ترجمة "سوء فهم واضح" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

واضح - ترجمة : واضح - ترجمة : فهم - ترجمة : واضح - ترجمة : واضح - ترجمة : واضح - ترجمة : واضح - ترجمة : واضح - ترجمة : واضح - ترجمة : سوء - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

إلا أن هذه الآراء تعكس سوء فهم واضح لطبيعة عمل الأمم المتحدة.
But such views reflect a misunderstanding of the UN s nature.
انه سوء فهم
That's a misunderstanding.
سواءا كان سوء فهم او فهم
Whether it's a misunderstanding or an understanding.
سوء فهم التقشف البريطاني
Misconceiving British Austerity
انه ليس سوء فهم
It's not an assumption.
ربما مجرد سوء فهم
Probably just a misunderstanding.
ربما هناك سوء فهم
It might be misunderstood.
اعتقد ان هناك سوء فهم
There is something wrong.
أي سوء فهم ألم تتبعيه
A misunderstanding? Aren't you going to follow him?
ولكن, الموضوع كله سوء فهم
But it was all a misunderstanding.
لحظة لحظة, أنه سوء فهم
Wait, wait! You are making a mistake.
الأمر ليس مجرد سوء فهم
It ain't just a question of misunderstood
تنشأ بعض الاعتراضات عن سوء فهم.
Some of the opposition stems from misunderstandings.
لابد أن في الامر سوء فهم
There must be a misunderstanding.
انه سوء فهم, علمت ان هذا سيحدث
It's a misunderstanding, really.
سموك لابد أن يكون هناك سوء فهم
Your Highness, there must be a misunderstanding.
حسنا ، فخامتك، كان لدينا سوء فهم بسيط
Well, Your Majesty, we had a little misunderstanding.
كيف تغير رأيك بعد سوء فهم سخيف
How can you change your mind after one silly misunderstanding?
أعتقد أن الأمر كله مجرد سوء فهم
Frankly, I believe that's a misunderstanding.
ي ج ب أ ن تك ون سوء فهم، او خطأ.
It must be a misunderstanding, a mistake.
مشكلة ماكس هي سوء فهم الاستعارات والكلمات الكبيرة.
Max tends to misunderstand metaphors and large words.
ربما حدث سوء فهم خلال عملية الترجمة الشفوية.
I think there might have been some misunderstanding in the process of interpretation.
اذا قلت بكل الطرق الن يخلق سوء فهم
If you say in many areas , then it's going to have a strange nuance.
عندما قلت أنني أحبك ، كان هناك سوء فهم
When I said I liked you, it was a misunderstanding.
بلغني أن سوء فهم وقع ما بينك وبينه
Understand you and him had a little misunderstanding.
أنا لا أريد أن يكون هناك أي سوء فهم.
I don't want there to be any misunderstanding.
39 ما زال هناك سوء فهم لطابع القائمة الموحدة.
There are still misconceptions regarding the composition of the Consolidated List.
عليك ان تكون صريحا لكي لا يحدث سوء فهم
You'll have to explain it explicitly to avoid any misunderstandings.
. كان هناك سوء فهم قبل أن أترك شعري ينمو
There was a lot of misunderstandings like that before I grew my hair out.
كنت أفكر أن الأمر برمته كان سوء فهم فظيع
I was just thinking. It was all a terrible misunderstanding
سوء فهم أو تفسير التوجيهات بأنها تتعارض مع ولاية البعثة
directives are misunderstood or interpreted as contrary to the mission mandate and
أعتقد أنه هناك سوء فهم، إنها مازالت على قيد الحياة
I guess you have a misunderstanding, she's still alive.
ولكن بعض هذه الانتقادات الموجهة إلى أصولية السوق تعكس سوء فهم.
But some of this criticism of market fundamentalism reflects a misunderstanding.
انه سوء فهم اوني , ساشرح لك الامر , انه ليس كما تتصورين
It's a misunderstanding, Unni. I'll explain everything. It's not like that.
عبقريتك لجعل الحانة غرفة مشاجرة من سوء فهم شخصي بريئ تماما.
Your genius for making a barroom brawl out of a perfectly innocent misunderstanding.
وقد يتجلى في هذا النداء سوء فهم للطريقة التي يعمل بها المعهد.
This call may reflect a misunderstanding in respect of the Institute's modus operandi.
فكثيرا من الأحيان يكون هناك سوء فهم أو سوء تفسير للقوانين، أو أن المحاكم غير صارمة بما فيه الكفاية عند تطبيقها.
Laws were often misunderstood or misinterpreted, or the courts were not rigorous enough in applying them.
ومن ضمن الأبحاث سيكون هناك مقال بعنوان سوء فهم الأشباح وهل هي موجودة .
In it will have topic such as The misinterpretion of ghost and do they exist?
ولتحاشي أي سوء فهم، ﻻ تعتبر اندونيسيا نفسها من بين هذه البلدان الخمسين.
To avoid any misunderstanding, Indonesia does not regard itself as being among those 50 countries.
ونحن نرى أن هذا النقد ينبع من سوء فهم لدور الوكالة الصحيح وﻷدائها.
In our view, such criticism stems from a misunderstanding of the Agency apos s proper role and functioning.
إلا أن هذه الآراء تعكس سوء فهم واضح لطبيعة عمل الأمم المتحدة. فالأمم المتحدة أقرب إلى كونها أداة بين أيدي الدول الأعضاء أكثر من كونها جهة مستقلة فاعلة في السياسة العالمية.
But such views reflect a misunderstanding of the UN s nature. The UN is more an instrument of its member states than an independent actor in world politics.
الآن، هناك سوء فهم أن شبه الموصل نوع (N) هو في الحقيقة سلبي الشحنة
Now it's a common misconception that n type semiconductors are negatively charged and p type semiconductors are positively charged.
ما يدرك بوذا أنه إذا كان لنا أن نتخلص من هذا سوء فهم أساسي
What the Buddha realizes is that if we can get rid of this fundamental misunderstanding of the nature of the self based on egotism, we won't cling to things we won't screw up everything we do because we're thinking about it in the wrong way.
والمشكلة في ذلك الاعتراض أنها تعكس سوء فهم تام حيال كيف أن الاقتصادات المحلية
And the trouble with that objection, it reflects a total misunderstanding of how much local economies involve everyone being interdependent.
إلا أن الأحادية الجديدة كانت مبنية على سوء فهم عميق لطبيعة القوة في السياسة العالمية.
But the new unilateralism was based on a profound misunderstanding of the nature of power in world politics.

 

عمليات البحث ذات الصلة : سوء فهم - سوء فهم - سوء فهم - سوء فهم - سوء فهم - فهم واضح - فهم واضح - فهم واضح - فهم واضح - فهم واضح - فهم واضح - فهم واضح - فهم واضح - كان سوء فهم