ترجمة "سيتم الدفاع عنها" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
الدفاع - ترجمة : الدفاع - ترجمة : سيتم الدفاع عنها - ترجمة : الدفاع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
لذا فيمكنك الدفاع عنها | So you can afford to defend her. |
من سيرغب فى الدفاع عنها | Who'll want to defend it? |
بقيادة فخامته الرحيمة أرواحكم سيتم الصفح عنها | By command of His Most Merciful Excellency... your lives are to be spared. |
وأنت تحاولين الدفاع عنها ولكن هذا ما أفعله | You're trying to defend her. But that's what I'm doing. |
لم تتلق جورجيا أي دعم عسكري، ويكاد يكون الدفاع عنها مستحيلا . | Georgia has received no military support and is virtually undefended. |
المجمع الثقافي من أجل الدفاع المقدس عن خورمشهر يقول ان هذا الطابع سيتم اصداره ضمن سلسلة تصور الدفاع عن خورمشهر والمقاومة في جنوب لبنان. | The Cultural Foundation for the Holy Defense of Khormshahr says this stamp will be published in a series depicting the Khormshah defense and South Lebanon resistance. |
ولكن الدفاع عن النفس ديمقراطيا قد لا يترك في نهاية المطاف أي ديمقراطية يمكن الدفاع عنها إذا زاد عن حده. | But too much democratic self defense can ultimately leave no democracy to defend. If the people really want to be done with democracy, who is to stop them? |
يتمتع جميع المواطنين بالحق في العيش في بيئة متوازنة ويتحملون واجب الدفاع عنها. | All citizens have right to live in a balanced environment and the duty of defending it. |
عندما يكون لدينا ما يكفي منها، فسيكون لدينا أمة لا تستحق الدفاع عنها. | When we have enough of them, we're going to have a nation that's not worth defending. |
وأفادت اﻻدعاءات بأن هذه المعاملة معروفة للرئيس كولينغبا ولوزيري الدفاع والداخلية وأنهم يتغاضون عنها. | Allegedly, this treatment is known to, and condoned by, President Kolingba and the Ministers of Defence and of the Interior. |
ليس بالضرورة أن تكون عقيمة. لا يستوجب أن تكون بيروقراطية لا يمكن الدفاع عنها. | It needn't be bureaucratically untenable. |
بيد أن رؤيا السلم تغلب على رؤيا الصراعات، وعلينا أن نعقد العزم على الدفاع عنها. | However, the vision of peace prevails over the vision of conflicts, and we must be determined to defend it. |
اذا وضعت هذا الشيء بالخارج، سيكون عليك الدفاع عنها بمسدس، ..وانت ليس هذا النوع بالضبط | You put that thing up, you'll have to defend it with a gun, and you ain't exactly the type. |
ولكن على مدى خمس إلى 10 سنوات، سنقلل الحوجة للمساعدات الخارجية وفي نهاية المطاف سيتم الاستغناء عنها تدريجيا. | But over a five to 10 year period, we will take down the need for outside assistance and eventually it will be phased out. |
فهناك أكثر من ٥٠ قرارا تتعلق بالبوسنة والهرسك يجب الدفاع عنها وإنفاذها من جانب مجلس اﻷمن. | There are over 50 resolutions pertaining to Bosnia and Herzegovina that have to be defended and enforced by the Security Council. |
فهناك أكثر من ٥٠ قرارا تتعلق بهذه المسألة وينبغي الدفاع عنها وانفاذها من جانب مجلس اﻷمن. | There are over 50 resolutions pertaining to this issue that have to be defended and enforced by the Security Council. |
وقد أصدرت الدائرة الابتدائية، طوال فترة مرافعة الدفاع وحتى الآن، أوامر وقرارات متعددة تتعلق بتنظيم شهود الدفاع وعرض أدلته والكشف عنها وتقديمها، والوقت الذي يخصص لمرافعة الدفاع، والقضايا الإجرائية الاستثنائية التي تنشأ عن هذه المداولات. | Throughout the defence case thus far, the Trial Chamber has issued manifold orders and decisions regarding regulation of defence witnesses and exhibits, disclosure, admission of evidence, the time to be used during the defence case, and extraordinary procedural issues that arise in these proceedings. |
وكانت واحدة من أولى المعارك التي شهدتها حرب لبنان 1982 ونتج عنها احتلال قوات الدفاع الإسرائيلية للقلعة. | It was one of the first clashes of the 1982 Lebanon War, and resulted in the IDF capturing the castle. |
