ترجمة "سوف الواقع" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف الواقع - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
في الواقع في الوحدة الأولي سوف اريكم مشكلة سوف تفجر عقولكم | In fact, in this unit I will show you a problem that will blow your mind. |
في الواقع, سوف يكون موازيا لهذا, هنا. | It'll actually be parallel to this over here. |
في الواقع، ذلك الرجل سوف يقوم بتصويري | In fact, that guy's going to take pictures of me. |
الواقع أن السوق سوف ترقى إلى مستوى التحدي. | The market will rise to the challenge. |
في الواقع سوف اذهب الى google.com، ودعونا نرى . | I'll actually go to google.com, and let's see. |
في الواقع، سوف افسر بعد ثوان من الآن. | In fact, I'll explain just a little bit right now. |
وفي الواقع سوف اقوم بتصميم عرض على ذلك | And actually I'll probably do a presentation on that. |
في الواقع سوف اكتب بذلك الى الرئيس لنكولن | In fact, I think I'll write to President Lincoln. |
بعض الأحيان. تلك في الواقع نوع من برامج اللهو. نحن في الواقع سوف نستمع | Those are actually sort of fun television. We are actually going to hear from people listen to them a little bit longer. |
ويمكنني في الواقع سوف يبدو سوف يكون عدد ثابت، وسيكون موجبا اليس كذلك | And I can actually it's going to look it's just going to be a constant number, and it's going to be positive. |
علم التشفير وهكذا. سوف نرى كيف تعمل هذة الأنظمة المختلفة. في الواقع سوف | We're gonna see how these various systems work. |
سوف يتم رسم الصور مباشرة لشبكة العين، لتوفير الإنغماس الكامل في الواقع الإفتراضي، أو الواقع المدمج .سوف نقوم بالتفاعل مع شخصيات إفتراضية. | Images will be written directly to our retina, providing full immersion virtual reality, augmented real reality. We'll be interacting with virtual personalities. |
حسنا .. سوف اعطيكم مثالا عن الحكمة العملية في الواقع | So I'll give you an example of wise practice in action. |
أو الواقع المدمج .سوف نقوم بالتفاعل مع شخصيات إفتراضية. | We'll be interacting with virtual personalities. |
في الواقع، سوف اختصر العنصر الافقي بـ x، و | Actually, I'm going to do the horizontal component as x, and |
في الواقع, سوف أعطيكم مثالا أكثر صعوبة بعض الشئ | Actually, I'll do even a slightly confusing one. |
(رجل) وفي الواقع بعد وفاة اخناتون، مصر سوف تعود إلى | Male And in fact, after Akhenaten dies, Egypt will return to its traditional religion. |
فى الواقع ، يمكننى أن اقول لك أن هذا سوف يحدث | As a matter of fact, I can tell you, it will happen. |
أنا حقا لم أ عتقد أنك سوف تأتين في الواقع معي. | I really didn't think you would actually come with me. |
و هم في الواقع سوف يدفعوا لك مال مقابل هذه الحواسيب | And they'll actually pay you money for those computers. |
ثم سوف لمس 2 بوصة على طول محيط به أرض الواقع. | Then 2 inches along its circumference will be touching the ground. |
سوف نعيد تجديد برنامج الفضاء. في الواقع برامج الفضاء ليست ميتة | The space program in fact is not dead it's just kind of smoldering back there. |
إذا في الواقع إن كنت ستستثمر في الأطفال فإنهم سوف يبقون. | So the reality is, if you invest in kids, they will stay. |
فى الواقع ، إن هذا الحائط سوف يمزج نفسه بلوحة جدارية لطيفة | As a matter of fact this wall will blend itself to a mural very nicely. |
أو مع شيء آخر، وكنت سوف انظر كيف نفس القوات سوف تحصل على رؤية الواقع بطريقة منحازة. | Or with something else, and you will see how the same forces will get you to see reality in a biased way. |
اذا هذا في الواقع يتقارب من موجب ما لا نهاية، لذا سوف | So this actually asymptotes to positive infinity, so it'll |
