ترجمة "صندوق التقاعد الحكومي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : التقاعد - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق التقاعد الحكومي - ترجمة : صندوق التقاعد الحكومي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
صندوق التقاعد | The pension fund. |
وبالإضافة إلى قانون التأمين الحكومي للمعاشات التقاعدية، يسري منذ عام 2004 قانون المعاشات التقاعدية الممولة بهدف تهيئة الفرصة للأشخاص الذين ساهموا في صندوق معاش تقاعدي ممول لاستلام دخل إضافي إلى جانب التأمين الحكومي للمعاشات بعد بلوغ سن التقاعد. | In addition to the State Pension Insurance Act, the Funded Pensions Act has been in force since 2004, with the purpose of creating the opportunity for persons who have made contributions to a funded pension to receive additional income besides the state pension insurance after reaching retirement age. |
إن صندوق الاحتياطي الحكومي، الذي تأسس بغرض تخفيف الآثار التي قد تترتب على هبوط أسعار النفط، تبلغ قيمته 140 مليار دولار أميركي، كما يحتفظ صندوق الضمان الاجتماعي الوطني، المخصص لمواجهة أزمة معاشات التقاعد القادمة، بحوالي 30 مليار دولار أخرى. | The government s Reserve Fund, created to cushion the economy from a fall in oil prices, stands at 140 billion, and the National Welfare Fund, intended mainly to solve the coming pension crisis, holds another 30 billion. |
مما يؤهل الرجال والنساء للحصول على استحقاقات صندوق التأمينات العام، والمكافآت وغير ذلك من استحقاقات التقاعد. | This makes men and women eligible for General Provident (G.P.) Fund, Gratuity and other pension benefits. |
ففي أوروبا على سبيل المثال، سوف يؤدي رفع سن التقاعد للمعاشات العامة وتقليص التوظيف الحكومي إلى الحد من تجاوزات دولة الرفاهة. | In Europe, for example, raising the retirement age for public pensions and shrinking government employment would curtail welfare state excesses. |
وراء التقاعد. | They retire behind. |
التقاعد ببطء. | Retiring slowly. |
39 وتشمل الخيارات الأخرى رفع سن التقاعد وإلغاء حوافز التقاعد المبكر. | Other options include increasing the age of retirement and removing incentives to early retirement. |
استحقاق التقاعد المؤجل | Deferred retirement benefit |
2 معاش التقاعد | 2) a disability pension |
سوف أطلب التقاعد ... | ... I'll put in for retirement. |
تبرع لصندوق التقاعد | The pension fund drive? |
وسوف يكون صندوق المؤشر هذا أشبه بتلك الصناديق التي يحتفظ بها العديد من العمال اليوم في إطار خطط معاشات التقاعد الخاصة. | The index fund would be similar to the ones held by so many workers today in private pension plans. |
وبدلا من ذلك فإن أسعار الفائدة المنخفضة قد تدفعها (أو صندوق التقاعد الذي تساهم فيه) إلى شراء سندات طويلة الأجل محفوفة بالمخاطر. | Alternatively, low interest rates could push her (or her pension fund) to buy risky long maturity bonds. |
التقاعد المبكر لمنطقة اليورو | Early Retirement for the Eurozone? |
فماذا سيفعلون بعد التقاعد | What will they do? |
التقاعد في البلد المضيف | Retirement in the host country |
ـ نعم ، أنوي التقاعد | Yes, I intend to retire. |
يتعين علي التقاعد مبكرا | I shall retire early. |
والحقيقة أن نظرة الأميركيين إلى التقاعد تكشف لنا عن الكثير فهم يخشون التقاعد ويخافونه. | Americans perspective on retirement is highly revealing they are afraid of it. |
وسن التقاعد للمرأة 60 سنة، إلا أنه يمكنها التقاعد أيضا عندما تبلغ 55 سنة. | The retirement age for women was 60 years, although women could also retire at 55. |
أما المعركة الثانية فتتعلق بقضايا بنيوية بعيدة الأمد إبطاء نمو الإنفاق الحكومي، وإصلاح النظام الضريبي، وزيادة مرونة سوق العمل. ففي أوروبا على سبيل المثال، سوف يؤدي رفع سن التقاعد للمعاشات العامة وتقليص التوظيف الحكومي إلى الحد من تجاوزات دولة الرفاهة. | The second battle involves long run structural issues slowing the growth of government spending, reforming taxes, and increasing labor market flexibility. |
