ترجمة "شركات إدارة الثروات" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
إدارة - ترجمة : شركات - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : إدارة - ترجمة : شركات - ترجمة : شركات إدارة الثروات - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كانت منتجات إدارة الثروات تسوق عادة للأفراد بوصفها بديلا لحسابات الإيداع. | WMPs were commonly marketed to individuals as alternatives to deposit accounts. |
وفي عام 2013، تغير اتجاه هذه الأحاديث إلى الخطر المتمثل في احتمالات نشوء فقاعة إسكان متجددة وانهيار نظام الظل المصرفي، الذي يتألف في الأساس من شركات إدارة الثروات وشركات الثقة. | In 2013, the talk has changed to the danger of a resurgent housing bubble and the collapse of the shadow banking system, which consists mainly of wealth management firms and trust companies. |
وتتولى إدارة المرفقين في الوقت الراهن شركات خاصة. | The two facilities are currently managed by private companies. |
استغلال الثروات الطبيعية | Exploitation of natural resources |
يا لهذه الثروات | Such riches. |
وأغلب شركات الإيثانول ذات الأداء الضعيف إما أفلست أو استحوذت عليها شركات تتمتع بسجل ناجح في إدارة عمليات التشغيل الفع الة. | Most underperforming ethanol companies went bankrupt or were taken over by entrepreneurs who had successful track records in running efficient operations. |
فشرعت أغلب شركات العالم في الابتعاد عن الأسلوب الأميركي في إدارة الأعمال. | Much of the world began to turn away from the American way of doing business. |
الثروات الخاصة والتضامن الأوروبي | Private Wealth and European Solidarity |
ونتيجة لهذا، أصبح بوسع الصينيين إدارة المزارع العائلية، وامتلاك المساكن والشركات، والتحكم في اختياراتهم التعليمية، وتسجيل براءات الاختراع، وجمع الثروات. | As a result, Chinese may operate family farms, own homes and businesses, control their educational choices, patent inventions, and amass fortunes. |
فإن الثروات التي ننتجها زائلة | The riches that we produce are ephemeral. |
وكما توضح تجربة الصين الأخيرة مع منتجات إدارة الثروات، فإن التغيرات الاقتصادية قد تكشف الغطاء عن مشاكل قديمة وتخلق مشاكل جديدة. | As China s recent experience with WMPs demonstrates, economic change can expose old problems and create new ones. |
إن سوء إدارة الثروات من الموارد الطبيعية يشكل جزءا من الأساس الذي يقوم عليه نمط قوي ذاتي التقييد من النمو والتنمية. | Mismanagement of natural resource wealth underpins an especially potent self limiting pattern of growth and development. |
ولكن شركات الطيران الآن تمثل نوع آخر من التسعير المتحرك، وهو يسمى بـ إدارة العائد . | But airlines are now a great example of another type of dynamic pricing, and that's called yield management. |
شركات متطور وحديث مثل Zappos و Hulu و Groupon هذه الشركات لديها إدارة كتاب مفتوحة. | Cutting edge companies like Zappos and Hulu and Groupon these companies have open book management. |
وحين كانت هذه الشركات تجمع الثروات فإن هذه الثروات كانت تتراكم لصالح العائلة ذاتها في المقام الأول. | When they made money, it accrued principally to the family itself. |
القصة القديمة من الخرق إلى الثروات. | The old story from rags to riches. |
وهذا يشمل اﻹشراف على شركات التأمين والشركات المصرفية واﻻستئمانية. وصناديق اﻻستثمار المشتركة، وكذلك عمليات إدارة الشركات. | This includes the supervision of insurance, banking and trust companies, mutual funds, as well as company management operations. |
وكان التنظيم اللاحق الموجه من الدولة لمنتجات إدارة الثروات حريصا على كبح جماح خلق الائتمان فتسبب في إصابة أسواق البورصة الصينية بهبوط حاد. | The subsequent state directed WMP regulation put a brake on credit creation and sent Chinese stock markets plunging. |
لقد بدأت كل الثروات الديمقراطية بحقوق الإنسان. | All democratic revolutions begin with human rights. |
إن كل الثروات لا تدوم إلى الأبد. | All bonanzas end. |
الشعب كره هاذي حالة طوارئ وينهي الثروات | The people are fed up with the State of Emergency. Where is the wealth? |
