ترجمة "شنت مركزيا" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مركزيا - ترجمة : شنت - ترجمة : شنت مركزيا - ترجمة :
الكلمات الدالة : Mounted Launched Waged Raids Israel

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الموارد المميزنة مركزيا
Centrally budgeted resources
4 الموارد المميزنة مركزيا
Centrally budgeted resources
تحول اﻻقتصادات المخططة مركزيا
Transformation of centrally planned economies
ثالثا التكاليف الأمنية المتقاسمة مركزيا
Centrally shared security costs
تكاليف الأمن المشتركة مركزيا 0.6
(b) The second inflation factor pertains to international travel and common staff costs for international Professional staff (this is the same for all locations)
شنت هذه الحرب في شارع ماديسون.
But, we've waged this war on Madison Avenue.
لقد شنت علينا العديد من الغارات
We ve had so many air raids.
(ج) المكتب التنفيذي التكاليف المدارة مركزيا
The Section currently has six Professional staff members (1 P 4, 3 P 3 and 2 P 2) and nine support staff, seven of whom have been assigned to perform specific procurement functions owing to a significant increase in transportation procurement requirements, which continue to grow.
التكاليف التي ت دار مركزيا لإدارة الشؤون الإدارية
Centrally administered costs of the Department of Management
(أ) لا تشمل تكاليف الأمن المشتركة مركزيا.
The total proposed cost relating to strategic investments is 7.9 million.
EFF قد شنت حملة من أجل هذه الإصلاحات.
The EFF has mounted a campaign for these reforms.
وآنذاك، لعب سينغ بوصفه وزيرا للمالية دورا مركزيا.
Back then, Singh, as finance minister, played a central role.
162 وقبل الحرب، كان التعليم العالي مركزيا أيضا.
Before the war, higher level education was also centralized.
تكاليف إدارة عمليات حفظ السلام التي تدار مركزيا
Centrally administered costs of the Department of Peacekeeping Operations
سيكون الإصلاح موضوعا مركزيا في الدورة الستين للجمعية.
Reform will be a central theme at the Assembly's sixtieth session.
ويعتزم اﻷمين العام تطوير هذه الممارسة ورصدها مركزيا.
It would be the Secretary General apos s intention to develop this practice and monitor it centrally.
إن لﻷمم المتحدة دورا مركزيا في هذه العملية.
The United Nations has a central role in this process.
لا يزال العنصر المركزي لمفهوم العودة، جزء مركزيا
The central element, still, of the notion of return, a central part of the life of Judaism.
لكن ما مثله سايروس قد بقي مركزيا تماما.
But what Cyrus represented remained absolutely central.
وقد شنت حمﻻت جديدة من أجل زيادة هذه المعدﻻت.
New campaigns were launched to increase these rates.
لقد لعبت المرأة دورا مركزيا ومتناميا في المجتمع المدني.
They played a central and growing role in civil society.
ودور الجمعية العامة يحتل وضعا مركزيا من الجانب المؤسسي.
Central to the institutional aspect is the role of the General Assembly.
وعلى مستوى أدنى من هذا شنت الصين هجوما ساحرا مبهرا .
At a lower level, too, China has unleashed an impressive charm offensive.
فلم يحدث قط أن شنت ديمقراطية حربا على ديمقراطية أخرى.
Never has one democracy made war upon another.
شنت مربع مع حوذي عندما أغلقت الباب ، وانهم انطلقوا ، و
When he shut the door, mounted the box with the coachman, and they drove off, the
وفي هذا الصدد، إن لﻷمم المتحدة دورا مركزيا تضطلع به.
In this regard, the United Nations has a central role to play.
على سبيل المثال، شنت صحيفة وال ستريت جورنال، وهي صحيفة المال والأعمال الرائدة في الولايات المتحدة، شنت حملة تحريرية عنيفة ضد علوم المناخ لعدة عقود من الزمان.
The Wall Street Journal, for example, America s leading business newspaper, has run an aggressive editorial campaign against climate science for decades.
وفي يوليو من عام 1995 شنت القوات الصربية هجومها على المدينة.
In July 1995, Serb forces attacked.
هذه هي قائمة ' الحروب التي شنت في الفترة من عام 2003.
This is a list of wars launched from 2003 to 2010.
فقد شنت قوات المتمردين هجومين متعاقبين فصلت بينهما فترة زمنية قصيرة.
There were two consecutive attacks on Juba by rebel forces, with a short interval in between.
لا يزال العنصر المركزي لمفهوم العودة، جزء مركزيا في حياة اليهودي.
The central element, still, of the notion of return, a central part of the life of Judaism.
45 ويحتل الأطفال مكانا مركزيا في برنامج التنمية البشرية في باكستان.
The child was a fundamental element on Pakistan's development agenda.
وبانتهاء الحرب الباردة تسنمت الهيئة دورا مركزيا أكبر في الشؤون العالمية.
With the end of the cold war, it has assumed a more central role in world affairs.
فقد شنت قوات الشرطة طيلة العامين الماضيين حملة شعواء ضد النساء والشباب.
For two years, police have waged an intense campaign against women and young people.
ومكتشف المجموعة التي شنت على الجزء العلوي هو Velodyne 64 شعاع الليزر.
The range finder mounted on the top is a Velodyne 64 beam laser.
فقد شنت حملـة عالمية النطاق ﻻكتشاف وإعادة العديد من الكنوز الثقافية الهامة.
They have undertaken a world wide campaign for the discovery and return of many significant cultural treasures.
وأخيرا ، أونفاستين رفع الأقواس التي شنت على كل جانب من صب جسر
Finally, unfasten the lifting brackets mounted to each side of the bridge casting
إن العملة الموحدة تتطلب وجود سياسات نقدية ومالية موحدة ومتفق عليها مركزيا.
A common currency requires unified and centrally agreed monetary and fiscal policies.
مؤشرات مختارة ﻟ ٥٠ بلدا وزعت برامج عملها الوطنية توزيعا ﻻ مركزيا
3. Selected indicators for 50 countries with decentralized national programmes of action . 13
وفي محاولة يائسة لكسب العملة الأجنبية شنت الحكومة حملة كبرى لاجتذاب السياح الدوليين.
The government, desperate to earn foreign exchange, has launched a major campaign to attract international tourists.
ولن تختلف الحال كثيرا إذا شنت إسرائيل غارة جوية ضد المنشآت النووية الإيرانية.
This would also be the case if Israel unleashed its Air Force against Iran s nuclear installations.
مكان كرة، وأدوات التي شنت على قاعدة مغناطيسية بالقرب من الحافة الخارجية للجدول
Place a tooling ball, mounted to a magnetic base near the outside edge of the table
(د) إنشاء وصيانة نظام موجه مركزيا للتوظيف والانتقاء والتطوير الوظيفي لأفراد الأمن والسلامة
(d) Establishment and maintenance of a centrally directed recruitment selection and career development system for security and safety personnel
لقد أصبح التعاون الدولي، كما قلت، عنصرا مركزيا بصورة متزايدة في أنشطة الوكالة.
As I have said, international cooperation is becoming an increasingly central element in the Agency apos s activities.
يوم 14 ديسمبر، شنت قوات عزز السوفياتي هجوم جديد ولكن تم صدهم مرة أخرى.
On 14 December, the bolstered Soviet forces launched a new attack but were pushed back again.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تدار مركزيا - وافق مركزيا - قاد مركزيا - تشارك مركزيا - منظمة مركزيا - مكانا مركزيا - تدار مركزيا - استضاف مركزيا - الممولة مركزيا - بوساطة مركزيا - مصادر مركزيا - بدأت مركزيا