كان بنك باريباس الخاص يأمل في وضع السندات لدى صندوق المملكة المتحدة لمعاشات التقاعد، ولكن حتى الآن لم يتم الاكتتاب في هذا الإصدار بالكامل. | BNP Paribas hoped to place the bonds with UK pension funds, but so far the issue has not been fully subscribed. Most of the likely buyers are slow to make up their minds, since trustees, fund managers, consultants, and employer sponsors must all become comfortable that the new concept is consistent with their fiduciary obligations. |
ففي شهر يونيو حزيران 2009 كان أكبر صندوق لمعاشات التقاعد في الولايات المتحدة (كالبرز) يمتلك أقل من 0.3 من الشركات الضخمة مثل كوكاكولا وميكروسوفت. | In June 2009, the largest US pension fund (Calpers) owned less than 0.3 of large companies such as Coca Cola and Microsoft. |
سن التقاعد بالنسبة للرجل والمرأة | Retirement age for men and women |
)ب( تمديد سن التقاعد القانونية | (b) Extend the legal age of retirement |
كيف بإمكانهم إجباره على التقاعد | How come they suddenly force only your dad to resign? |
١٤ ١٧ التعاون الحكومي غير الحكومي في | 14 17. Governmental non governmental cooperation |
وهذا التعاون يجري على المستويين الحكومي وغير الحكومي. | Cooperation took place at the governmental and non governmental level. |
لدينا الكثير لفعله، الكثير لحله، كذلك في مجال التقاعد فيما يتعلق بما يفعل الأشخاص بأموالهم بعد التقاعد. | We've got a lot to do, a lot to solve, also in the retirement area when it comes to what people do with their money after retirement. |
والواقع أن أغلب الفرنسيين اليوم يدركون أن رفع سن التقاعد أمر ضروري لضمان بقاء نظام معاشات التقاعد. | A majority of today s French recognize that raising the retirement age is necessary to ensure the survival of the pension system. |
٦٧١ وواصلت كﻻمها قائلة ان للنساء نفس استحقاقات التقاعد التي للرجال، رغم اختﻻف عمري التقاعد بين الفئتين. | 176. In spite of the different retirement ages for men and women, women had the same pension entitlements as men. |
بدل التقاعد لﻷمناء العامين السابقين ١٩٩,٤ | Retirement allowance for former Secretaries General 199.4 |
يومآ ستتعلمين كم انهم يكرهون التقاعد | Someday, you'll learn how they hate to give up. |
يمكنك القول إنني أجبرت على التقاعد | You might say I was forced into retirement. |
تتسم الدورات المتحررة بالتدخل الحكومي والدورات المحافظة بالتراجع الحكومي. | Liberal cycles are characterized by government intervention and conservative cycles by government retreat. |
ويلاحظ أن سن التقاعد أي 62 سنة زيد بالمقارنة مع سن التقاعد الذي كان منصوصا عليه أثناء الفترة السوفياتية. | It must be noted that the retirement age 62 years has been raised in comparison with the retirement age established during the Soviet period. |
في الوقت ذاته، مؤشر خطر التقاعد ، و إحتمالية عدم التمكن من تلبية الاحتياجات الخاصة بك في التقاعد، قد زادت | At the same time, the Retirement Risk Index, the chance of not being able to meet your needs in retirement, has been increasing. |
موقع آخر هو التقاعد طائرة مارانا، أريزونا . | Another airliner retirement location is Marana, Arizona. |
اليوم قصيرة جدا , بعد التقاعد طويل جدا. | A day is too short after I retire is too long. |
لذا أنسوا موضوع التقاعد إذا كنتم شباب . | So forget about retirements if you're young. |
لقد جاء إبنه بالأمس بشأن راتب التقاعد | His son came yesterday about his pension. |
أهذا ما تسميه التقاعد من الجنس البشري | Is that what you call resigning from the human race? |
إن أفضل وسيلة للخروج من هذه المعضلة تتلخص في اتخاذ التدابير الكفيلة بتحسين التمويل العام في الأمد البعيد من دون إنتاج تأثيرات سلبية في الأمد القريب، مثل إصلاح نظام معاشات التقاعد الحكومي. | The best way out of the dilemma is to undertake measures that improve long term public finances without producing negative short term effects, such as public pension reform. |
اﻻيجارات واﻻيجار الحكومي | Government rents and hires 88.2 98.0 |
عمليات البحث ذات الصلة : التقاعد الحكومي - التقاعد الحكومي - صندوق التقاعد - صندوق التقاعد - صندوق التقاعد - إدارة صندوق التقاعد - المال صندوق التقاعد - قانون صندوق التقاعد - استحقاق صندوق التقاعد - صندوق التقاعد الاجتماعي - بيان صندوق التقاعد - شهادة صندوق التقاعد - صندوق التقاعد العام