ترجمة "ضد الرجعية" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
ضد - ترجمة : الرجعية - ترجمة : ضد - ترجمة : ضد - ترجمة : الرجعية - ترجمة : الرجعية - ترجمة : ضد الرجعية - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الثورة الفرنسية الرجعية | The French Reactionary Revolution |
مريض بالشك أو الرجعية. | Paranoid and reactionary. |
وهذه هي دائرة التغذية الرجعية | And here's how they work in the feedback loop. |
تناسب الرجعية. أسفل الصورة يظهر لك حظيرة، | The bottom picture shows you a barn, a manure storage barn. |
فعلى جانب، هناك الإسلاميون ونظرتهم الإقصائية الرجعية إلى العالم. | On one side, there are Islamists and their exclusivist and reactionary worldview. |
وهو نوع من الفيروسات الرجعية الذي يعتبر شئ مذهل | HlV, which is a type of retrovirus, which is fascinating. |
المستقبلية الرجعية فى مجال السيارات هو واحد من تخصصاتى . | Automotive retrofuturism is one of my specialties. |
إن العدو الرئيسي يكمن في العقليات والعادات والمس ـل ـمات الرجعية الراسخة. | The main enemy lies in deep seated mentalities, habits, and routines. |
رابعا الالتزام ونجاح العلاج ومقاومة أدوية العلاج المضاد للفيروسات الرجعية | Adherence, treatment success and antiretroviral drug resistance |
ويعتبر الحصول على العلاج المضاد للفيروسات الرجعية أولوية لأعضائنا في أفريقيا. | The pilot project is being carried out in six countries Uganda, Kenya, Ethiopia, Namibia, Zimbabwe and Zambia. |
جنون الليلة المضيئة بالنجوم لا تنفع إلا في حجب الرؤية الرجعية | Is his frenzied vision of night and stars simply that a longing for the past? |
ورغم ذلك فإن مثل هذه الحركة الرجعية الثورية من ذلك النمط الذي نشهده اليوم ـ ردة الفعل العنيفة ضد العواقب الحتمية للعولمة ـ تظل تحمل طابعا فرنسيا شديد الوضوح. | And yet the reactionary revolutionary movement of the type that we are witnessing a backlash against the inevitable consequences of globalization remains unmistakably French. |
11 والعلاج المضاد للفيروسات الرجعية في البرازيل، مثلا، مضمون لجميع مرضى الإيدز. | In Brazil, for example, all AIDS patients have been guaranteed access to antiretroviral therapy. |
ولكن على الرغم من رياح التغيير، إلا أن الرجعية المؤسسية ما زالت سائدة. | Yet despite these gales of change, institutional atavism prevails. |
كان أوباما محقا حين حاول إعادة ضبط العلاقات مع الكرملين وإشراك روسيا الرجعية. | Barack Obama is right to try to reset relations with the Kremlin and engage a revisionist Russia. |
هذه الطريقة من التغذية الرجعية الإلكترونية من الممكن أن تطبق على تجمع المدينة كاملا | This method of electronic feedback can be applied to the entire city complex. |
من الواضح أن الأصوات المنادية بمزيد من التوازن في تعليم التاريخ تحيي شبح المغالاة الرجعية والإسراف في التدمير والقتل سواء بالتأكيد الكامل للسلوك الياباني في الماضي أو الأشكال الأخرى من التحيز ضد الصين. | Obviously, calls for greater balance in historical education raise the specter of reactionary overkill either complete affirmation of past Japanese conduct or other forms of anti Chinese bias. |
ويعد هذا حاسما لتيسير حصول الأطفال على كل أنواع العلاج المضاد للفيروسات الرجعية وللالتهابات الانتهازية. | This is crucial for facilitating children's access to antiretroviral therapy and treatment of opportunistic infections. |
ويوجد حاليا في هذه المنطقة أكثر من 700 موقع يستطيع توفير العلاج المضاد للفيروسات الرجعية. | This region now has well over 700 sites that can deliver ART. |
فلنأمل أن تسود في النهاية قوى السلم في تلك المنطقة على قوى الرجعية والفصل العنصري. | Let us hope that the forces of peace in that region will ultimately prevail over the forces of regression and apartheid. |
وفيما يتعلق بالمادة ١٠، فإن حكومة بولندا تؤيد طريقة صياغة مبدأ عدم الرجعية الوارد فيها. | As concerns article 10, the Government of Poland shares the way of formulation of the non retroactivity principle contained in it. |
والإصرار الذي ي غلف هذه الآراء الرجعية يبرز التحديات القائمة والدور المهم المرتقب من موئل الأمم المتحدة. | The adamancy underlying these regressive views underscores the challenges and important role ahead for UN Habitat. |
ومن حق النساء الحوامل من غير الإسرائيليات وأطفالهن أن يحصلوا على علاج مجاني بمضادات الفيروسات الرجعية. | Non Israeli pregnant women and their children are entitled to free of charge antiretroviral treatment. |
وحلفك أتمم معاهدة تحالف مع القوى الرجعية وهو متحد ضدنا الآن لكن غدا، عندما تحتل روما | Your party has a pact of alliance with the forces of reaction, now united against us, but tomorrow, when Rome is occupied, or liberated, as you say, do you think those monarchists... will still be your allies? |
والمشكلة العربية الإسرائيلية التي ظلت بلا حل حتى الآن تؤدي إلى بروز التيارات الأصولية الرجعية والجماعات المتطرفة. | The unresolved Arab Israeli problem leads to the rise of radicalism and extremism. |
ففي بوروندي، على سبيل المثال، يتلقى معظم الناس أدوية العلاج المضاد للفيروسات الرجعية عن طريق منظمات أهلية. | In Burundi, for example, most people receive antiretroviral drugs through community based organizations. |