وفي الواقع سوف نقوم باسقاط تلك العناصر في ذلك الحساء طوال الوقت | And indeed, we're going to be dropping these guys into that soup all the time. |
ولسبب ما والذي سوف يبقى في الواقع غامضا .. نحن مهتمون بنمط معين. | And for some reason which shall remain rather vague we're interested in a particular pattern. |
لذا طبقا للعمل بقوانين ميكانيكا الكم وتطبيقها في الواقع، نحن سوف نبسطها | So in the concept of working with quantum science and how it applies in our physical reality, we're going to try to bring it down to a concept that we can exchange about today. |
في الواقع نحن سوف نتابع مسار الدم بعد خروجه من البطين الايمن | We're gonna actually follow the path of blood after it leaves the right ventricle. |
نحن في الواقع سوف نجعل اليسار، المكافئاة في اليسار للمطابق أعلى قليلا . | We're actually going to make the left, left payoff for the matcher a little bit higher. |
ضغطته ، اعتقدت في الحقيقة أنه سوف يمنحني دائرة كاملة مرتين ، في الواقع | I click on him, and I really thought he was going to bring me full circle twice, in fact. |
في الواقع، سوف أجادل بأن هذه قضايا الرجال، أولا وقبل كل شيء. | In fact, I'm going to argue that these are men's issues, first and foremost. |
في الواقع، سوف يعمل الناس على معاقبة المحتالين، حتى على حساب أنفسهم. | In fact, people will act to punish cheaters, even at a cost to themselves. |
مما يجعلكم تعتقدون أنه سوف سيكون سلسا ، ولكن هو في الواقع غير ذلك. | You'd think it'd be smooth, but it's actually not. |
ويمكننا ان نبسطها اكثر، او في الواقع حسنا سوف نبسطها في الخطوة التالية | And we could simplify it a little bit more, or actually, well yeah we'll just simplify it next in the next step. |
فى الواقع، أخبرنى الناس أنهم الآن سوف يستمتعون بأنهم يلدغون من ق بل البعوض. | In fact, people have told me that now they will enjoy being bitten by mosquitos. |
سوف يتم رسم الصور مباشرة لشبكة العين، لتوفير الإنغماس الكامل في الواقع الإفتراضي، | Images will be written directly to our retina, providing full immersion virtual reality, augmented real reality. |
في التفكير، التفكير الرياضي. سوف نسميه تطبيق العمليات الرياضية في الواقع المحيط بنا. | Math reasoning we'll call it the application of math processes to the world around us this is hard to teach. |
في الواقع إذا أخذت أي جسم وطليته بعصير التين سوف ينقله النمل الى العش. | Actually you take any object coated with fig juice and the ants will carry them back to the nest. |
الواقع أن حالنا سوف تكون أفضل كثيرا إذا تخلصنا من جريمة الإبادة الجماعية بالكامل. | In fact, we would be better off getting rid of genocide as a crime altogether. |
الواقع أن الإجابة على هذا التساؤل سوف تؤثر بشدة على مستقبل المشهد الاقتصادي العالمي. | The answer will powerfully influence global economic prospects. |
سوف تضطر إلى قوائم المرشحين بالتناوب بين الذكور والإناث، في الواقع ضمان حصة للمرأة. | Lists will have to alternate between male and female candidates, in effect ensuring a women's quota. |
وفي الواقع، لو حدث هذا الأمر، فإن كثيرا من أعضاء اللجنة سوف يفقدون استقلالهم. | Indeed, if that were to be done, many Committee members would lose their own independence. |
فهذا سوف يخفف بدرجة كبيرة العبء الواقع على الدول اﻷعضاء في اﻻبقاء على البعثة. | This will considerably ease the burden on Member States of maintaining the Mission. |
عمليات البحث ذات الصلة : اختبار الواقع - في الواقع - الواقع الحالي - جعل الواقع - ولكن الواقع - قد الواقع - النصية الواقع - في الواقع - الاختيار الواقع