ترجمة "صقل تدريجي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تدريجي - ترجمة : تدريجي - ترجمة : تدريجي - ترجمة : صقل - ترجمة : صقل - ترجمة : تدريجي - ترجمة : صقل تدريجي - ترجمة : صقل تدريجي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

صقل
Smoothing
فرك سطح الورقة بحجر صقل... لغرض صقل الحبوب المزعجة
He rubbed the surface of the page with pumice... to smooth the irritated grain.
صقل خطوط
Smoothing
صقل خطوط
Smooth
صقل خطوط
Smoothed lines
وهنا رسم تدريجي للمدن
And here's scaling of cities.
صقل وتحديث منهجية اليونيدو لتشخيصات القدرات التنافسية الصناعية
The Conference may wish to consider the information provided in the present document and provide appropriate guidance.
إنه مدير شركة تعمل في مجال صقل المعادن .
He's a director of an electroplating company.
صقل طلبك وسوف تعرض رسومات تخطيطية ذات الصلة
Refine you request and related diagrams will be presented
يجب عدم صقل منطقة تجميع الماء بالخرسانة أو البلاستيك
A water retention space must not be sealed with concrete or plastic.
وبحكم الضرورة، يجري تسجيل الناخبين بشكل تدريجي.
Of necessity, voter registration is being carried out gradually.
كان سيتغير مظهر الأرض بشكل تدريجي جد ا
Earth's appearance would have changed very gradually.
مما أدى إلى مناقشات كثيرة ساعدت على صقل النسخة النهائية.
Chapter XIII Article 13 (Economic, social and cultural rights of women).
شمال كوريا يغلق البعد من الجنود بشكل تدريجي
North Korea gradually closes the distance to the seven soldiers
(ج) وتعزيز نهج تدريجي إزاء إنشاء نظام الشراء الإلكتروني
The executive heads should ensure that the development of e procurement solutions in their respective organizations is guided by the following basic principles, inter alia
(ج) تشجيع اتباع نهج تدريجي لإنشاء نظام الشراء الإلكتروني
(c) The promotion of an incremental approach to the establishment of e procurement and
وهذا المقترح يبدو أنه يستند أساسا الى نهج تدريجي.
This proposal seems to be based upon a gradual approach.
التركيبات الأخرى للتحدي والمهارة تصبح أقل مثالية بشكل تدريجي
The other combinations of challenge and skill become progressively less optimal.
بداية، فوريستا يصف عملي ة إدمان تقليدي ة افتقاد للإحساس تدريجي
First, Foresta is describing a classic addiction process gradual desensitization.
،مع الوقت وبشكل تدريجي تتحلل الأوراق ...وبعد عد ة أشهر
The leaves gradually decompose. And, several months later
وهذه ليست بالبنية التي قد تفضي إلى أي انقلاب في المسرح السياسي، إذ كان أغلب عمل المفوضية مقتصرا على صقل وإعادة صقل تنظيمات الاتحاد الأوروبي على نحو لا ينقطع.
It is not a structure that is conducive to political coups de theâtre , and most of the Commission s work is the relentless grind of EU regulation and re regulation.
واستمر على دراسة اللغات القديمة والعمل على صقل الترجمة حتى نهاية حياته.
He continued to work on refining the translation until the end of his life.
إنه عن صقل شيء قديم، وإحضار شيء قديم إلى القرن الواحد العشرين.
It's about perfecting something old, and bringing something old into the 21st century.
ففي سياق صقل عملية إعادة هيكلة الإدارة، تم دمج المكتبين في شعبة واحدة.
As a result of the fine tuning of the restructuring of the Department, the two offices have been merged into a single division.
وهذه التعليقات واﻵراء، وتأمﻻتنا ووجهات نظرنا بشأنها، مكنتنا من صقل فكرنا بشكل أكبر.
Those comments and views, and our own further reflections, have enabled us to refine our thinking a little further.
صقل اﻹجراءات الموحدة بهدف تمكين القوات من العمل سويا على نحو أكثر فعالية.
refinement of standardized procedures to enable forces to work together more effectively
وهذه جميعا مجاﻻت حددت فيها الحاجة الى زيادة صقل النظم القانونية ذات الصلة.
