ترجمة "شروط عامة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
شروط عامة - ترجمة : عامة - ترجمة : شروط - ترجمة : شروط عامة - ترجمة : شروط - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
1 تتقرر الحقوق والالتزامات المتبادلة للمحيل والمحال إليه، الناشئة عن اتفاقهما، بما يتضمنه ذلك الاتفاق من شروط وأحكام، بما فيها أي قواعد أو شروط عامة مشار إليها فيه. | 1. The mutual rights and obligations of the assignor and the assignee arising from their agreement are determined by the terms and conditions set forth in that agreement, including any rules or general conditions referred to therein. |
شروط | Terms? |
شروط | Terms? |
شروط | Terms? |
وتتطلب شروط الترخيص إبقاء حاملي الترخيص على إنتاجهم واستعمالهم ومخزونهم من المواد الكيميائية المدرجة في القائمة 1 ضمن حدود كمية عامة معينة. | The licence conditions require licence holders to keep their production, use and stocks of Schedule 1 chemicals within certain overall quantitative limits. |
شروط وقائية | Safeguard clauses |
شروط الإمداد | Conditions of supply |
شروط الخدمة | Percentage of cases |
شروط تحكيم | clause compromissoire |
شروط المرشح | Filter Criteria |
شروط القروض | Loan conditions |
شروط مثالية. | Perfect. |
أى شروط | What conditions? |
بلا شروط | There are no conditions. |
وفي الوقت نفسه، ينسق مكتب الشؤون القانونية تشكيل فريق عامل مشترك بين الوكالات من أجل إصدار شروط عامة منقحة للتعاقد في الأمم المتحدة. | At the same time, the Office of Legal Affairs is coordinating an inter agency working group to promulgate revised United Nations General Conditions of Contract. |
وينبغي أﻻ تقبل أية شروط أو شروط مسبقة أو تأجيﻻت جديدة. | No new conditions, preconditions or postponements should be accepted. |
إتاحة شروط العقد | Availability of contract terms |
مواءمة شروط الخدمة | Harmonization of conditions of service |
شروط المسابقة كالتالي | The competition rules are as follows المسابقة بسيطة ومتاحة لأكبر عدد ممكن من المدونين العرب، لذلك ليست هناك أي شروط تعجيزية، سوى شرطين يساهمان في تحقيق أهداف المسابقة |
واو شروط المشاركة | Participation requirements |
تاسعا شروط الخدمة | Conditions of service |
شروط الإنهاء الآلي | Automatic termination clauses |
وضع شروط الإمداد | Development of the conditions of supply |
باء شروط الاستخدام | Conditions for use |
جيم شروط النشر | C. Terms of publication |
واو شروط ختاميــة | F. FINAL CLAUSES |
تعرف شروط العقد | You know the contract inside and out. |
شروط خدمة المستعرضين الرئيسيين | Terms of service for lead reviewers |
شروط رصد ومتابعة الهدف | Conditions for monitoring and follow up of target |
شروط رصد الغاية ومتابعتها | Conditions for monitoring and follow up of target |
3 تحسين شروط العمل | Improving employment conditions |
'6 شروط التسليم والتسديد | terms of delivery and payment |
سج ل مصادفات شروط الم رش حات | Log filter rule evaluation |
شروط الخدمة والمكافأة للمسؤولين | Conditions of service and compensation for officials other |
٧ شروط سداد السلفة | 7. Conditions for repayment of advance |
quot شروط ارتداء الحجاب | quot Conditions of wearing veil |
ولكنه حصل شروط رائعة | But he got great terms on it. |
ولكن لدينا شروط أساسية | But we do have some basic conditions. |
.لا توجد أي شروط | There are no strings attached. |
غير أنه على ما يبدو كانت شروط اللجنة لإجراء العملية مختلفة عن شروط المكتب. | However, the requirements of UNCC for the exercise seemed to be different from those of the Office of Internal Oversight Services. |
من صفحة شروط وأحكام المسابقة | From the contest's terms and conditions |
المادة 13 إتاحة شروط العقد | Article 13. Availability of contract terms |
المادة 13 إتاحة شروط العقد | Article 13 Availability of contract terms |
67 شروط مقبولية البلاغات 129 | Conditions of admissibility of communications 116 68. |
107 شروط مقبولية الشكاوى 177 | Conditions for admissibility of complaints 161 108. |
عمليات البحث ذات الصلة : نظرة عامة عامة - تساؤلات عامة - علوم عامة - استراتيجية عامة - دعوة عامة - محاضرة عامة - استراتيجيات عامة - وظيفة عامة - بصورة عامة - سلطة عامة