ترجمة "الاستثمار العقاري التجاري" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الاستثمار - ترجمة : الاستثمار العقاري التجاري - ترجمة : الاستثمار - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
حيث انتشرت الخسائر من الرهن العقاري الثانوي إلى قروض الرهن العقاري الأقرب إلى الممتاز، وقروض الرهن العقاري التجاري، والائتمان الاستهلاكي غير المحمي (بطاقات الائتمان، وقروض شراء السيارات، وقروض الطلاب). | Losses are spreading from sub prime to near prime and prime mortgages, commercial mortgages, and unsecured consumer credit (credit cards, auto loans, student loans). |
إلا أن هذه الشركات قامت، على مر الزمن، بتنويع أنشطتها لتشمل أنشطة أخرى مثل التطوير العقاري والنشاط التجاري. | Athanassiou, Nicholas and Nigh, Douglas (2000), and Blomstermo, Anders and Sharma, D. Deo (eds.) (2002). |
وعلى الجانب التجاري، سنجد أن الاستثمار وتشغيل العمالة يتبعان الطلب بمجرد اكتمال دورة المخزون. | On the business side, investment and employment follows demand once the inventory cycle has run its course. |
وفي الولايات المتحدة، شهدت هذه الأزمة اندفاعا من جانب البنوك الإقليمية في تقديم قروض الرهن العقاري التجاري المفرطة في السخاء. | In the US, this crisis has seen over exuberant commercial real estate lending by regional banks. |
كما أصاب الضعف الاستثمار التجاري أيضا، رغم أن الشركات الكبرى لديها أرصدة نقدية عالية للغاية. | Business investment is also weak, even though large corporations have very high cash balances. |
كما شجع تعزيز الاستثمار التجاري لتطوير الموانئ، مع استناد التسويق إلى التقييم الشامل لاحتياجات الموانئ. | He also encouraged the promotion of commercial investment for the development of the ports, with marketing based on a thorough assessment of port needs. |
اﻻتحاد العقاري الدولي | International Real Estate Federation |
كان الاستثمار العقاري في الصين يشكل نحو 10 من الناتج المحلي الإجمالي، ومن المحتم أن يؤدي تباطؤ نمو الاستثمار في هذا القطاع إلى خفض الطلب على الواردات، سواء بشكل مباشر أو غير مباشر. | China s real estate investment accounted for 10 of GDP, and slower investment growth in the sector necessarily reduces import demand, directly and indirectly. |
اشتعل النمو الاقتصادي في الآونة الأخيرة بسبب الاستقرار الاقتصاد الكلي وتحسين شروط التبادل التجاري وازدياد الاستثمار وارتفاع الاستهلاك. | Recent economic growth has been fueled by macroeconomic stability, improved terms of trade, and rising investment and consumption. |
فقد كان التأثير السلبي الناتج عن تراجع الاستثمار العقاري منذ عام 2010 أعمق وأطول مما كان متوقعا بل إن كل فئات الواردات تقريبا التي تراجعت بنسبة 10 أو أكثر في شهر أغسطس آب كانت مرتبطة بالاستثمار العقاري. | The negative impact of the fall in real estate investment since 2010 has been deeper and longer than expected indeed, almost all categories of imports that fell by 10 or more in August were related to real estate investment. |
وسوف يتجاوز عدد حالات حبس الرهن العقاري المتوقعة في هذا العام (2,5 مليون إلى 3,5 مليون حالة) نظيره في عام 2009، كما بدأ العام الحالي بما نستطيع أن نعتبره أول موجة من العديد من موجات الإفلاس العقاري التجاري الضخمة. | The 2.5 3.5 million foreclosures expected this year will exceed those of 2009, and the year began with what is expected to be the first of many large commercial real estate bankruptcies. |
ولابد من توسيع التعاون التجاري وزيادة تدفقات الاستثمار بين البلدين، وهي الغاية التي لن تتحقق إلا بتحسن العلاقات السياسية. | Trade and investment flows can and should be expanded, which is likely only if political relations improve. |
