ترجمة "ضعف الإفصاح عن المعلومات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ضعف - ترجمة : ضعف - ترجمة : ضعف - ترجمة : ضعف - ترجمة : ضعف - ترجمة : ضعف - ترجمة : ضعف - ترجمة : الإفصاح - ترجمة : المعلومات - ترجمة : ضعف الإفصاح عن المعلومات - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وفي حين أن بعض الشركات المصدرة تمانع في الموافقة على الإفصاح المسبق، بسبب الشواغل المتعلقة بالسرية التجارية، فإن المشكلة التي يخلقها عدم الإفصاح عن المعلومات بالغة الأهمية.
The result wasof this manifests itself when one lookeds at the data that wais publicly available on exports and imports, as it showedand sees significant discrepancies that could have been addressed had there been pre notification of exports been done While some exporting firms weare reluctant to agree to pre disclosure, due to concerns withciting commercial confidentiality, the problem created by the non disclosure of theis information iwas significant.
و من المهم الإفصاح عن الإصابة.
And it's important about disclosure.
ثانيا الإفصاح عن ما يمكن الإفصاح عنه في صفحة النبذة الذاتية، مثل النشأة والدراسة وغيرها من الأمور.
Second I am declaring what I can in my 'about' page, such as my upbringing, education, and other matters.
وينبغي عادة الإفصاح عن السياسات في موضع واحد.
The policies should normally be disclosed in one place
ويتطلب قانون حرية المعلومات لعام 2000 إلى حد كبير الإفصاح عن معلومات ما إن لم تكن هناك أسباب وجيهة للسرية.
The Freedom of Information Act 2000 largely requires information to be disclosed unless there are good reasons for secrecy.
على سبيل المثال، قد تكون التنظيمات المختصة بحماية عملاء التجزئة مناسبة أحيانا حيث تساعد متطلبات الإفصاح عن المعلومات في التغلب على عدم تساوق المعلومات بين الشركات والمستهلكين.
For example, regulation to protect retail customers could, sometimes, be appropriate requirements for information disclosure could help overcome asymmetries of information between businesses and consumers.
لم يكن بإمكانهم الإفصاح عن من خلال حبر رسائلهم الغرامية
They could not tell you about the ink of their own love letters.
ضعف أنشطة نشر المعلومات بسبب عدم توافر الاعتمادات المالية
Weak information dissemination, due to lack of funds
ولنبدأ هنا ببيان الإفصاح.
Let s start with the disclosure statement.
نحن نشحن أكثر من ضعف الكمية من كل أشكال تقنية المعلومات
We actually ship more than twice as much of every form of information technology.
وحدثه عن ضعف شعبنا وجبنه،
And tell of the cowardice and weakness of our people,
116 كاتبا وكاتبة شاركوا في الإستطلاع دون الإفصاح عن هوياتهم في أبريل نيسان.
In a series of posts, we are sharing results from the Global Voices Author Survey in 2010. 116 Authors answered the anonymous survey in April.
وفي الشهر التالي، أبلغت الهيئة الدولية للطاقة الذرية مجلس الأمن الدولي عن تقاعسها عن الإفصاح عن برنامجها النووي.
The following month, the IAEA reported the Islamic Republic to the Security Council for its failure to be forthright about its nuclear program.
أعمال هذه المجموعة أدت إلى إثارة الجدل حول الإفصاح عن الثغرات الأمنية من جديد.
The actions of this group re provoked the debate on the disclosure of security flaws.
وقد شجعهم ممثلي الخاص بثبات على الإفصاح عن آرائهم من خلال المشاركة السلمية والحوار.
My Special Representative firmly encouraged them to articulate their views through peaceful participation and dialogue.
كثير ا عن ضعف البيانات. شرق أوروبا
The differences are much bigger than the weakness of the data.
وهذا يعني ضرورة جعل بيانات الإفصاح قابلة للقراءة.
That means making disclosure statements readable.
نشر الدكتور مصطفى النجار بيان من شباب النشطاء والمدونين المعتقلين بنجع حمادي عن الحق في الإفصاح
Dr Mostafa El Naggar posted the Egyptian Bloggers Declaration on the right to speak up As proud patriotic Egyptian youth, we believe in the true meaning of citizenship and that we are not trouble makers or fame seekers.
'4 ينبغــي أن يكـــون الإفصاح عن السياسات المحاسبية الهامة المستخدمة جزءا لا يتجزأ من البيانات المالية.
(iv) The disclosure of the significant accounting policies used should be an integral part of the financial statements.
المسائل الموضوعية الإفصاح عن أسماء القضاة المشتركين في قرار المحكمة المساواة في المعاملة فيما يتعلق بالتعويض عن نزع ملكية العقارات
Substantive issues Disclosure of names of judges participating in court decision equal treatment in relation to compensation for expropriation of property
ربما يوجد أناس لا يستطيعون الإفصاح من مكانهم هذا
Sometimes people are where they can't talk.
وباختبائها خلف تفردها كامرأة (فيما يتصل بالسياسات الرئاسية الفرنسية)، نجحترويال في تجنب الإفصاح عن برنامج انتخابي مفصل.
Hiding behind the originality (in French presidential politics) of her gender, Royal has avoided specifying a detailed program.
ورغبة المجتمع في الإفصاح عن المجرمين ستتعرض لضرر كبير في حالة نشر أسماء الشاكين، وحتى الشاكين كذبا.
The society's wish to expose criminals will be badly hurt if the names of complainants, even false complainants, will be published.
