ترجمة "ضد رفع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

ضد - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : رفع - ترجمة : ضد - ترجمة :
Vs

رفع - ترجمة : رفع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Lift Lifting Lifted Raising Raise Against Against Versus Fight

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وعليه، رفع السيد بوحصلي دعوى ضد صاحب البلاغ يتهمه فيها بالاحتيال.
Accordingly, Mr. Bohsali filed for fraud against the author.
وفي نفس الوقت، تم رفع دعاوى مدنية وإدارية ضد الدولة بشأن هذا الحزب.
In the meantime civil and administrative proceedings have been brought against the State with regard to the SGP.
)ج( رفع دعوى مباشرة أمام المحكمة المختصة ضد اﻷشخاص المسؤولين عن هذه اﻷعمال
(c) Directly filed a complaint with the competent tribunal against those held to be responsible for the acts
في 14 يوليو 2011 رفع الادعاء الفيدرالي دعوى ضد سوارتز فيها أربع ج نح
On July 14, 2011, federal prosecutors indict Swartz on four felony counts.
وبناءا على هذا أراد السيد دندياس (وزير الأمن العام (رفع دعوى قضائية ضد الصحيفة.
For this case Mr. Dendias wanted to sue The Guardian
عندما فكرنا أولا في رفع دعاوى مدنية ضد الإرهابيين، اعتقد الجميع أننا مجانين ومعتوهون
When we originally looked at bringing civil actions against terrorists, everyone thought we were a bit mad and mavericks and crackpots.
يحق للمواطنين رفع استئناف أمام المحاكم ضد الأفعال التي تنتهك حقوقهم المقررة وفقا للدستور والقانون.
Citizens have the right to appeal to the courts against the acts that violate their recognized rights as observed in the Constitution and law.
كما رفع قطاع الطب دعوى قضائية ضد (جنوب إفريقيا) لقيامها بنسخ علاج مرض نقص المناعة
and the medical industry sued South Africa for copying HlV medicine.
وهذا هو السبب الذي جعل البرلمان الأوروبي يصوت ضد رفع الحظر إلى أن يصبح قانون السلوك ملزما .
This is why the European Parliament voted across party and national lines in November against lifting the ban until the EU Code of Conduct is made binding.
في 23 مايو 2003، وافق مجلس الأمن الدولي بالإجماع على قرار رفع جميع العقوبات الاقتصادية ضد العراق.
On May 23, 2003, the UN Security Council unanimously approved a resolution lifting all economic sanctions against Iraq.
في يناير 2011، تم رفع قضية ضد الشركة للنصب، والدعاية الكاذبة والمنافسة الغير عادلة والتربح الغير مشروع.
In January 2011, a suit was filed against the company for fraud, false advertising, unfair competition and unjust enrichment.
وتمنح باراغواي تأييدها اﻷكمل لقرارات مجموعة ريو، بما في ذلك إعﻻنها بشأن رفع الحصار المفروض ضد كوبا.
Paraguay lent its fullest support to the Rio Group apos s decisions, including its declaration on lifting the embargo against Cuba.
مقدمة الخدمات، رفع دعوى ضد شركة جوجل لانتهاك براءات الاختراع في أبريل 2002 في ما يتعلق بالخدمة ادووردس.
Overture Services, Inc. sued Google for patent infringement in April 2002 in relation to the AdWords service.
رفع
Rise
رفع
Raise
رفع
Align Top
رفع
Shear actual selection in y direction
لا يمكن رفع اي رفع ملف التعريف مختار.
Invert
(ز) التمييز المنظم، في القانون والممارسة، ضد المرأة والفتاة، والرفض، مؤخرا، للتشريع الذي يهدف إلى رفع سن زواج المرأة
(g) The systemic discrimination against women and girls in law and in practice, and at the recent rejection of legislation to raise the age of marriage for women
ففي كانون الثاني يناير 2003، رفع مركز ناسكو بيزنيس ريزيدينس دعوى أمام محكمة ميلانو ضد وزارة الاقتصاد والمالية الإيطالية.
In January 2003, Nasco Business Residence Center SAS filed suit before the Tribunal of Milan against the Italian Ministry of the Economy and Finance.
١٠ ويؤكد وزراء الخارجية من جديد دعوتهم إلى رفع حظر اﻷسلحة الفعلي المفروض ظلما ضد حكومة جمهورية البوسنة والهرسك.
10. The Foreign Ministers reaffirm their call for the lifting of the de facto arms embargo unjustly imposed against the Government of the Republic of Bosnia and Herzegovina.