فأولا، يتعين على الحكومات أن تتبنى إصلاحات عاجلة لبيئة العمل التجاري من أجل تعزيز الاستثمار، وروح المغامرة التجارية، والإبداع. | First, governments need to adopt urgent business climate reforms in order to foster investment, entrepreneurship, and innovation. |
كانت فترات الركود السابقة كثيرا ما تتسم بتراكم الفائض من المخزون والإفراط في الاستثمار في م ـعدات وتجهيزات العمل التجاري. | Previous recessions were often characterized by excess inventory accumulation and overinvestment in business equipment. |
فمن المؤكد أن الزيادة السريعة في إجمالي الطلب الصيني كانت راجعة إلى ازدهار الاستثمار، فضلا عن نمو الفائض التجاري. | To be sure, the prolonged rapid increase in Chinese aggregate demand has been fueled by an investment boom, as well as a growing trade surplus. |
وكثيرا ما يكون السبب في تجــزؤ الأسواق في الاقتصادات الأكثر تنوعـا هو أولويات الاستثمار داخل المنطقة في القطاعات غير التبادلية، لا سيما القطاع العقاري. | Market fragmentation in the more diversified economies is often due to intraregional investment priorities in non tradable sectors, particularly real estate. |
والآن بدأت حالات التخلف والعجز عن سداد الأقساط، فضلا عن حالات حبس الرهن العقاري، في الانتشار من الرهن العقاري الثانوي إلى الرهن العقاري الأساسي. | The housing recession the worst in US history and worsening every day will eventually see house prices fall by more than 20 , with millions of Americans losing their homes. |
الأوزان الصحيحة لمخاطر الرهن العقاري | The Right Weights for Mortgage Risks |
احتلوا مؤسسات إقراض الرهن العقاري | Occupy the Mortgage Lenders |
الواقع أن العجز التجاري الأميركي في المصنوعات يعادل عجز الحساب الجاري لديها تقريبا (الكم الذي يتجاوز به الاستثمار المحلي المدخرات المحلية). | Indeed, America s trade deficit in manufactures is roughly equal to its current account deficit (the amount by which domestic investment exceeds domestic saving). |
ووفقا لتقارير أولية، فإن نمو الاستثمار السنوي في عام 2012 بلغ نحو 14 ــ وهو معدل أعلى كثيرا من معدل نمو الناتج المحلي الإجمالي، الذي تسارع في الربع الرابع كنتيجة للانتعاش القوي في الاستثمار في القطاع العقاري والبنية الأساسية. | According to preliminary reports, annual investment growth in 2012 reached roughly 14 significantly higher than the GDP growth rate, which accelerated in the fourth quarter as a result of a strong rebound in investment in real estate and infrastructure. |
حتى الآن كان تأثير أزمة الرهن العقاري الثانوي محدودا للغاية على أسواق الرهن العقاري في أميركا اللاتينية. | So far, the sub prime crisis has had a limited direct impact on Latin America s mortgage markets. |
والأمر باختصار أن التيسير الكمي ـ خفض أسعار الفائدة الطويلة الأجل من خلال شراء السندات وصكوك الرهن العقاري الطويلة الأجل ـ لن يفعل الكثير لتحفيز العمل التجاري بشكل مباشر. | In short, QE lowering long term interest rates by buying long term bonds and mortgages won t do much to stimulate business directly. |
أما سوق الأوراق التجارية المعززة بالأصول فقد تجمدت ولم يعد بوسع آليات الاستثمار الخاصة التي ابتكرتها البنوك، لإخراج قروض الرهن العقاري من موازناتها، أن تخرج عن نطاق التمويل. | The asset backed commercial paper market came to a standstill and the special investment vehicles set up by banks to get mortgages off their balance sheets could no longer get outside financing. |
