ترجمة "شروط التنفيذ" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

التنفيذ - ترجمة : شروط - ترجمة : شروط - ترجمة : شروط التنفيذ - ترجمة : شروط التنفيذ - ترجمة : التنفيذ - ترجمة : شروط التنفيذ - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

شروط
Terms?
شروط
Terms?
شروط
Terms?
شروط وقائية
Safeguard clauses
شروط الإمداد
Conditions of supply
شروط الخدمة
Percentage of cases
شروط تحكيم
clause compromissoire
شروط المرشح
Filter Criteria
شروط القروض
Loan conditions
شروط مثالية.
Perfect.
أى شروط
What conditions?
بلا شروط
There are no conditions.
وينبغي أﻻ تقبل أية شروط أو شروط مسبقة أو تأجيﻻت جديدة.
No new conditions, preconditions or postponements should be accepted.
إتاحة شروط العقد
Availability of contract terms
مواءمة شروط الخدمة
Harmonization of conditions of service
شروط المسابقة كالتالي
The competition rules are as follows المسابقة بسيطة ومتاحة لأكبر عدد ممكن من المدونين العرب، لذلك ليست هناك أي شروط تعجيزية، سوى شرطين يساهمان في تحقيق أهداف المسابقة
واو شروط المشاركة
Participation requirements
تاسعا شروط الخدمة
Conditions of service
شروط الإنهاء الآلي
Automatic termination clauses
وضع شروط الإمداد
Development of the conditions of supply
باء شروط الاستخدام
Conditions for use
جيم شروط النشر
C. Terms of publication
واو شروط ختاميــة
F. FINAL CLAUSES
تعرف شروط العقد
You know the contract inside and out.
شروط خدمة المستعرضين الرئيسيين
Terms of service for lead reviewers
شروط رصد ومتابعة الهدف
Conditions for monitoring and follow up of target
شروط رصد الغاية ومتابعتها
Conditions for monitoring and follow up of target
3 تحسين شروط العمل
Improving employment conditions
'6 شروط التسليم والتسديد
terms of delivery and payment
سج ل مصادفات شروط الم رش حات
Log filter rule evaluation
شروط الخدمة والمكافأة للمسؤولين
Conditions of service and compensation for officials other
٧ شروط سداد السلفة
7. Conditions for repayment of advance
quot شروط ارتداء الحجاب
quot Conditions of wearing veil
ولكنه حصل شروط رائعة
But he got great terms on it.
ولكن لدينا شروط أساسية
But we do have some basic conditions.
.لا توجد أي شروط
There are no strings attached.
أعلنت الحكومة في التلفزيون الرسمي أن وقف إطلاق النار لن يدخل حيز التنفيذ لمدة ثلاثة أيام مع إمكانية أن يصبح وقف إطلاق النار دائم حسب شروط معينة.
The government announced on state television that the ceasefire would go into effect for three days with the possibility of becoming a permanent ceasefire on certain conditions.
غير أنه على ما يبدو كانت شروط اللجنة لإجراء العملية مختلفة عن شروط المكتب.
However, the requirements of UNCC for the exercise seemed to be different from those of the Office of Internal Oversight Services.
التنفيذ
Implementation
التنفيذ
Run
التنفيذ
Executing precommand
التنفيذ
Implementation
وإذ تشد د على أن توفر الإرادة السياسية والتعاون الدولي والتمويل الكافي على جميع المستويات هي شروط مسبقة لا غنى عنها من أجل التنفيذ الناجح لإعلان وبرنامج عمل ديربان،
Underlining that political will, international cooperation and adequate funding at all levels are indispensable prerequisites for the successful implementation of the Durban Declaration and Programme of Action,
وينبغي أن تشمل هذه المعاملة التفضيلية جميع المنتجات التصديرية لأقل البلدان نموا، دون استثناء وأن تلتزم بجداول منظمة التجارة لعالمية وينبغي أن تشمل شروط التنفيذ قواعد المنشأ المبسطة.
Such preferential treatment should cover all exported products of least developed countries, without exception, and be bound under the World Trade Organization schedules operational conditions should include simplified rules of origin.
من صفحة شروط وأحكام المسابقة
From the contest's terms and conditions

 

عمليات البحث ذات الصلة : مدة التنفيذ - فريق التنفيذ - سياسة التنفيذ - سياسة التنفيذ - التنفيذ التجريبي - قيد التنفيذ - أعمال التنفيذ - تقرير التنفيذ