رفع يده.
He raised his hand.
رفع الطبقة
Raise Layer
رفع ملفات
Can not upload, no profile selected.
رفع ملغى
Upload Profile
الفقاقيع رفع
Bubbles rise
رفع الملف
File Uploaded
رفع بعيدا.
Hoist away.
رفع الجسر.
Raise the gangway.
رفع وانزلق
Up and slipped.
وبالتالي فإن من المحير أن يجري رفع الجزاءات عن نظام يرتكب أعمال اﻹبادة الجماعية ضد اﻷفارقة وارتكب جريمة الفصل العنصري، التي أعلنت جريمة ضد اﻹنسانية من جانب اﻷمم المتحدة.
It is therefore puzzling that sanctions are being lifted from a regime that is committing genocide against the Africans and has committed the crime of apartheid, declared a crime against humanity by the United Nations.
اختتم التحديث بنداء يطلب من الجميع رفع الصوت ضد جرائم (داعش) والمساعدة في الإفراج عن كافة المختطفين من المواطنين الصحفيين
The update was concluded with a plea, asking everyone to speak up against ISIS crimes and help in releasing captured citizen journalists
وهذا يعني أنه لايمكن رفع دعاوى قضائية ضد الجناة لعدة أسباب، معظمها متعلقة بعملية السلام وماكان يجري، تجاه المصلحة العليا.
That meant that the culprits couldn't really be prosecuted for lots of reasons, mostly to do with the peace process and what was going on, the greater good.
وبالفعل فقد رفع هادجيف الدعاوى ضد محامي الادعاء نفسه الذي يمسك قضيته الآن ـ الأمر الذي يهدد حصوله على محاكمة عادلة.
Indeed, he has sued the very prosecutor in whose hands his current extradition now rests an act that may be jeopardizing his right to a fair hearing.
بدأت منظمتان لحقوق المرأة، مبادرة النساء ضد الديون وعمليات القسوة و حركة النساء المستقلات ، في رفع الوعي حول هذه الوقائع السابقة
Two women's rights organizations, the 'Women's Initiative Against Debt and Austerity Measures' and the 'Independent Women's Movement', have started to raise awareness of these incidents
ويؤدي ارتفاع نسبة الأمية في صفوف النساء وقلة معرفتهن بحقوقهن إلى احتمال عدم رفع قضايا التمييز الصارخ ضد المرأة إلى المحاكم.
The raised level of illiteracy in among women and the little knowledge of their rights make it possible that cases of blatant discrimination against women are never brought before a court of law.
وبموجب القانون الهنغاري، فإن لكل ضحية الحق في اللجوء الى المدعي العام المحلي المختص لطلب رفع دعوى ضد سلطات إنفاذ القوانين.
Under Hungarian law, each victim had the right to turn to a competent local prosecutor to request proceedings against the enforcement authorities.
لقد احتج البعض بأننا، بمجرد رفع حظر السﻻح المفروض ضد جمهوريتنا، سنكون في الحال معرضين لقوة عسكرية أكبر وأننا قد نكتسح.
Some have argued that if the arms embargo against our Republic is lifted we shall soon be subjected to an even greater military might and overrun.
وتطالب كرواتيا بربط رفع الجزاءات ضد صربيا )يوغوسﻻفيا( أيضا بوقف احتﻻل المناطق الكرواتية، أي بإعادة إدماجهـــا فــي النظام الدستوري والقانوني الكرواتي.
Croatia demands that the lifting of sanctions against Serbia (Yugoslavia) be linked also to the cessation of the occupation of Croatian areas, that is, to their reintegration into Croatia apos s constitutional and legal system.
ووفقا لما ذكرته لجنة غوام المعنية بتقرير المصير فإن غالبية الخصوم لم يقبلوا التسوية وبصدد رفع دعاوى مستقلة ضد الحكومة اﻻتحادية.
According to the Guam Commission on Self Determination, the majority of litigants have not accepted the settlement and are pursuing separate legal action against the federal Government.
رفع قب عته ا حتراما .
He raised his hat in respect.
حاولت رفع معنوياته.
I tried to cheer him up.
رفع لعنة الموارد
Lifting the Resource Curse
مكاسب رفع الكفاءة
Efficiency gains
رفع ملف التعريف
Upload project

 

عمليات البحث ذات الصلة : مطالبات رفع ضد - رفع دعوى ضد - اعتراضات رفع ضد - رفع دعاوى ضد - رفع دعوى ضد - رفع مستوى الوعي ضد - رفع الأجسام المضادة ضد - رفع رفع - رفع دعوى قضائية ضد أكثر - رفع دعوى قضائية ضد الأضرار - رفع