ترجمة "صندوق الاغاثة من الكوارث" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

صندوق - ترجمة :
Box

صندوق - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : صندوق - ترجمة : صندوق - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

8 الدروس المستفادة من تطبيقات تكنولوجيات الفضاء في دعم جهود الاغاثة في حالات الكوارث.
Lessons learned from applications of space technologies in support of disaster relief efforts.
صندوق الهبات لجائزة ساساكاوا ﻻتقاء الكوارث
130.0 Sasakawa Disaster Prevention Award Endowment Fund 140.0
صندوق الهبات لجائزة ساسا كاوا ﻻتقاء الكوارث
2 400.0 the Department of Humanitarian Affairs 2 700.0
صندوق الهبات الصندوق اﻻستئماني للعقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
Endowment Fund Trust Fund for the International Decade for Natural Disaster Reduction 4 500.0
من الجيد أن البلد بأكمله كان سريعا بالاستجابة إلى نداء الاغاثة.
Lucky the entire country has been quick to answer to the relief call.
صندوق الهبات الصندوق اﻻستئماني للمساعدة الغوثية في حاﻻت الكوارث
Endowment Fund Trust Fund for Disaster Relief Assistance 123 900.0
وفي مرحلة ثانية، بنت هذه اﻷسر وعددها ٩٧ اسرة ، بمساعدة أحد الخبراء منازل جديدة بمساهمات من برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي، ومكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق عمليات الاغاثة في حالات الكوارث، وحكومة سويسرا.
In a second phase, these 97 families, assisted by an expert, built new homes with contributions from UNDP, the Office of the United Nations Disaster Relief Coordinator (UNDRO) and the Government of Switzerland.
كما أنشئ صندوق الوقاية من الكوارث والتأهب لها، الذي يديره مجلس إدارة، من أجل المساعدة في تنفيذ برامج اﻹغاثة.
The National Disaster Prevention and Preparedness Fund, which is administered by a board, was also established in order to assist in the execution of relief programmes.
واختتم كلمته قائلا إن مكتبه يعمل الآن في المسائل المتعلقة بالتأمين ضد الكوارث، وتشغيل صندوق الطوارئ من أجل الكوارث، وكلاهما له أهميته بالنسبة للدول الجزرية الصغيرة النامية.
His Office was working on the issues of disaster insurance and operationalization of the Emergency Fund for Disasters, both of particular interest to small island developing States.
مسؤول رفيع في هيئة الاغاثة في الأمم المتحدة، أدان هذا العنف وطالب بالتحقيق.
A top U.N. humanitarian official has condemned the violence and demanded an investigation.
وقد أتيح حتى اﻵن أقل من ١٥ في المائة من احتياجات برنامج الاغاثة والاصلاح لعام ١٩٩٣ )١٦٦ مليون دولار( .
To date less than 15 per cent of the requirements of the 1993 Relief and Rehabilitation Programme has been made available.
ويدعم وفدي أيضا إنشاء صندوق طوعي بمبلغ بليون دولار لتقديم الإغاثة العاجلة لضحايا الكوارث المفاجئة.
My delegation also supports setting up a 1 billion voluntary fund to provide urgent relief to victims of sudden disasters.
الاحتياجات الأساسية تشمل الطعام, المياه, الرعاية الصحية, ومواد الاغاثة الأساسية, مثل مواد النظافة والتنظيف.
The Secretary of Public Health announced that during this week a mass fumigation will take place to avoid the emerging of possible diseases.
(ب) التوصية ۲ ينبغي إنشاء صندوق كمورد مستدام ي ستخدم لتطبيق التكنولوجيات الفضائية دعما لإدارة الكوارث وبناء القدرات.
(b) Recommendation 2. A fund should be established as a sustainable resource used for applying space technologies in support of disaster management and for capacity building.
التخفيف من الكوارث
Disaster mitigation
قارة آسيا، حتي أمريكا ان جماعات الاغاثة ، تماما كما فعلوا بالنسبة للتسونامي يجتمعون في وحدة، ويتصرفون كوحدة.
Asia, even America, that aid groups, just as they did for the tsunami, are uniting as one, acting as one.
اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث والتخفيف من حدة الكوارث وبرنامج الطوارئ الخاص
Disaster relief and mitigation, and special emergency for United Nations Development Organizations (programme
بحر مديد من الكوارث
Or to take arms...
الكثير من الكوارث ضربتني
Sirens and tempests beset me.
ففي بداية سنة 2005، وافق صندوق النقد الدولي على دعم تقديم المساعدة الطارئة أثناء الكوارث الطبيعية إلى الأعضاء المؤهلين لمرفق الحد من الفقر والنمو.
In early 2005, IMF agreed to subsidize emergency assistance for natural disasters to PRGF eligible members.
لأكثر من قرن الباحثين كانوا يدرسون الكوارث ولأكثر من أربعين سنة من البحث في مجال الكوارث اتخذ طابعا مؤسسيا من خلال مركز بحوث الكوارث.
Classifications Researchers have been studying disasters for more than a century, and for more than forty years disaster research.
إن بعض الكوارث أقل احتمالا من غيرها من الكوارث، وبعض العلاجات أكثر تكلفة من غيرها.
Some disasters are less likely than others, and some remedies are more costly than others.
36 وتستخدم الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث الصور الساتلية في الحد من مخاطر الكوارث.
The secretariat of ISDR uses satellite imagery in disaster risk reduction.
إذا العربات الرباعية الدفع لدى الوزير تقود الوزراء، والأمناء الدائمين، والبيروقراطيين وبيروقراطيين الاغاثة الدولية الذين يعملون في مشروعات المعونة
