ترجمة "سوف تغذي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سوف - ترجمة :
Ill

سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : تغذي - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : تغذي - ترجمة : سوف تغذي - ترجمة : تغذي - ترجمة :
الكلمات الدالة : Feed Feeds Feeding Nourishes Kill Give Find They Down

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهكذا تغذي العملية نفسها.
So it's feeding back on itself.
إنها تغذي حياتنا اليومية.
It fuels our daily lives.
الشرايين التاجية تغذي القلب مع الدم
The coronary arteries supply the heart with blood
كيف تغذي اليابان عدم الاستقرار المالي العالمي
How Japan Fuels Global Financial Instability
لننظر في الأنهار الرئيسية الخمسة التي تغذي بنغلاديش.
Looking at the five major rivers that feed Bangladesh.
إنهم ينتجون الأشجار تخلق حقول الأنقاض التي تغذي الميسليوم
They give rise to the trees, they create the debris fields that feed the mycelium.
على النقيض من ذلك تغذي المدرسة المنتيسورية تلك الشعلة
En contraste, los colegios Montessori, estimulan esa flama
وأسعار النفط المرتفعة تغذي المناقشات العامة بشأن مستقبل أسعار النفط.
High oil prices fuel public discussion about the future of oil prices.
واعتقد ان الحركات البيئية والتي انا جزء منها كانت تغذي
And I think the environmental movement of which I am a part of has been complicit in creating this vision of the future.
إنها تغذي اليرقات من خلال تقيؤ احتياطيات الدهون المتوفرة بها.
She feeds the larvae by regurgitating from her fat reserves.
وأخيرا ، دخل لاعب جديد إلى دائرة الحوار التي تغذي نفسها بطبيعتها.
Finally, a new player has entered the nature nurture debate.
هذه الثغرة في الاتصالات تغذي الفوضى ولن تؤدي إلى نتائج إيجابية.
Such communication gaps feed the confusion and cannot lead to positive results.
تغذي الطبيعة خلايا القلب في جسدك بتموين كثيف جدا من الدم.
Nature feeds the heart cells in your body with a very, very dense blood supply.
بل عليك ان تغذي في ارواح الناس .. الامل باستشكاف الشواطىء البعيدة ..
No, you need to set people's souls ablaze with visions of exploring distant shores.
لأنها في قمة الموسم, في قمة قوتها, جمالها,خضرتها,هي تغذي العالم,
Because at the height of the season, at the height of its powers, it's beautiful, it's green, it nourishes the world, it reaches to the heavens.
والنظام الغذائي المائي هو المياه المتسخه للأسماك تغذي النباتات بواسطه مضخه مياه
And the aquaponics is the dirty water of the fish, by a water pump, feeds the plants above.
فهذه الظاهرة تغذي التفكير الذي يفيد بأن من الأربح تعليم الفتيان عن الفتيات.
This sustains the thinking that it is more profitable to educate boys than girls.
فرغم أن قناة بنما ممر بين محيطين فإنها تغذي بالمياه العذبة فقط ﻻغيــــر.
Although it is an interoceanic passageway, the Panama Canal is fed exclusively by fresh water.
للمنتج نفسه. قد تنظرون إلى الفقر، الظلم، وكل هذه الأمور التي تغذي الإرهاب.
You could be looking there at poverty, injustice, all those sorts of things which feed terrorism.
ومن خلال إزاحة مراكز القوى التقليدية، فقد تغذي التنمية الاستياء حالة من الاستياء الجمعي.
By displacing traditional centers of power, development can nurture collective resentment.
والواقع أن العوامل التي تغذي سوء الفهم والكراهية ما زالت سائدة في عالم اليوم.
Indeed, the ingredients that foster misunderstanding and hatred remain prevalent in the world today.
بذوبان كتلة الجليد، تطلق مياها عذبة غنية بالمواد المعدنية تغذي الكثير من أشكال الحياة.
As the iceberg melts, it is releasing mineral rich fresh water that nourishes many forms of life.
إذا كان هذا يحدث في الشرايين التي تغذي القلب، فإنه يسبب مرض القلب التاجي
If this happens in the arteries that supply the heart, it causes coronary heart disease
ومن بين الأفكار المطروحة أن التكنولوجيا البيئية قد تغذي حلقة حميدة من الإبداع وتشغيل العمالة.
One idea is that environmental technology might feed a virtuous cycle of innovation and employment.
و نفس الأوعية التي تغذي الأورام, تسمح للخلايا السرطانية بالخروج مع الدورة الدوية كإنبثاقات سرطانية.
And the same vessels that are feeding tumors allow cancer cells to exit into the circulation as metastases.
واعتقد ان الحركات البيئية والتي انا جزء منها كانت تغذي بناء هذا التصور عن المستقبل
And I think the environmental movement of which I am a part of has been complicit in creating this vision of the future.