ولقد نجحت سياسية تخفيض أسعار الفائدة (قليلا )، لكن هذا النجاح كان في المقام الأول من خلال تشجيع الأسرة الأميركية على إعادة تمويل الرهن العقاري، وليس من خلال تحفيز الاستثمار. | Lower interest rates worked (a little), but for the most part by encouraging households to refinance their mortgages, not by stimulating investment. |
ينص الدستور والقانون العقاري وقانون الزواج والأسرة على حقوق متساوية للرجل والمرأة فيما يتعلق بالاستغلال العقاري (انظر المادة 15). | The Constitution, Land Law and Law on Marriage and Family provide for equal rights of men and women over land (See Article 15). |
ولابد أيضا من شطب ديون الرهن العقاري. | Mortgage debts, too, must be written down. |
)ز( المسح وإعداد الخرائط ﻷغراض السجل العقاري | (g) Cadastral surveying and mapping |
كما أدلى ممثل اﻻتحاد العقاري الدولي ببيان. | The representative of the International Real Estate Federation also made a statement. |
وأنشأوا شركتين في تمويل الرهن العقاري ضخمة. | So they've created deductions, subsidies and insurances. |
ونتيجة لهذا فقد نجح سماسرة الرهن العقاري في تعظيم دخولهم عن طريق توليد مقادير أكثر ضخامة من الرهن العقاري، كما فعلت البنوك التي تدمج مثل هذه القروض في سندات مالية مدعومة بالرهن العقاري. | As a result, mortgage brokers maximize their income by generating larger volumes of mortgages, as do the banks that package these loans into mortgage backed securities (MBS s). |
القانون التجاري | Commercial Law |
التحفظ التجاري | Commercial reservation |
الشحن التجاري | Commercial freight and cartage 340.0 295.5 269.8 25.7 |
القطاع التجاري | Commercial sector |
الحساب التجاري | Trading account 334 905 |
المجمع التجاري | THE MAAAAALL! |
الاستثمار | Investment |
ومن الممكن أن تساعد الطاقة المحلية المنخفضة التكاليف في خفض العجز التجاري، وتحفيز الاستثمار، والحد من تعرض أميركا اقتصاديا للدول المصدرة للنفط التي تتسم بالتقلب. | Low cost domestic energy could help to lower the trade deficit, spur investment, and decrease America s economic exposure to volatile oil exporting countries. |
والرهن العقاري المكسيكي مفهرس تبعا للتضخم، إلا أن هيئة الرهن العقاري التابعة للدولة تربط هذا المؤشر بالحد الأدنى للأجور وتعوض الفارق إذا ما كانت تعديلات فائدة الرهن العقاري تبعا للتضخم أسرع من نمو الأجور. | In Mexico, all mortgages carry fixed interest rates, unlike the infamous exploding ARMs that left US homeowners ruing their choice of adjustable rate mortgages when interest rates rose. Mexican mortgages are indexed to inflation, but the state mortgage agency links that index to the minimum wage and makes up the difference if mortgage interest adjustments for inflation outpace wage growth. |
وأصبحت قروض الرهن العقاري متاحة على نطاق أوسع. | Mortgages became more widely available. |
وكان سماسرة الرهن العقاري سعداء بالمشاركة في الأمر. | Mortgage brokers were happy to get in on the act. |
ولقد أطل ق عليها الرهن العقاري المضمون بالأوراق المالية. | It was called securitized mortgages. |
14 7 حق المرأة الريفية في الاستغلال العقاري | Land use right for women in rural areas |
محافظ الإلكترونية، وبطاقات الائتمان، الرهن العقاري يعود الأمن | Credit card, electronic wallets, mortgage back security stock options. |
عمليات البحث ذات الصلة : الاستثمار العقاري - الاستثمار العقاري - الاستثمار العقاري - الاستثمار التجاري - الاستثمار التجاري - الرهن العقاري التجاري - محفظة الاستثمار العقاري - صندوق الاستثمار العقاري - شركة الاستثمار العقاري - سوق الاستثمار العقاري - أصول الاستثمار العقاري - سندات الرهن العقاري التجاري - قروض الرهن العقاري التجاري - السجل التجاري التجاري