وفي عدد من بلدان أمريكا اللاتينية، انخفض معدل الوفيات منذ التوسع في برامج العلاج المضاد للفيروسات الرجعية. | In several countries in Latin America, AIDS mortality has declined since the expansion of antiretroviral treatment programmes. |
49 ويتعلق آخر عنصر من عناصر المادة 15 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية بعدم الرجعية. | The final element of article 15 of the International Covenant on Civil and Political Rights concerns non retroactivity. |
ستحدث هذه المناورة بسرعة هائلة لدرجة أنه لا يمكننا استخدام التغذية الرجعية للموقع لتصحيح الحركة أثناء تنفيذها. | This maneuver is going to happen so quickly that we can't use position feedback to correct the motion during execution. |
وبمعاداة ألمانيا، بل والاتحاد الأوروبي بالكامل في واقع الأمر، لن تنجح بولندا إلا في تشجيع الرجعية في روسيا. | By antagonizing Germany, indeed all of the EU, Poland is merely encouraging a revisionist Russia. |
وبالإضافة إلى ذلك، تتخذ الترتيبات اللازمة (التي تتضمن بداية العلاج بمضادات الفيروسات الرجعية) لمنع انتقال العدوى إلى الطفل. | In addition, measures are taken (including the start of anti retroviral therapy) to prevent transmission to the child. |
وهذا ملخ ص ما يحدث RSS تستخدم التغذية الرجعية للـ على تلك الصفحات لتنشئ قائمة موح دة بالأشياء التي تجري | You use their RSS feeds, these summaries of what's going on on those other pages to create a unified list of all the stuff that's going on. |
ولكن القياس هو ان 5 8 من الجينوم البشري من الفيروسات القديمة الرجعية التي استطاعت ان تدمج نفسها | But the estimate is 5 8 of the human genome is from viruses, is from ancient retroviruses that incorporated themselves into the human germ line. |
وأعمل كثيرا في ما أسميه retrofuturism المستقبلية الرجعية وهى أن ننظر إلى الوراء لنرى كيف رأى الاجداد الغد | And I work a lot in what I call retrofuturism, which is looking back to see how yesterday viewed tomorrow. |
أما روسيا في المقابل فهي القوة الرجعية الاستعمارية التي عاد افتقارها إلى الثقة بالذات ليقض مضجع العالم من جديد. | Russia by contrast is a revisionist imperialist power, whose lack of self confidence is returning to haunt the world. |
ومن ثم نقوم بامرين مهمين نجعلك تتحرك تجاه دائرة التغذية الرجعية الصحية ونجعلك تستوعب الظروف الصغيرة المؤثرة في حالتك | And then we do two other very important things that kind of help fill in this feedback loop we help people understand in a little more detail what these values are and what they might indicate. |
ينبغي تخصيص أكبر عدد من العاملين في المجتمع المحلي والموظفين شبه الفنيين لإدارة العلاج بالأدوية المضادة للفيروسات الرجعية والإشراف عليه. | The maximum number of community workers and paraprofessional personnel should be made available for the administration and supervision of antiretroviral treatment. |
وأشير إلى أن متعاطي المخدرات المصابين بفيروس الأيدز يحتاجون إلى أن تتاح لهم سبل الوصول إلى العلاج المضاد للفيروسات الرجعية. | It was mentioned that drug abusers who were HIV positive needed to have access to antiretroviral treatment. |
13 وقدم د. روكسين عرضا مصورا لشخص مصاب بداء الإيدز يبين الفرق الكبير الذي يحدثه العلاج بالأدوية المضادة للفيروسات الرجعية. | Dr. Ruxin presented a visual representation of a person afflicted with AIDS, showing the dramatic difference wrought by treatment with antiretroviral drugs. |
(ب) الشروع في جمع معلومات عن مستويات الأجور الخاصة بالبنك الدولي ومنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي للمقارنة الرجعية فحسب | (b) Proceed to collect information on the remuneration levels of the World Bank and the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) as a reference check only |
وأضحى الحصول على العلاج المضاد للفيروسات الرجعية أولوية دولية، وإن ظلت وقاية الأطفال وعلاجهم من الإصابة بالإيدز تشكل تحديا رئيسيا. | Access to antiretroviral treatment has become an international priority, although preventing and addressing paediatric AIDS remain a major challenge. |
وأكثر ضحايا هذه اﻷعمال الرجعية وضوحا جولة أوروغواي التي لم تختتم بعد، رغم مرور سنوات من المفاوضات المحيطة والمساومات المرهقة. | The most obvious victim of these rearguard actions is the Uruguay Round, which, after years of frustrating negotiations and painstaking bargaining, has yet to come to a conclusion. |
وسيحتاج الأمر إلى عدد أكبر من ذلك بكثير بعد عام 2005 بغية تحقيق هدف حصول الجميع على العلاج المضاد للفيروسات الرجعية. | Many more will be needed beyond 2005 in order to achieve the objective of universal access to ART. |
بالتحدث ضد العنف ضد الحوادث | Spoken against violence, against incidents. |
ضد لا شيء ضد كذبة . | Against nothing. |
عمليات البحث ذات الصلة : نمط الرجعية - الذهاب الرجعية - الضرائب الرجعية - فيبي الرجعية - يشعر الرجعية - مطالبة الرجعية - مستوحاة الرجعية - الرجعية أنيقة - السلطة الرجعية - صوت الرجعية - نكهة الرجعية