ترجمة "شريكا مخلصا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شريكا مخلصا - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لقد كان صديقا مخلصا | He was a loyal friend. I'll miss him. |
مخلصا لانجلترا واشياء اخرى | To England and to other things. |
كان سامي مسيحي ا إنجيلي ا مخلصا. | Sami was a devout evangelical Christian. |
ونحن نعتبره صديقا مخلصا لنيبال. | We consider him to be a sincere friend of Nepal. |
الا تكن انت مخلصا له | Can you not be as faithful to him? |
انهم يريدون جعلي شريكا | They wanna make me a partner. |
سأقبلك شريكا وأعطيك نصف الإيراد بشرط أن تكون شريكا خامل ولا تتدخل في قراراتي | I'll take you into partnership and give you your half share... on the condition you're sleeping partner and don't try interference on with me. |
فقد كان صديقا مخلصا وفيا للجميع. | He was a good friend to all of us. |
انك رجل انجليزى الست مخلصا لانجلترا | You are an Englishman. Are you not loyal to England? |
ثورزبى كان شريكا للأنسة اوشوهينسى, | Thursby was Miss O'Shaughnessy's ally. |
كان سامي مخلصا تماما لمعل مه العابد للش يطان. | Sami was completely devoted to his Satanist master. |
وأنا ألتمس مخلصا تعاونكم في هذا الخصوص. | I earnestly request your cooperation in this regard. |
ولكن ھذا التوجه بقي مخلصا لتراب الأرض | But this mindset has continued to be faithful to the soil and to the land that it emerged from. |
ما نفعي أن أكون مخلصا لـ(كيوموري) | What does it serve me to be faithful to Kiyomori? |
سمعت جوستس يقول اني كنت مخلصا وصامدا | You heard Justus say i was steadfast and loyal. |
و حاولت دائما ان اكون مخلصا لمبادئي | I've always tried to be true to my principles. |
فان كنت تحسبني شريكا فاقبله نظيري. | If then you count me a partner, receive him as you would receive me. |
فان كنت تحسبني شريكا فاقبله نظيري. | If thou count me therefore a partner, receive him as myself. |
و سأكون شريكا بالنصف في الشركة | I essentially get half the company. |
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك . | Say I worship God with devotion all exclusive for Him . |
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك . | Proclaim , I worship only Allah , as His sincere bondman . |
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك . | Say ' God I serve , making my religion His sincerely |
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك . | Say thou it is Allah I worship , making for Him my religion exclusive |
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك . | Say ( O Muhammad SAW ) Allah Alone I worship by doing religious deeds sincerely for His sake only and not to show off , and not to set up rivals with Him in worship . |
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك . | Say , It is God I worship , sincere in my faith in Him . |
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك . | Say Allah alone shall I serve , consecrating my devotion to Him . |
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك . | Say Allah I worship , making my religion pure for Him ( only ) . |
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك . | Say , I worship only Allah , putting my exclusive faith in Him . |
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك . | Say ' I worship Allah and make my religion sincerely His . |
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك . | Say , Allah alone do I worship , sincere to Him in my religion , |
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك . | Say , I worship God alone and devote myself to His religion . |
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك . | Say Allah ( it is Whom ) I serve , being sincere to Him in my obedience |
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك . | Say , It is God I serve , sincere in my faith in Him alone |
قل الله أعبد مخلصا له ديني من الشرك . | Say It is Allah I serve , with my sincere ( and exclusive ) devotion |
الليلة الماضية قررت فجأة بأن أكون مخلصا لزوجتي | Last night I suddenly decided to be worthy of my wife. |
فقط الشهر الماضي أرادوا أن يجعلوني شريكا | Only last month they wanted to make me a junior partner. |
وعلى وجه الإجمالي، لم يقدم شهادات لمراجعة الحسابات من الشركاء الحكوميين المعنيين البالغ عددهم 72 شريكا سوى 17 شريكا فقط. | Altogether, only 17 of the 72 governmental partners concerned had submitted audit certificates. |
عندما اموت وارحل ستعرف كم كنت صديقا مخلصا لك | When I'm dead and gone, you'll know what a friend I was. |
تحدث دائما بقلب واحد ولسان واحد وكان مخلصا لصداقتك | He has always spoken with one heart and one tongue... and he has been faithful to your friendship. |
لكن هذا مستحيل يا (روزا) كنت مخلصا للرب دوما | But this isn't possible Rosa. I was always faithful to God. |
وهذا انا افعله لاجل الانجيل لاكون شريكا فيه. | Now I do this for the sake of the Good News, that I may be a joint partaker of it. |
وهذا انا افعله لاجل الانجيل لاكون شريكا فيه. | And this I do for the gospel's sake, that I might be partaker thereof with you. |
وذكرت التقارير أن شريكا له تمكن من الهرب. | An accomplice reportedly managed to escape. |
وستظل كندا شريكا حريصا على مصلحة امريكا الوسطى. | Canada will continue to be an attentive partner for Central America. |
هذا إلى جانب أن هذا سيجعلني شريكا بالجريمة | And besides, it would make me an accessory. |
عمليات البحث ذات الصلة : ابقى مخلصا - يبقى مخلصا - كن مخلصا - وآمل مخلصا - أتمنى مخلصا - شريكا قويا - شريكا كاملا - شريكا مسؤولا - تصبح شريكا - شريكا بلاتينيا - شريكا قويا - أصبح شريكا - شريكا راغبا - شريكا أساسيا