So, the four wheel drive vehicles at the headquarters drive the ministers, the permanent secretaries, the bureaucrats and the international aid bureaucrats who work in aid projects, while the poor die without ambulances and medicine.
ونرى أن التحول من الاستجابة للطوارئ في حالات الكوارث إلى المزيد من المنع التفاعلي لوقوع الكوارث، والحد من خطر الكوارث وتخفيف حدتها، يشكل مفتاح النجاح.
Shifting from emergency disaster response to more proactive disaster prevention, risk reduction and mitigation will, in our view, be the key to success.
(د) الحد من مخاطر الكوارث يقلل من الحاجة إلى التدخلات الإنسانية الطارئة في أعقاب الكوارث
(d) Disaster risk reduction diminishes the need for humanitarian emergency interventions in the aftermath of disasters
والمركز الآسيوي للحد من الكوارث منظمة متخصصة في الحد من الكوارث مقرها في كوبي، اليابان.
The Asian Disaster Reduction Centre is a specialized organization for disaster reduction based in Kobe, Japan.
وفيما يكتسب التحول من الاغاثة الى الاصلاح قوة دفع حاليا، فمن اللازم توفير الموارد الكافية لدعم اﻷنشطة التي تستجيب الى الظروف السياسية واﻷمنية الناشئة.
While the shift from relief to rehabilitation gains momentum, it is essential that adequate resources are made available to support activities that are responsive to the evolving political and security environments.
دال الحد من أخطار الكوارث
Disaster risk reduction
الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
Draft resolution I International Strategy for Disaster Reduction
أما صندوق الاتحاد ذاته، ويطلق عليه صندوق الاستجابة للكوارث في حالات الطوارئ، فيعيننا على نشر الموارد بصفة فورية لمجابهة الكوارث، حتى قبل أن تقي م الجهات المانحة قدرتها على التعهد بتقديم أي دعم.
The Federation's own fund, called the Disaster Response Emergency Fund, helps us to immediately deploy resources to respond to disasters, even before donors assess their ability to pledge any support.
٩٢ وتمكن صندوق اﻷمم المتحدة اﻹنمائي للمرأة، من خﻻل تعاونه الوثيق مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، من المساهمة في وضع برنامج إدارة الكوارث والمبادئ التوجيهية التنفيذية التابعة له.
92. Through its close association with UNDP, UNIFEM has been able to contribute to the development of the Disaster Management Programme and its operational guidelines.
الكوارث
AND DISASTER RELIEF
لا شك أن ميزانية الاتحاد الأوروبي تحتوي على أدوات مرنة، مثل صندوق تضامن الاتحاد الأوروبي، الذي يقدم المساعدة الطارئة بعد الكوارث الطبيعية.
To be sure, the EU budget contains flexible instruments, such as the EU Solidarity Fund, which provides emergency assistance after natural disasters.
أحاطت علما بإعداد برنامج شامل لﻷمن الغذائي في منطقة التجارة التفضيلية، وذلك بإنشاء صندوق لﻹغاثة في حاﻻت الكوارث كأحد العناصر الرئيسية للبرنامج
Noted that the preparation of a comprehensive PTA Food Security Programme was under way with the establishment of a Disaster Relief Fund as one of the major components
ذلك هو الوضع اليائس في أجزاء من أفريقيا، قارة آسيا، حتي أمريكا ان جماعات الاغاثة ، تماما كما فعلوا بالنسبة للتسونامي يجتمعون في وحدة، ويتصرفون كوحدة.
The situation is so desperate in parts of Africa, Asia, even America, that aid groups, just as they did for the tsunami, are uniting as one, acting as one.
٨٤ تم إنشاء صندوقين استئمانيين هما الصندوق اﻻستئماني للتوعية العامة بقضايا نزع السﻻح، وساساكوا صندوق منح الجوائز في مجال منع وقوع الكوارث التابع لمكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق عمليات اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث، وذلك من خﻻل هبتين بمبلغ مليون دوﻻر لكل منهما.
Two trust funds, the Trust Fund for Public Awareness on Disarmament Issues and the Sasakwa UNDRO Disaster Prevention Award Endowment Fund, were established through two endowment payments of 1 million each.
3 الوقاية من الكوارث والتخفيف من آثارها
Prevention and mitigation
٢ اﻹغاثة في حاﻻت الكوارث وتخفيف حدة الكوارث
2. Disaster relief and mitigation
تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث
Implementation of the International Strategy for Disaster Reduction
المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية
World Conference on Natural Disaster Reduction
العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
INTERNATIONAL DECADE FOR NATURAL DISASTER REDUCTION
المؤتمر العالمي للحد من الكوارث الطبيعية
WORLD CONFERENCE ON NATURAL DISASTER REDUCTION
العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
99 International Decade for Natural Disaster Reduction
العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية
International Decade for Natural Disaster Reduction note by the Secretary General (A 48 911)

 

عمليات البحث ذات الصلة : منظمة الاغاثة من الكوارث - جهود الاغاثة من الكوارث - وحدة الاغاثة من الكوارث - فريق الاغاثة من الكوارث - الاغاثة من الجفاف - الاغاثة من الزلزال - مكتب الاغاثة - الاغاثة الطبية - جهود الاغاثة - الاغاثة الحكومية - الحد من الكوارث - التعافي من الكوارث - ضرب من الكوارث - الحماية من الكوارث