جمع الأموال | Fund raising |
الأموال المتعهد بها | Operations by cluster base scenario |
رابعا غسل الأموال | Money laundering |
توفير الأموال للتنمية | Finance for development |
قانون غسل الأموال | The Money Laundering Act |
هل جلبت الأموال | Is there anyone who can vouch for you? We can't give you anything unless we're sure about you. Find someone by tomorrow who can vouch for you. |
الأموال هي نفسها. | The money looks about the same. |
على الأموال ، وتسليمها | the white corrective fluid and began to drip it all over |
35 طلب من الحكومات الإبلاغ عم ا إذا كانت سلطاتها المعنية تحتفظ ببيانات إحصائية عن نتائج الاجراءات القانونية المتخذة لمكافحة غسل الأموال، كالبيانات عن العائدات التي ضبطت. | Governments were asked to report whether their relevant authorities kept statistical data on the results of legal action taken to combat money laundering, such as data on seized proceeds. |
(أ) الأسهم رؤوس الأموال الصغيرة يعكس طلب توفير مبلغ 900 191 10 دولار زيادة بالمقارنة بمبلغ 500 766 3 دولار المطلوب اعتماده لفترة السنتين 2004 2005. | (a) Equities small capitalization. The request for 10,191,900 reflects an increase from the 3,766,500 requested for the 2004 2005 biennium. |
لكن لماذا اعطاء طلب عكس ما طلب الاباء | But why did you recommend another child when the parents wanted her? |
1 تكرر إدانتها للفساد والرشوة وغسل الأموال وتحويل الأموال بشكل غير مشروع | 1. Reiterates its condemnation of corruption, bribery, money laundering and the illegal transfer of funds |
وأقرب معادل لطلبات العطاءات في القطاع الخاص السائد هو طلب الاقتراح (RFP)، والذي يكون له هيكل أقل صرامة، حيث إن الأموال العامة لا تكون مضمنة في الأمر. | The closest equivalent to an RFT in the mainstream private sector is a request for proposal (RFP), which, since public money is not involved, typically has a less rigid structure. |
عمليات البحث ذات الصلة : طلب تحويل الأموال - طلب تحويل الأموال - طلب استرداد الأموال - طلب للحصول على الأموال - طلب للحصول على الأموال - الأموال - طلب طلب - طلب - طلب