وليست هناك حاجة إلى الإفصاح عن هذا المبدأ في نص مشروع المادة، وإنما يكفي ذكره في التعليق.
That principle need not be spelled out in the text of the draft article but simply mentioned in the commentary.
وكنتيجة لذلك قامت الشركة بإطلاق تقرير الإفصاح عن تنفيذ القانون في كل بلد من البلاد التي يعملون بها في 2014، في عرض للطلبات المقدمة من الحكومات وكذلك المعلومات والبيانات التي تم تسليمها.
As a result, the company launched a Law Enforcement Disclosure Report in 2014, outlining requests by governments and data handovers for each country in which they operate.
19 وقال إن جمع وتحليل واستخدام المعلومات الجغرافية هو نقطة البداية للتنمية المستدامة لأن ضعف جمع وإدارة المعلومات في العديد من المجتمعات.
The collection, analysis and use of geographic information was thus a starting point for sustainable development, because the poor quality of data collection and management in many societies prevented any meaningful plan of action from being undertaken.
وقال إن المشكلات الأخرى التي تنبثق من ثورة المعلومات تشمل ضعف مجتمع الفكر إزاء الجريمة والإرهاب.
Other problems that stemmed from the information revolution included the vulnerability of the cybercommunity to crime and terrorism.
(ب) الإفصاح المقدم من الأشخاص المسندة إليهم ولايات المقرر مساءلتهم
(b) Disclosure of the office holders to be held accountable
وهناك 10 آلاف ضعف عن احتياجنا من ضوء الشمس
And there is 10 thousand times more sunlight than we need.
وقد أدى ضعف الآليات إلى ضعف النتائج.
Poor mechanisms led to poor results.
جي أي ضعف آر إي ضعف تي .
A, double R, E, double T.
ضعف
Vulnerability
إلا أن جماعات قدامى المحاربين لجأت إلى قانون حرية المعلومات في الكشف عن إجمالي عدد المصابين والجرحى في الحرب ـ خمسة عشر ضعف عدد الوفيات.
Veterans groups have used the Freedom of Information Act to discover the total number of injured 15 times the number of fatalities.
76 ووفقا للمعيار المحاسبي الدولي 18، ينبغي أن ت قي م التبرعات العينية بالقيمة السوقية العادلة، وينبغي الإفصاح عن طريقة التقييم.
According to International Accounting Standard 18, contributions in kind should be valued at fair market value, and the valuation method should be disclosed.
76 ووفقا للمعيار المحاسبي الدولي 18، ينبغي أن ت قي م التبرعات العينية بالقيمة السوقية العادلة، وينبغي الإفصاح عن طريقة التقييم.
According to International Accounting Standard 18, contributions in kind should be valued at fair market value, and the valuation method should be disclosed.
واستجابة لطلب عدد من الأشخاص الذين التقتهم اللجنة عدم الإفصاح عن هوياتهم، لا يشمل هذا التقرير قائمة كاملة بالمستجوبين.
Since some of the persons interviewed by the Mission requested anonymity, the present report does not include a full list of the interviewees.
و من خلال المشاركة يستطعن الخروج بخطط لكيفية الرعاية بإنفسهن، و كيفية الإفصاح عن الأمر، و كيفية تناول الأدوية.
And it's through the sharing that people get tactics of how to take care of themselves, how to disclose how to take medicines.
هناك ضعف في الدماغ. ثم هناك ضعف ذهني،
There's the weak brain.
لقد تم التأكيد على الحاجة إلى آليات الإفصاح والشفافية مرارا وتكرارا.
The need for disclosure and transparency mechanisms has been emphasized time and again.
و الآن وقد رأيتك يا جلاديس لا يمكنني الإفصاح عما انتويته
Now that I see you, Gladys. I can't say what I intended to.
كلا ، لم يكن هذا السبب جريمة الإغتصاب لم تستطع الإفصاح عنها
Oh, no, it wasn't that. It was the prison rap that she couldn't take.
2 يعرب عن بالغ قلقه إزاء ضعف تنفيذ برنامج العمل
Expresses its deep concern over the weak implementation of the Programme of Action
2 يعرب عن بالغ قلقه إزاء ضعف تنفيذ برنامج العمل
2. Expresses its deep concern over the weak implementation of the Programme of Action
والحفاظ على درجة عالية من السرية شرط مفهوم بالنسبة للأنشطة الاستخبارية عندما قد يؤدي الإفصاح عن الوثائق أو المعلومات في وقت مبكر إلى تعريض حياة الأفراد المشاركين في هذه الأنشطة للخطر ويعرض عمليات إلقاء القبض للفشل.
A high degree of confidentiality is an understandable condition for intelligence activities when early disclosure could threaten the lives of individuals involved or jeopardize arrest operations.
أجبر اكتشاف ذراع الأمم المتحدة التعليمي والعلمي والثقافي البرازيل على الإفصاح عن إحدى حقبها التاريخية التي ما زالت تحاول طمسها.
The recognition from the United Nations' educational, scientific and cultural arm forces Brazil to recognize a period of its history that the country still struggles to fully confront.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإفصاح عن المعلومات - الإفصاح عن المعلومات - يتم الإفصاح عن المعلومات - يتم الإفصاح عن المعلومات - بيان الإفصاح عن المعلومات - الإفصاح عن المعلومات البيئية - متطلبات الإفصاح عن المعلومات - تنازل عن الإفصاح - الإفصاح عن المصالح - ضعف تدفق المعلومات - الإفصاح - الإفراج عن ضعف - بيان الإفصاح عن المنتج