ترجمة "سوف تشارك مع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

تشارك - ترجمة : سوف - ترجمة :
Ill

سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : مع - ترجمة : سوف - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

سوف تشارك إيرينا في تنسيق مع منظمات الطاقة المتجددة القائمة، مثل REN21.
IRENA will also co ordinate with existing renewable energy organizations, such as REN21.
org سوف تشارك بالطبع وبفخر.
This is a great chance to get behind an online movement and bruisedearth.org will of course be proud to take part.
تشارك بتجاربها مع الاخرين.
She shares her experience with others.
إن الكيفية التي سوف تشارك بها أميركا مع الحكومات في مختلف أنحاء العالم سوف تشكل أهمية بالغة في السنوات المقبلة.
How America and Europe should engage with governments around the world will be crucially important in the coming years.
ان تستخدم إبرتك النظيفة الآن أو أن تشارك إبرة ملوثة مع شخص آخر وتصاب بمرض سوف
I use my own needle now, or I could share a needle now and get a disease that's going to possibly kill me 10 years from now, or I could use my own needle now and go to jail tomorrow.
يجب أن تشارك أعمالك مع الآخرين.
You must share your jobs with others.
مع طبيب ثم تشارك في الدراسة.
You interact with your doctor and you get enrolled in the study.
فقط مستقبلا سوف نعرف أي القصص سوف تشارك خيالنا، والحكايات الخيالية التي سنحققها غدا
Only the future will tell which stories will engage our imagination, which tales of make believe we'll make tomorrow.
انها تشارك خطها الهاتفي مع معتوه ما
She shares it with some nut.
والواقع أن هيك أب لن يختار المجتمعات المحلية التي سوف تشارك.
Indeed, HICCup will not choose which communities participate.
عندما انت تشارك، مسألة المشاركة، هي ليست مع من.
When you are sharing, the question is of sharing, it is not with whom.
اللغة تشارك العديد من الميزات مع لغات برمجة تدفق البيانات.
The language shares many features of dataflow programming languages.
لقد ذهبنا سوية صباح اليوم و تشارك مع أربعة منهم
We went out together this morning and engaged four of them.
ولكن أي شركة دولية تشارك في استغلال الأصول المصادرة من ريبسول سوف تواجه مشاكل قانونية خطيرة.
But any international corporation that participates in exploiting the assets stripped from Repsol would face serious legal problems.
خسر حزب التقدم الأرض أيضا، ولكن مع ذلك تشارك في الحكومة الجديدة.
The Progress Party also lost ground, but nevertheless participates in the new cabinet.
الهند تشارك.
India is coming on line.
افريقيا تشارك.
Africa is coming on line.
وهذا يتناقض مع النظرة الإنسانية لنمو الطفل التي تشارك فيها أسر أصحاب البلاغ.
This conflicts with the humanist view of the child's development shared by the authors' families.
وينبغي للمنظمات اﻹقليمية أن تشارك في هذه العملية بتعزيز تعاونها مع اﻷمم المتحدة.
The regional organizations should become involved themselves in this process, strengthening their cooperation with the United Nations.
سوف اذهب إلى أوجيت مع من سوف تذهبين
I'II go over to Huguette's. What will the fellows think?
وفي 21 أبريل 2009 ، أعلنت صحيفة فيتنامنيت الفيتنامية بأن فيتنام سوف تشارك في استضافة البطولة إلى جانب إندونيسيا.
On 21 April 2009, the Vietnamese newspaper VietNamNet announced that Vietnam would co host the Championship along with Indonesia.
سوف نذهب مع الجندى
We're going along with the soldier.
! سوف أتعامل مع سبينالزو .
I'll manage Spenalzo.
سوف أبقى مع الطفل.
I'll stay with the child.
سوف أبقى مع بليدا
I'll stay with Bleda.
سوف نذهب مع أبي
We're going with my father.
كيوريجوا تشارك الطرز المعمارية والنحت مع الفترة الكلاسيكية القريبة من مدينة كوبان, مع التاريخ الذي يفصله عن كثب.
Quiriguá shares its architectural and sculptural styles with the nearby Classic Period city of Copán, with whose history it is closely entwined.
تشارك أكثر قليلا .
little bit more involved.
سوف يتبين مع الإستخدام بالتعاون مع المستخدمين
It will be worked out in use, in collaboration with users.
كما أنها تشارك في اللجنة الرباعية حول الشرق الأوسط، المحادثات السداسية مع كوريا الشمالية.
The country participates in the Quartet on the Middle East and the Six party talks with North Korea.
مرة بعد أخرى، وكلما أردت تشارك بعض الحقائق الكبرى مع متلق يكون أكثر امتنانا،
Time after time, whenever I set out to share some great truth with a soon to be grateful recipient, it had the opposite effect.
سوف أترككم مع تطبيق أخير.
So I want to leave you with one last application.
سوف نبدأ مع تدفق الدم
We'll start with the blood flow.
مع الزواج، سوف يختفي البغاء.
With marriage, prostitution will disappear.
سوف أترككم مع هذا السؤال
And I'll leave you with that.
سوف اذهب لأتفاهم مع كالهون
I'm off to yell at Calhoun! Whatever, I guess I'll nab some zeez before drift class. I don't get sleepy BD, I get gamey...
سوف نقوم بالإندماج مع تكنولوجيتنا.
We are going to merge with our technology.
سوف أشرح هذا مع الرسم
I will explain this with the diagram.
سوف ننسجم مع بعضنا البعض
We are going to get along fine.
جيد سوف نطرده مع... قليل
We'll eject him with a little
سوف تبقين مع ( خوان ) للنهاية
You'll stay with Juan until the end.
سوف نرسله لأعلى مع الباقيين
We'll send those upstairs with all the rest.
سوف أتحـدث مع الأم الرئيسـة.
I'll speak to the matron.
سوف لن اذهب مع الجنود
I will not go with the soldiers. I will die here.
سوف اتكلم مع رجال الولايه
I'll talk to the real estate people.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سوف تشارك - سوف تشارك - تشارك مع - تشارك مع - تشارك البقاء مع - تشارك مع العملاء - تشارك مع الناس - تشارك عاطفيا مع - تشارك حصل مع - تشارك مع (ع) - تشارك مع هذا - تشارك يشعر مع - وقالت انها سوف تشارك - تشارك