These are all areas where the need to give further elaboration to the relevant legal regimes has been identified.
البعض يظن بأن دور اللعب في المملكة الحيوانية هو صقل المهارات وتنمية القدرات.
Some conjecture that the role of play in the animal kingdom is to hone skills and develop capabilities.
طوال هذا الوقت المديد، كان سيتغير مظهر الأرض بشكل تدريجي جد ا
Over nearly all that immense time, Earth's appearance would have changed very gradually.
الطريق صوب نزع السلاح النووي خطوة خطوة، شامل أو تدريجي شامل
The path towards nuclear disarmament step by step, comprehensive or incremental comprehensive
بشكل تدريجي ,حصل ازدحام لذلك كان من الصعب للموظفين مواكبة عملهم
Gradually, it got so crowded that it was hard for the employees to keep up their work.
تقوم ببنائهما معا بشكل تدريجي. حتى لحظة الذروة في وقت الانتخابات.
You build both gradually, until a moment of peak mobilization at the time of the election.
كما يمكن صقل الخصائص الكهربائية بواسطة استخدام طرق التخليق العضوي وكذلك أساليب التشتت المتقدمة.
The electrical properties can be fine tuned using the methods of organic synthesis and by advanced dispersion techniques.
(ب) سيولى ما يكفي من اهتمام للاستخدامات التكنولوجية التي تقوم على صقل المعارف التقليدية.
(b) Adequate attention will be given to interventions which are based on the refinement of traditional knowledge.
واستمر صقل الخصائص اﻻبتكارية في البرنامج اﻻقليمي الحالي من أجل زيادة فعالية، واستدامة، البرنامج.
Innovative features in the current regional programme were further refined to ensure higher programme effectiveness and sustainability.
وشملت المشاريع أيضا صقل المهارات، واعتماد تكنولوجيات بسيطة، والتدريب اﻻداري، والحصول على المساعدة المالية.
Such projects also included skill training, introduction to simple technologies and management training, as well as access to financial assistance.
ويشير الاثنان معا إلى تحسن تدريجي ومضطرد للأوضاع العامة في سوق العمل.
Together they point to a gradual and steady improvement in overall labor market conditions.
وتنقل العينات من خلال حمامات الايثانول بتقدم تدريجي أكثر تركيزا لإزالة المياه.
Samples are transferred through baths of progressively more concentrated ethanol to remove the water.
أصبح ERA في نهاية المطاف جزءا من UNIVAC وبدء إلغاؤه بشكل تدريجي.
ERA eventually became part of UNIVAC, and began to be phased out.
وها نحن نشهد عملية إفناء تدريجي تجري لشعب برمته في بلد صغير.
The entire population of a small country is being progressively exterminated.
وبدﻻ من ذلك، يبدو أن النهج السائد هو نهج تدريجي وغير رسمي.
Rather, a gradual and informal approach seemed to prevail.
ونظرا لطبيعة الموضوع وتعقده، من المستصوب اعتماد نهج تدريجي بشأن هذه المسألة.
In view of the nature and the complexity of the subject, it would be well advised to adopt a gradual, step by step approach on this question.
قد حد د ليذبح ذبحا. قد صقل لكي يبرق فهل نبتهج. عصا ابني تزدري بكل عود.
it is sharpened that it may make a slaughter it is furbished that it may be as lightning shall we then make mirth? the rod of my son, it condemns every tree.
قد حد د ليذبح ذبحا. قد صقل لكي يبرق فهل نبتهج. عصا ابني تزدري بكل عود.
It is sharpened to make a sore slaughter it is furbished that it may glitter should we then make mirth? it contemneth the rod of my son, as every tree.
وقد تم طرح العديد من الأفكار على امتداد السنين بغية صقل مفهوم بناء السلام ذاك.
Many ideas have been put forward over the years with a view to refining the concept.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بكرة صقل - صقل الحبوب - صقل المعادن - صقل المعلومات - صقل المنتج - صقل مهاراتي - صقل عليه