ترجمة "سوف الواقع" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سوف - ترجمة :
Ill

سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف - ترجمة : سوف الواقع - ترجمة :
الكلمات الدالة : Reality Actually Fact Actually Well Kill Give Find They Down

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

في الواقع في الوحدة الأولي سوف اريكم مشكلة سوف تفجر عقولكم
In fact, in this unit I will show you a problem that will blow your mind.
في الواقع, سوف يكون موازيا لهذا, هنا.
It'll actually be parallel to this over here.
في الواقع، ذلك الرجل سوف يقوم بتصويري
In fact, that guy's going to take pictures of me.
الواقع أن السوق سوف ترقى إلى مستوى التحدي.
The market will rise to the challenge.
في الواقع سوف اذهب الى google.com، ودعونا نرى .
I'll actually go to google.com, and let's see.
في الواقع، سوف افسر بعد ثوان من الآن.
In fact, I'll explain just a little bit right now.
وفي الواقع سوف اقوم بتصميم عرض على ذلك
And actually I'll probably do a presentation on that.
في الواقع سوف اكتب بذلك الى الرئيس لنكولن
In fact, I think I'll write to President Lincoln.
بعض الأحيان. تلك في الواقع نوع من برامج اللهو. نحن في الواقع سوف نستمع
Those are actually sort of fun television. We are actually going to hear from people listen to them a little bit longer.
ويمكنني في الواقع سوف يبدو سوف يكون عدد ثابت، وسيكون موجبا اليس كذلك
And I can actually it's going to look it's just going to be a constant number, and it's going to be positive.
علم التشفير وهكذا. سوف نرى كيف تعمل هذة الأنظمة المختلفة. في الواقع سوف
We're gonna see how these various systems work.
سوف يتم رسم الصور مباشرة لشبكة العين، لتوفير الإنغماس الكامل في الواقع الإفتراضي، أو الواقع المدمج .سوف نقوم بالتفاعل مع شخصيات إفتراضية.
Images will be written directly to our retina, providing full immersion virtual reality, augmented real reality. We'll be interacting with virtual personalities.
حسنا .. سوف اعطيكم مثالا عن الحكمة العملية في الواقع
So I'll give you an example of wise practice in action.
أو الواقع المدمج .سوف نقوم بالتفاعل مع شخصيات إفتراضية.
We'll be interacting with virtual personalities.
في الواقع، سوف اختصر العنصر الافقي بـ x، و
Actually, I'm going to do the horizontal component as x, and
في الواقع, سوف أعطيكم مثالا أكثر صعوبة بعض الشئ
Actually, I'll do even a slightly confusing one.
(رجل) وفي الواقع بعد وفاة اخناتون، مصر سوف تعود إلى
Male And in fact, after Akhenaten dies, Egypt will return to its traditional religion.
فى الواقع ، يمكننى أن اقول لك أن هذا سوف يحدث
As a matter of fact, I can tell you, it will happen.
أنا حقا لم أ عتقد أنك سوف تأتين في الواقع معي.
I really didn't think you would actually come with me.
و هم في الواقع سوف يدفعوا لك مال مقابل هذه الحواسيب
And they'll actually pay you money for those computers.
ثم سوف لمس 2 بوصة على طول محيط به أرض الواقع.
Then 2 inches along its circumference will be touching the ground.
سوف نعيد تجديد برنامج الفضاء. في الواقع برامج الفضاء ليست ميتة
The space program in fact is not dead it's just kind of smoldering back there.
إذا في الواقع إن كنت ستستثمر في الأطفال فإنهم سوف يبقون.
So the reality is, if you invest in kids, they will stay.
فى الواقع ، إن هذا الحائط سوف يمزج نفسه بلوحة جدارية لطيفة
As a matter of fact this wall will blend itself to a mural very nicely.
أو مع شيء آخر، وكنت سوف انظر كيف نفس القوات سوف تحصل على رؤية الواقع بطريقة منحازة.
Or with something else, and you will see how the same forces will get you to see reality in a biased way.
