ترجمة "سوء استخدام السلطة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
السلطة - ترجمة : سوء - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : السلطة - ترجمة : السلطة - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة : استخدام - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وكان دستور 2007 يصنف تدخلات الدولة في الإعلام بأنها سوء استخدام السلطة ولكن الدستور الجديد لا ينتهج هذه اللغة. | The 2007 constitution classified interventions by the state in the media as misuses of power. The new constitution does not include this language. |
هناك سوء استخدام للعدالة, انا متاكدة من هذا | This is a miscarriage of justice. I'm sure that it is. |
نحن فى القمه وهم يطردوننا . هذا سوء استخدام لأموال الضرائب | We're in our prime and they're turning us out! It's an abuse of taxes! |
(ب) تحديد مخاطر حدوث والتعرض لإساءة استخدام السلطة. | (d) Preparing commentary on and implementing the study's recommendation and other agreed actions |
ان هولاء السكان هم الموجودون في الشوارع والذين يطالبون بالتغيير ويرفضون الليبرالية الجديدة بما تتضمنه تلك الليبرالية من تحرر وفشل في حماية الضعفاء من سوء استخدام السلطة. | These are the citizens who are in the streets, who demand change and reject neo liberalism, with its deregulation and failure to protect the vulnerable from abuses of power. |
مؤسسة استخدام طحلب السبيرولينا الدقيق في مكافحة سوء التغذية (مقرر المجلس 2003 212) | Puerto Rico |
)د( الشؤون المالية )التسديدات، استخدام الصندوق اﻻحتياطي لحفظ السلم، تفويض السلطة( | (d) Finances (reimbursements, use of the Peace keeping Reserve Fund, delegation of authority). |
إن احتكار السلطة لحق استخدام العنف يخدم بصورة أولية كبوليصة تأمين | Such a state monopoly on violence, first of all, serves as a reassurance. |
وقد حكم عليهم بالسجن لمدة ٤٤ سنة ﻻرتكابهم القتل ولسوء استخدام السلطة. | They had been sentenced to 44 years apos imprisonment for homicide and abuse of authority. |
والتزامنا هو أن ننبذ إلى اﻷبد استخدام السلطة التعسفي وانتهاكات حقوق اﻹنسان. | Our commitment is to make the arbitrary use of power and abuses of human rights things of the past. |
وتفاديا لأي سوء تفاهم محتمل، اقترح استخدام صيغة أخف، تشير ربما إلى مراعاة المشاريع القائمة. | In order to avoid any potential misunderstanding, he suggested that a softer wording, perhaps speaking of respect for existing projects, should be used. |
استخدام الطحالب الدقيقة الغذائية في مكافحة سوء التغذية الحاد في حالات الطوارئ الإنسانية والتنمية المستدامة | The use of food micro algae to combat acute malnutrition in humanitarian emergencies and for sustainable development |
واﻷحداث الدائرة في البوسنة والهرسك وجورجيا تقف شواهد مأساوية على عاقبة سوء استخدام هذا المبدأ. | The events that were unfolding in Bosnia and Herzegovina and in Georgia were tragic examples of the abuse of that principle. |
وثانيها، هي السلطة المالية، وهذه تتضمن سلطة وضع الميزانيات والبث في استخدام الموارد. | The second is financial authority, including the authority to establish budgets and decide on the use of resources. |
39 وترى أن تتبع الأسلحة يجب أن ي نظ م أيضا لمنع سوء استخدام الأسلحة لأهداف غير مشروعة. | Weapons tracing should also be systematized to prevent weapons from being misused for illicit purposes. |
تعرض الأمن الشخصي للمراقبين العسكريين للتهديد بسبب احتمال سوء تفسير 'دليل استخدام القوة الموجود في قواعد الاشتباك. | the personal security of UNMOs is threatened because of the potential misinterpretation of use of force guidance found in the rules of engagement. |
وهي وسيلة ضرورية لتوفير الحماية ضد إساءة استخدام السلطة والتغطية على فساد المسؤولين العموميين. | It is a necessary protection against abuses of power and cover ups of wrongdoing by public officials. |
وتواصل الولايات المتحدة انتهاك القانون الدولي وإساءة استخدام السلطة التي منحها إياها المجتمع الدولي. | The United States continued to violate international law and to abuse the power that it wielded within the international community. |
