ترجمة "سوف يسمح" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : يسمح - ترجمة : سوف يسمح - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : يسمح - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سوف يسمح بتقيده | He will let himself be bound. |
إن الطريق الذي اخترناه سوف يسمح لنا بالتحرك السريع. | The road that we have decided to follow will allow for swift action. |
تأمل التالي، سوف لن يسمح لك بالاختلاط مع السجناء الآخرين، | Consider this. You will not be permitted to associate with the other prisoners, not even to exercise with them. |
لذا فإن هذا سوف يسمح لك بتجميع الجزئ في لمح البصر. | So this allows you on the fly molecular assembly. |
يسمح القانون الحالى بتغطية الوجه لأسباب دينية ولكن التعديل الم قترح سوف يمنع هذا. | The current interpretation of the law allows for religious reasons as a justified cause to cover the face, but the possible law could end such interpretation. |
أخي سوف يخرج في فبراير الدكتور لن يسمح له بالعودة كل شيء يعتمد علي | My brother gets out of the army in February and the Doc won't take him back. |
إن هذا هو وحده الذي سوف يسمح بالتوصل إلى توافق في اﻵراء حول هذه المسالة الهامة. | Only in that way could consensus be reached on that important issue. |
وهذا النهج سوف يسمح بصفة خاصة باستبعاد المؤسسات العامة المدارة بأسلوب تجاري من المؤشرات والأهداف المتعلقة بالميزنة. | Such an approach would, inter alia, allow commercially run public enterprises to be excluded from fiscal indicators and targets. |
هنا يمكنك انتقاء ما إذا كان الضغط على مفتاح Meta أو Alt سوف يسمح لك بالقيام بالإجراءات التالية. | Here you select whether holding the Meta key or Alt key will allow you to perform the following actions. |
أخير ا، سوف نبتكر شيئ ا يسمح لإيلين بإنشاء سلسلة وإعلام الناس حق ا بكل الاكتشافات المذهلة التي صنعتها في الخياطة. | Lastly, we are going to create something that allows Ellen to create series and really educate people about all the incredible discoveries that she has made about sewing. |
ونحن نفعل هذا لأننا نعتقد بأن ذلك فعلا سوف يسمح لنا بأن ندرك الإمكانيات، لكل تسلسل الجينوم البشري، | And we did this because we think that it's actually going to allow us to realize the potential, the promise, of all of the sequencing of the human genome, but it's going to allow us, in doing that, to actually do clinical trials in a dish with human cells, not animal cells, to generate drugs and treatments that are much more effective, much safer, much faster, and at a much lower cost. |
يسمح المشاهدون | Allows Spectators |
وهذا سوف يسمح بعد ذلك المترجم لبناء الفرضيات المتعلقة المتكلم والكلام على دولة معينة من الشؤون في وقت معين. | This will then allow the interpreter to construct hypotheses relating a speaker and an utterance to a particular state of affairs at a particular time. |
)ب( أما المصدر الثاني، الذي سوف يسمح بجمع القدر اﻷكبر من الموارد، فيتمثل في عملية إعﻻن تبرعات متفاوض عليها. | (b) Another source, which would raise the bulk of the resources, would be a process of negotiated pledges. |
كما يحدث عند تشكيل ذاكرة، سوف تترك أثر يسمح لنا أن نعرف أن هذه الخلايا كانت نشطة منذ قليل. | like when it's forming a memory, it will also leave a footprint that will later allow us to know these cells are recently active. |
يسمح للشاهد بالانصراف | The witness is excused. |
يسمح للدفاع بالمتابعة | Defense may continue. |
لا يسمح باللمس | Hey! No touching allowed! |