اذا هذا في الواقع يتقارب من موجب ما لا نهاية، لذا سوف
So this actually asymptotes to positive infinity, so it'll
وفي الواقع سوف نقوم باسقاط تلك العناصر في ذلك الحساء طوال الوقت
And indeed, we're going to be dropping these guys into that soup all the time.
ولسبب ما والذي سوف يبقى في الواقع غامضا .. نحن مهتمون بنمط معين.
And for some reason which shall remain rather vague we're interested in a particular pattern.
لذا طبقا للعمل بقوانين ميكانيكا الكم وتطبيقها في الواقع، نحن سوف نبسطها
So in the concept of working with quantum science and how it applies in our physical reality, we're going to try to bring it down to a concept that we can exchange about today.
في الواقع نحن سوف نتابع مسار الدم بعد خروجه من البطين الايمن
We're gonna actually follow the path of blood after it leaves the right ventricle.
نحن في الواقع سوف نجعل اليسار، المكافئاة في اليسار للمطابق أعلى قليلا .
We're actually going to make the left, left payoff for the matcher a little bit higher.
ضغطته ، اعتقدت في الحقيقة أنه سوف يمنحني دائرة كاملة مرتين ، في الواقع
I click on him, and I really thought he was going to bring me full circle twice, in fact.
في الواقع، سوف أجادل بأن هذه قضايا الرجال، أولا وقبل كل شيء.
In fact, I'm going to argue that these are men's issues, first and foremost.
في الواقع، سوف يعمل الناس على معاقبة المحتالين، حتى على حساب أنفسهم.
In fact, people will act to punish cheaters, even at a cost to themselves.
مما يجعلكم تعتقدون أنه سوف سيكون سلسا ، ولكن هو في الواقع غير ذلك.
You'd think it'd be smooth, but it's actually not.
ويمكننا ان نبسطها اكثر، او في الواقع حسنا سوف نبسطها في الخطوة التالية
And we could simplify it a little bit more, or actually, well yeah we'll just simplify it next in the next step.
فى الواقع، أخبرنى الناس أنهم الآن سوف يستمتعون بأنهم يلدغون من ق بل البعوض.
In fact, people have told me that now they will enjoy being bitten by mosquitos.
سوف يتم رسم الصور مباشرة لشبكة العين، لتوفير الإنغماس الكامل في الواقع الإفتراضي،
Images will be written directly to our retina, providing full immersion virtual reality, augmented real reality.
في التفكير، التفكير الرياضي. سوف نسميه تطبيق العمليات الرياضية في الواقع المحيط بنا.
Math reasoning we'll call it the application of math processes to the world around us this is hard to teach.
في الواقع إذا أخذت أي جسم وطليته بعصير التين سوف ينقله النمل الى العش.
Actually you take any object coated with fig juice and the ants will carry them back to the nest.
الواقع أن حالنا سوف تكون أفضل كثيرا إذا تخلصنا من جريمة الإبادة الجماعية بالكامل.
In fact, we would be better off getting rid of genocide as a crime altogether.
الواقع أن الإجابة على هذا التساؤل سوف تؤثر بشدة على مستقبل المشهد الاقتصادي العالمي.
The answer will powerfully influence global economic prospects.
سوف تضطر إلى قوائم المرشحين بالتناوب بين الذكور والإناث، في الواقع ضمان حصة للمرأة.
Lists will have to alternate between male and female candidates, in effect ensuring a women's quota.
وفي الواقع، لو حدث هذا الأمر، فإن كثيرا من أعضاء اللجنة سوف يفقدون استقلالهم.
Indeed, if that were to be done, many Committee members would lose their own independence.
فهذا سوف يخفف بدرجة كبيرة العبء الواقع على الدول اﻷعضاء في اﻻبقاء على البعثة.
This will considerably ease the burden on Member States of maintaining the Mission.

 

عمليات البحث ذات الصلة : اختبار الواقع - في الواقع - الواقع الحالي - جعل الواقع - ولكن الواقع - قد الواقع - النصية الواقع - في الواقع - الاختيار الواقع