أد ين بهذه الثروات إلى سوء حظ الحرب | I owe these riches to the misfortunes ofwar. |
نعم, نحن لن نتمرغ فقط فى الثروات | Yeah. |
قرأتفيصحيفةمونتيرى... بأنهإذادخلناهذه الحرب... سيصبح هناك بعض الثروات | I read in the Monterey newspaper that if we get into this war there are gonna be some fortunes made |
والآن تشير الدراسات الاستقصائية الشهرية للمشتريات التي يجريها معهد إدارة الإمدادات إلى نشاط أضعف بين شركات الخدمات أيضا. | And the monthly purchasing surveys conducted by the Institute for Supply Management now indicate weaker activity among service firms as well. |
تم نقل إدارة 11 مدرسة ثانوية و13 مركز إعداد للامتحانات الجامعية وجامعة خاصة لأحد شركات النفط الحكومية الأذربيجانية. | The management of 11 high schools, 13 university exam preparation centers and one private university was transferred to SOCAR, Azerbaijan's state oil company. |
وتتولى أيضا إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات تدبير ترجمات تعاقدية عن طريق مصادر مختلفة، من بينها شركات الترجمة. | The Department for General Assembly and Conference Management is also handling contractual translations through various sources, including translation firms. |
فجمع الثروات هو كل شيء في الاقتصاد الجديد . | Getting rich was what the new economy was all about. |
انها دائما لا تجيد توزيع و تخصيص الثروات . | They misallocate wealth all the time. |
كم من المجد سيكون لنا وكم من الثروات | What glories can be ours. What fortunes won. |
إن الثروات الغربية آخذة في الارتفاع، ببطء ولكن بثبات. | Western fortunes are rising, slowly but surely. |
كانت موجات الازدهار والانهيار سببا في إعادة توزيع الثروات. | The booms and busts have caused great redistributions of wealth. |
واستأنفت البرازيل معدلا مطردا للنمو، بخلق الوظائف وتوزيع الثروات. | Brazil has resumed a sustained growth rate, creating jobs and distributing wealth. |
إن الثروات الباقية في الوطن ستجتذب اﻻستثمار اﻷجنبي أيضا. | Homebound wealth will attract foreign investment as well. |
شركات الشعب | The People s Corporations |
توجد شركات أخرى تسعى للإيرادات أولا وهي عادة شركات الإلكترونيات، لكن ليس دائم ا. أحيان ا شركات الإنترنت كذلك. | There are other companies who want to go for revenue first typically, hardware companies, but not always. |
ومن شأن نجاح هذه التدابير أن يول د الأحوال اللازمة لتوزيع الثروات على نحو أكثر إنصافا، فغالبية هذه الثروات قد تأتت من الاسترقاق والإخضاع والاستعمار. | The success of such measures would generate the conditions needed for a more equitable distribution of wealth, most of which had been generated from slavery, indentureship and colonialism. |
(8) تعريض الثروات الثقافية المحمية للهجوم أو التدمير أو السرقة على نطاق كبير، أو ارتكاب أعمال تخريب ضد هذه الثروات دون وجود ضرورة عسكرية لذلك | (8) Making protected cultural treasures the object of attack or destruction or theft on a large scale, or commission of acts of vandalism against such treasures, in the absence of military necessity |
أما الثروات النفطية فإنها تعود بالفائدة على حفنة من الأمراء. | Oil benefits a handful of princes. |
وفي بعض الأحوال سرقوا هم وأتباعهم الكثير من الثروات الوطنية. | In some cases, they and their cronies have stolen much of the national wealth. |
هذا ما يظن الناس أن توزيع الثروات الامريكية يبدو عليه | This is what people think America's wealth distribution actually looks like. |
فأخبرها عن مزايا الثروات و الذهب | He told her the advantages Of riches and of gold |
خدمة كبار السن , خدمة الأطفال , حاليا شركات أكبر من شركات السيارات | Elder care, child care, already much bigger employers than cars. |
شركات توزيع الوقود() | Fuel distributors |
شركات توريد الغاز() | Gas suppliers |
عمليات البحث ذات الصلة : إدارة الثروات - مستشار إدارة الثروات - قسم إدارة الثروات - عملاء إدارة الثروات - إدارة الثروات العالمية - إدارة الثروات الخاصة - منتجات إدارة الثروات - خدمات إدارة الثروات - شركة إدارة الثروات - شركة إدارة الثروات - حلول إدارة الثروات - صناعة إدارة الثروات - إدارة الثروات الشخصية - ذراع إدارة الثروات