وفي كاليفورنيا، وجدت شركة فيسبوك أن علامتها التجارية تغذي دعاية هائلة للاكتتاب العام الأولي للشركة.
Elsewhere in California, Facebook found its brand fueling enormous hype for the company s initial public offering.
والسياسة الواقعية المتمثلة في الاعتماد على التضخم كوسيلة للتخلص من الدين قد تغذي هذه المخاوف.
A de facto policy of inflating away the debt might stoke such fears further.
إذ أن تلك الأسلحة تغذي التوترات الكامنة، وتزيد من حدة الصراعات، وتعرقل جهود بناء السلام.
Those arms fuel underlying tensions, exacerbate conflicts and hamper peacebuilding efforts.
أكبر مجموعة من الثدييات، هي الثدييات الحقيقية، التي لديها مشيمة تغذي صغارها خلال فترة الحمل.
The largest group of mammals, the placentals, have a placenta which feeds the offspring during pregnancy.
2 دول آسيا الوسطى في حاجة إلى مساعدة خارجية لمحاربة تجارة المخدرات التي تغذي الإرهاب.
A system of compensation for the victims of terrorism should be established.
وهذه القوى تغذي تفجيرا نرحب به لنزعة اﻷقدام على العمل اﻻقتصادي الحر وتحرير الوضع السياسي.
These forces are fuelling a welcome explosion of entrepreneurship and political liberalization.
هذه دورة الامطار, مصنع الامطار, تغذي بفعالية الاقتصاد الزراعي بما يمثل قيمته 240 بليون دولار
This rainfall cycle, this rainfall factory, effectively feeds an agricultural economy of the order of 240 billion dollars worth in Latin America.
الآن ، و بالعودة للستينيات، إفريقيا ، لم تكن فقط تغذي نفسها ، بل كانت أيضا تصدر الغذاء.
Now, back in the 1960s Africa not only fed itself, it also exported food.
لأنها في قمة الموسم, في قمة قوتها, جمالها,خضرتها,هي تغذي العالم, هي تصل الى السماء.
Because at the height of the season, at the height of its powers, it's beautiful, it's green, it nourishes the world, it reaches to the heavens.
وهو بلا شك تصور خاطئ، إلا أن مثل هذه الشكوك من شأنها أن تغذي مناخ العداوة.
They are wrong, but such suspicions can feed a climate of enmity.
53 ما زال التمييز ووصمة العـار وانعدام المساواة بين الجنسين تغذي انتشار فيروس نقص المناعة البشرية.
Discrimination, stigma and gender inequalities continue to fuel the spread of HIV.
فهو يعبر عن فكرة جديدة وخﻻقة، تغذي الفكر ومن شأنها أن تحفز على حوار هام للغاية.
It conveys a fresh and creative idea, which gives food for thought and should stimulate an extremely important dialogue.
ومثلما الرحم يحمي الجنين الذي ينمو في داخلة، هذة المصفوفة من الرحمة الإلهية تغذي الوجود بأكمله.
And so just as the womb entirely envelopes the embryo, which grows within it, the divine matrix of compassion nourishes the entire existence.
5 تقوم الدول خصوصا بحماية المواقع التي ت ستخرج منها المياه الجوفية، أو التي تغذي طبقة مياه جوفية.
States shall specially protect sites where groundwater is withdrawn from or recharged to an aquifer.
و تحت الميكروسكوب, يمكنك رؤية مئات من الأوعية الدموية المصبوغة باللون البني, شعيرات دموية تغذي خلايا السرطان,
And under the microscope, you can see hundreds of these brown stained blood vessels, capillaries that are feeding cancer cells, bringing oxygen and nutrients.
هذه دورة الامطار, مصنع الامطار, تغذي بفعالية الاقتصاد الزراعي بما يمثل قيمته 240 بليون دولار في امريكا الاتينية .
This rainfall cycle, this rainfall factory, effectively feeds an agricultural economy of the order of 240 billion dollars worth in Latin America.
وهذا من شأنه أن يجعلنا نكافح الحرائق التي تندلع، بدلا من التعامل مع السياقات التي تغذي هذه الحرائق.
This leaves them fighting the fires that break out, rather than managing the settings that sustain those fires.
واصلت أميركا جدول أعمال التنمية التي تغذي النمو والتبعية فواصل، وعملت مع الزعماء الأفارقة لمساعدتهم على إطعام شعوبها.
America has pursued a development agenda that fuels growth and breaks dependency, and worked with African leaders to help them feed their nations.
فالأسعار المرتفعة تغذي مستويات نمو أعلى في هذه البلدان، مصحوبة بازدهار سكاني، وتؤدي إلى معدلات استهلاك محلي أعلى للطاقة.
Higher prices fuel higher growth in these countries, which, accompanied by a population boom, leads to higher domestic energy consumption.

 

عمليات البحث ذات الصلة : تغذي الجلد - تغذي العالم - تغذي الخيال - تغذي نفسك - تغذي الإبداع - تغذي العقل - تغذي الرطوبة - تغذي روحك - تغذي نفسك - يمكن أن تغذي