وإذا كان من الممكن هزيمة أستراليا دون غزو، لا بد من أن يكون الدفاع عنها دفاع ا بحري ا. | If Australia could be defeated without an invasion, the defence of Australia had to be a naval one. |
ولا بد من تمكين قوات الشرطة من جميع الصلاحيات اللازمة مع احترام المبادئ المنوط بها الدفاع عنها. | Law enforcement agencies need the powers required, yet they must never sacrifice the principles they are dedicated to defend. |
ولكن تجاهل الأمم المتحدة وشن حرب غير قانونية لمعاقبة تصرف غير قانوني ليس بالسياسة التي يسهل الدفاع عنها. | But bypassing the United Nations and unleashing an illegal war to punish an illegal act is not an easy policy to defend. |
وهناك، بطبيعة الحال، مبادئ نعتزم الدفاع عنها بمنتهى القوة وهي أوﻻ، ضرورة أن يظل المجلس سيد قراراته الوحيد. | There are of course some principles that we intend to defend vigorously First, the Council must remain the sole master of its decision making process. |
وإنــني ﻻ أتردد في قول هذا ﻷن فرنسا نفسها حريـصة على الحفــاظ على هويتــها وعازمة على الدفاع عنها. | I am all the more ready to say that because France is itself keen on preserving its identity and intent on defending it. |
وتشكل الدول أحيانا رابطة توفر لها بناء الدولة والحكم الذاتي، لكنها تعهد الى بلد آخر برعاية الدفاع عنها. | Sometimes States formed an association which gave them statehood and internal self government but enabled another country to look after their defence. |
سيتم الامر | It'll turn up. |
سيتم انقاذنا. | It'll last until we're picked up. |
سيتم مقاطعتنا | We're gonna be interrupted. |
سيتم تدميري | I will be destroyed? |
وفي رد الحكومة على هذا التقرير، قيل إنه سيتم إجراء تقييم واسع النطاق لتلك الجوانب الطبية الفسيولوجية المتعلقة بالمراكز النسائية في جيش الدفاع الإسرائيلي. | In the government's response to this report, it was stated that an extensive evaluation of the medical physiological aspects of female positions in the IDF will be performed. |
رجاء، انطلقوا وافعلوا ما بوسعكم لجعل هذه الأرض مليئة بالأماكن التي تستحق العناية بها، و أمة تستحق الدفاع عنها. | Please go out and do what you can to make this a land full of places that are worth caring about and a nation that will be worth defending. |
2 والمعاهدة هي خط الدفاع الأول ضد انتشار الأسلحة النووية ولا غنى عنها لتأمين الامتثال الكامل لجميع أحكام المعاهدة. | The Treaty is the first line of defence against the spread of nuclear weapons. It is essential to ensure full compliance with all the provisions of the Treaty. |
على الرغم من أن هذه الحجة من الصعب الدفاع عنها وأنا قادم إليكم في سلسة من الواحدات و الأصفار | Although that's a bit of a tough argument to make coming to you as I am, in a series of ones a zeros. |
٥٥ وﻻحظ المجلس أن منسقي مجال اﻷعمال في فريق التطوير سيتم إنهاء خدماتهم على مراحل بعد تنفيذ اﻹصدارات التي هم مسؤولون عنها. | 55. The Board noted that the business area coordinators in the development team would be phased out in stages after the implementation of the releases for which they were responsible. |
الدفاع عن قوة الدفاع اليابانية | Defending Japanese Defense |
نيابة وزارة الدفاع (وزارة الدفاع) | Vice Ministry of Defence (Ministry of Defence) |
ماذا سيتم تصفيره | What to Reset |
المجموع )سيتم نقله( | Total (to be transferred) (65 200) |
سيتم حجز جوازك | I will confiscate your passport. |
سيتم تغيير اللون. | Change the colors and I'm back in business. |
هل سيتم إقتنائها | Will it be taken? |
سيتم طردك فعليا | If you don't show up, you're going to be expelled, for real. |
موريتو)، طلبك سيتم) | Morito, your wish will be granted. |
متى سيتم الزواج | When's the wedding? |
متى سيتم ذلك | When would this take place? |
هل سيتم نشره | Is it gonna be published? |
عمليات البحث ذات الصلة : الدفاع عنها - يصعب الدفاع عنها - الدفاع عنها قانونيا - في الدفاع عنها - سيتم الكشف عنها - سيتم الاستغناء عنها - لا يمكن الدفاع عنها - التي سيتم الكشف عنها - موقف السوق يمكن الدفاع عنها - لا يمكن الدفاع عنها بشكل متزايد - الناشئة عنها