في هذه الحالة، سوف يغادر عباس أنابوليس وهو في موقف أقوى يسمح له بالتفاوض مع حماس لتشكيل حكومة وحدة وطنية. | In this case, Abbas would leave Annapolis in a stronger position and thus be better able to negotiate with Hamas to establish a national unity government. |
انقر هذا الزر لفتح صندوق تحديد الموقع, والذي سوف يسمح لك باختيار موقع من اكثر من 2500 مدينة حول العالم. | Press this button to open the Set Location dialog, which will allow you to choose a location from our list of over 2500 cities around the word. Once a location has been selected, the City, Province and Country fields will be filled in. |
التكنولوجيا هي السيارات ، والذي يسمح واحد للسفر أسرع من شأنه أن يسمح قدم. | Technology is an automobile, which allows one to travel faster than feet would allow. |
)ج( يسمح بازدواج المواطنة. | (c) Dual citizenship shall be allowed. |
والوقت ﻻ يسمح بالتراخي. | This is no time for reduced efforts. |
ولم يسمح لي باﻹنصراف. | I am not allowed to leave. |
لأنه يسمح بتعليق خلالي. | The fold is important because it allows interstitial suspension. |
.لن يسمح القانون بذلك | The law won't allow it. |
وهكذا لم يسمح لي. | I was not allowed. |
وان لا يسمح لإستعمالهم | There's difference between not being able to use the techniques and not being allowed to use them. |
وبهذا يسمح لها بالدوران. | So it allows it to roll. |
كتاب يسمح للمرء بالهرب | It was a gift from the witch. |
لا يسمح لهم بالدخول. | Don't let them in. |
إن ه يسمح بحري ة الحركة. | It allows total freedom of movement. |
لم يسمح أبي بذلك | Pappy wouldn't have it. |
والدي لن يسمح لي. | Oh, my father would never let me. |
وفي النهاية، سوف يعمل انخفاض أسعار السلع الأساسية وانخفاض مستويات التضخم عمل التخفيض الضخم للضرائب بالنسبة للأسر، الأمر الذي سوف يسمح بالمزيد من الانخفاض في أسعار الفائدة، وبالتالي استقرار النشاط الاقتصادي. | Eventually, lower commodity prices and lower inflation will act like a huge tax cut for households, allowing interest rates to fall further and thus stabilize economic activity. |
ولأن هذا النظام لن يسمح بالمزايدات وعمليات الشراء الخاصة فإن الأعضاء المتاحة سوف توزع على التاليين في الدور ـ وليس الأثرياء فقط. | Because bidding and private buying would not be permitted, available organs would be distributed to the next in line not just to the wealthy. |
وهذا الفهم سوف يسمح لكل دولة طرف الحفاظ على قيمها وتقاليدها وثقافاتها المتميزة، ومواصلة تحديد قوانينها وسياساتها الوطنية بنفسها بشأن هذه المسائل. | That understanding would allow each State party to retain its own distinct values, traditions and cultures, and continue to determine its national laws and policies on such issues for itself. |
وﻻ يسمح بعد بممارسة اﻻجهاض، ولكن يسمح بها في ظروف خاصة بموجب القانون المتعلق بالحيض. | The practice of abortion was not yet permissible but, under special circumstances, menstruation regulation was allowed. |
توم لم يسمح لميري بالدخول. | Tom wouldn't let Mary in. |
يسمح برؤية مختلف خصائص الواجهة | Allows viewing of various interface properties |
ولن يسمح بتمثيل مزدوج للدول. | Members will be selected in the order indicated below, and there will be no double representation of States. |
ولا يسمح الطريق بأن ي ختصر. | Nor does this road permit shortcuts. |
ولا يسمح بتحويل الأموال دوليا. | No international transfer of funds is permitted. |
لا يسمح لك الآن بالولوج. | You are not allowed to login at the moment. |
لا يسمح بطباعة هذا المستند. | Printing this document is not allowed. |
عمليات البحث ذات الصلة : يسمح قانونيا - الوقت يسمح - وبالتالي يسمح - يسمح لل - لا يسمح - الوقت يسمح - يسمح لتشمل - لا يسمح - يسمح للاستدلال - كما يسمح - قد يسمح - يسمح للتنبؤ