ترجمة "صياغة العقود" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صياغة - ترجمة : صياغة - ترجمة : صياغة العقود - ترجمة : صياغة العقود - ترجمة : صياغة - ترجمة : صياغة - ترجمة : صياغة العقود - ترجمة : صياغة العقود - ترجمة : صياغة العقود - ترجمة : صياغة العقود - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
صياغة ومراجعة العقود التي تبرمها المحكمة مع أطراف ثالثة. | Drafting and reviewing contracts entered into between the Tribunal and third parties. |
ولابد وأن ت عاد صياغة العقود مع حاملي الأسهم والديون استنادا إلى هذه القيم. | Based on those values, contracts with existing equity and debt holders should then be restructured. |
العقود | 4 surveillance helicopters |
وتعتزم اللجنة اﻻستشارية إعداد دليل قانوني للمشاريع المشتركة مشابه للدليل الذي أعدته لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي بشأن صياغة العقود الدولية لﻷعمال الصناعية. | AALCC intends to prepare a legal guide on joint ventures similar to the one prepared by UNCITRAL on drawing up of international contracts for industrial works. |
العقود السابقة | Section VII Previous contracts |
إبرام العقود | Conclusion of contracts |
إرساء العقود | Contract award |
العقود الخطية | Written contracts |
لجان العقود | Committees on Contracts |
وحدة العقود | Contracts Unit |
الأوراق، العقود... | Papers, working contracts... |
صياغة | Syntax |
العقود الاجتماعية الهشة | Shaky Social Contracts |
العقود من الباطن | Subcontracts |
قسم إدارة العقود | (22 NSc), |
قسم إدارة العقود | Humanitarian Affairs Section |
دائرة العقود والمشتريات | B. Contracts and procurement service . 115 116 20 |
في لجنة العقود | On the Contracts Committee |
فضائح حرب العقود | War contract scandals? |
وﻻ بد من صياغة مهامها وسلطاتها صياغة واضحة. | Clear formulation of their functions and powers is crucial. |
رصد العقود المتعددة السنوات | Monitoring of multi year contracts |
ويجري الآن تجهيز العقود. | Contracts are now being processed. |
قسم العقود مذكرة التفاهم | 1 P 5, 1 P 4, 2 P 3, 1 P 2 1, 1 GS OL, 15 NS |
1 التجارب بمقتضى العقود | Experiments on a contractual basis |
(ص) العقود الطويلة الأجل | (r) Long term contracts |
العقود المشتريات أعمال التجهيز | Contracts Procurement 1 1 4 1 5 6 2 8 |
باء دائرة العقود والمشتريات | B. Contracts and procurement service |
ياء العقود من الباطن | J. Subcontracts |
إدارة العقود )ف ٢( | Supply P 2 Contract Management P 2 |
لجنة العقود في المقر | Headquarters Contracts Committee |
المعلنين ... يطلبون الغاء العقود | The advertisers... are asking to cancel the contracts. |
و ماذا عن العقود | What about those papers? They're here. |
اللآلئ، الكثير من العقود | Would you...? That's pearls, Stella. Ropes of them. |
لتلمع العقود الذهبية أكثر | So that gold necklaces will gleam brighter |
13 على مدار العقود العديدة الماضية، كانت تنمية القدرات ت عد البؤرة المحورية لدفع التنمية المستدامة، حيث أصبحت جزأ لا يتجزأ من صياغة التدخلات الإنمائية القطاعية والشاملة لعدة قطاعات. | Over the last several decades, capacity development has been the central focus for driving sustainable development, becoming an integral part in the formulation of cross cutting and sectoral development interventions. |
75 ويمكن دعم السلطات المحلية عن طريق برامج وطنية ودولية لبناء القدرات، بما في ذلك التدريب على صياغة العقود والتفاوض بشأنها، والإدارة المالية وآليات استرداد التكاليف، والمشاركة المجتمعية والمساءلة. | Local authorities could be supported through national and international programmes of capacity building, including training in formulating and negotiating contracts, financial administration and cost recovery mechanisms, community involvement and accountability. |
سلطة التصديق وإمكانية إبرام العقود | Certifying authority and it can enter into contracts |
215 مراجعة أعمال لجنة العقود | Audit of the Committee on Contracts |
225 مراجعة أعمال لجنة العقود | Audit of the Committee on Contracts |
4 معايير التقييم وإرساء العقود | Evaluation and award criteria |
باء منح العقود بدون مناقصة | B. Award of contracts without bidding |
العقود من الباطن الزماﻻت والتدريب | Subcontracts 5 859 16 648 |
التجديدات في مراجعة حسابات العقود | Innovations in contract audit |
والأخطار مازالت عالية طوال العقود | And the risks stay high throughout the decade. |
ثانيا صياغة الدليل | Drafting of the handbook |
عمليات البحث ذات الصلة : تسعير العقود - العقود الجوهرية - فرض العقود - موظفي العقود - في العقود