ترجمة "سوف تكتشف" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : تكتشف - ترجمة : سوف تكتشف - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
سوف تكتشف هذا | You'll find out. |
سوف تكتشف الطـائرات موقعنـا جر اءفعلتههذه! | He'll get us spotted by the planes! |
سوف تكتشف ذلك عندما تكبر كم عمرك | You'll find out when you get older. How old are you? |
سوف تكتشف أيض ا, بأن ذلك سوف يقترح عليك السؤال التالي | You will find out, among other things, that it will pose the next question to you. |
لن يصدق أحد ذلك سوف تكتشف الأسرة أننا نكذب | Please, please. No one will believe it. The family. |
. لست بحاجة لتن خبر أحد حتى تكتشف الحقائق , أو تكتشف رجلنا | No need to tell anybody until we're sure of our facts. And our man. |
لن تكتشف شيئا. | You won't discover anything. |
الامر انه في العلم عليك ان تخبر وكالات التمويل ماذا سوف تكتشف قبل ان يعطوك المال. | Thing is, in science, you basically have to tell the funding agencies what you're going to discover before they'll give you the money. |
نامل انها لم تكتشف | Hope she never finds out. |
عليك أن تكتشف بنفسك... | You have to find out yourself... |
ما تكتشف حول العباءة | What have you found out about the robe? |
، إن الأمر على ما يرام يا يون جو، أختك سوف تكتشف أين هو طريقنا .لذلك لا تقلق | It's alright Eun Jo. Noona will try to figure out our path. Don't worry. |
هي لم تكتشف الحقيقة أبدا. | She never found out the truth. |
باميلا ميير كيف تكتشف الكذاب | Pamela Meyer How to spot a liar |
الحضور إنها تكتشف الألغام الأرضية. | Audience It detects landmines. |
كنت امل الا تكتشف الامر | I was hoping you wouldn't find out. |
تكتشف نغمة أحبتها، اكتشفت ديوان. | She discovers a note she likes, finds the octave. |
إنك لم تكتشف الأمر بالكامل | One you didn't quite figure out. |
ثم عندما تكتشف وتعرفانهامرهوانقضت... أرسللى... . | Then when you find out and you know it once and forever... send for me. |
ألم تكتشف ذلك حتى الان | Haven't you found out yet? |
عليك أن تكتشف ذلك بنفسك | You'll have to find that out for yourself |
أنت يجب أن تكتشف ذلك | You'll have to find out for yourself. |
ألم تكتشف أبدا مشاعرك تجاهها | Did she ever find out just howyou feel about her? |
حتى تكتشف أنها لا تبالي | Until you find out she doesn't care |
ذلك أن المزيد من الشوائب والعيوب لابد وأن تزال، بما في ذلك العيوب الجديدة التي سوف تكتشف في الإصلاحات. | More bugs will have to be fixed, including new bugs found in the fixes. |
سوف تشعر بصورة مختلفة عندما تكتشف ان الشخص الذي تشعر بالرغبة تجاهه هو صورة معدلة عن ابنك او ابنتك | It will make a difference if you were to discover that the person you're looking at with lust is actually a disguised version of your son or daughter, your mother or father. |
إذا تكتشف المدرسة سأموت! كن حذرا | If the school finds out, I'm going to die! Be careful! |
بالضبط، إنها زهرة تكتشف الالغام الارضية. | Alex Steffen Exactly, this is a landmine detecting flower. |
أتعلم لماذا لم تكتشف أمر تلك | You know why you didn't figure this one, Keyes? |
مضى وقت طويل ولم تكتشف شيئا | It's high time you found out something. |
تحاول تجعل المعيشة بتلك الكلمة ... تكتشف | You try makin' a livin' with that word... you find out. |
.أذا أرجع وقابلني عنما تكتشف لماذا | Come back and see me once you've found out. |
هل تستطيع أن تكتشف الدوحة في الخريطة | Can you find Doha on the map? |
لكي تكتشف التراحم , يجب أن تكون رحيما . | To discover compassion, you need to be compassionate. |
كيف تكتشف من المئه ايهم ستكون مضيئه | How do you figure out, of the hundred, which ones are going to be on? |
وهكذا تكتشف طرق أحسن فأحسن للقيام به. | And then you figure out better and better ways to do it. |
حلاوة مرة وغريبة أن تكتشف إمكانيتك للتغير | Fun painful and strange Be aware you can change |
حلاوة مرة وغريبة أن تكتشف إمكانيتك للتغير | She was the queen. |
نحن إلى حد بعيد متساهلون ماذا تكتشف | We're far too lenient. What'd you find out? |
سيكون الامر مضحكا عندما تكتشف أنك مخطأ | It's going to be funny when you find out you're wrong. |
لم تكتشف جميع غنائمة من مدينة بنما | When he took to Panama City, he took a king's ransom not all of it's been accounted for. |
وعلى الرغم من آلام المخاض الحالية فمن المؤكد أن هذه المنطقة سوف تكتشف مسارا إلى الرخاء عندما تفعل الولايات المتحدة ذلك. | Despite its current travails, it will discover a path to prosperity when the US does. |
يكتب ليڤن انه في جميع انحاء العالم الشعوب بدأت تكتشف ان دولة الرعاية الاجتماعية الشعوب بدأت تكتشف ان دولة الرعاية الاجتماعية | Levin writes that all over the world, nations are coming to terms with the fact that the social democratic welfare state is turning out to be untenable and unaffordable, dependent upon dubious economics and the demographic model of a bygone era. |
حتى يستحيل أن تكتشف كيف تم تركيب الصورة | Make it impossible to say how the image actually was composed. |
يمكن أن تكتشف هنا، الان سنذهب إلى المستقبل، | We're going to have this unlimited number of worlds you can explore here. |
عمليات البحث ذات الصلة : تجعلك تكتشف - لم تكتشف - لم تكتشف - سوف نحن - سوف يرسل - سوف تفتح - سوف يصل - سوف يناقش