31 وفي الجلسة نفسها، أدلى ببيان الأمين العام لمعهد استخدام الكائنات الطحلبية الدقيقة سبيروبينا في مكافحة سوء التغذية. | At the same meeting, the Secretary General of the Institution for the Use of Micro Algae Spirulina Against Malnutrition made a statement. |
معضلة أخرى غريبة في الولايات المتحدة التي أريد منكم أن تتعرفوا عليها هي ظاهرة سوء استخدام الأدوية الموصوفة. | One more strange epidemic in the United States that I want to acquaint you with is this phenomenon of abuse and misuse of prescription drugs. |
في حوالي 440، بدأ ليو الأول (Pope Leo I) في استخدام لقب الحبر الأعظم للتأكيد على السلطة المدنية لـ البابوية الكاثوليكية واستمرار السلطة الإمبراطورية. | When Christianity became the official religion of the Roman Empire, Pope Leo I began using the title Pontifex Maximus around 440 to emphasize the authority of the Pope. |
بعبارة أخرى , احتكار السلطة التي تملك حق استخدام العنف يسر على نحو مضبوط بصورة جيدة | In other words, a state monopoly that has the use of violence well under control. |
وينبغي تعزيز عدم الانتشار وفقا للمعاهدة بزيادة قدرة الوكالة الدولية للطاقة الذرية على كشف أي سوء استخدام للوقود النووي. | Non proliferation under the Treaty should be strengthened by increasing the capacity of IAEA to detect any misuse of nuclear fuel. |
(ج) تخطيط ورصد استخدام جميع موارد الميزانية المتاحة للجنة والتصديق عليه، وضمان استخدام الموارد بكفاءة وفعالية، إما مباشرة أو من خلال تفويض السلطة للشعب | (c) Planning, certifying and monitoring the use of all budgetary resources made available to ESCAP and ensuring their effective and efficient utilization, directly or through delegation of authority to divisions |
وبالإضافة إلى ذلك، تواصل السلطة القائمة بالاحتلال ممارسة استخدام المدنيين، بمن فيهم الأطفال، دروعا أثناء الغارات. | Moreover, the occupying Power was continuing the practice of using civilians, including children, as shields during raids. |
المتفجرات من مخلفات الحرب سوء الحظ أو سوء النية | ERW bad luck or bad intent |
سوء حظ | Very unfortunate. |
وتشير احدى دراسات جامعة امريكية انها وجدت ان 61 من الطلاب الحديثين قد أعطبوا سمعهم بسبب سوء استخدام سماعات الاذن | One study at an American university found that 61 percent of college freshmen had damaged hearing as a result of headphone abuse. |
وتتردد الإدارة في استخدام مصطلح سوء السلوك الجسيم حيث أن له مفاهيم مختلفة ومحددة فيما يخص الأفراد العسكريين والموظفين المدنيين. | The Department hesitates to use the term serious misconduct as this has different and defined meanings for uniformed and civilian personnel. |
ومع انتشار المجاعة بشدة، كان يتوجب استخدام عنف أشد بهدف إجبار الأشخاص الذين يعانون من سوء التغذية على العمل في الحقول. | As mass starvation set in, ever greater violence had to be inflicted in order to coerce malnourished people to labor in the fields. |
وأشار إلى ضرورة وضع إطار متعدد الأطراف لتناول موضوع الكارتلات الدولية ووضع قواعد لمكافحة سوء استخدام المركز المهيمن للشبكات الصناعية الكبيرة. | A multilateral framework was needed to address international cartels and establish rules to combat abuse of dominance in large scale network industries. |
وباﻹضافة الى ذلك، فقد أبرزت دراسة استقصائية خاصة للكميات المنقولة وزيادة المصاريف بسبب استخدام طرق بديلة سوء حالة النقل في البلد. | In addition, a special survey of the transported quantities and increased expenses owing to the use of alternate routes underscored the country apos s severe transport situation. |
سوء سلوك العلوم | The Misconduct of Science? |
سوء ونقص التغذية | A. malnutrition and undernutrition |
مكافحة سوء التغذية | To combat malnutrition. |
سوء توزيع العاملين | Poor distribution of personnel. |
)ب( سوء المعاملة | (b) Ill treatment |
٢ سوء المعاملة | 2. Ill treatment . 96 99 22 |
انه سوء فهم | That's a misunderstanding. |
وماهو سوء الطالع | So, what's the misfortune? |
سوء تفاهم فقط | Don't pay attention to anything he just said. |
ثمة سوء تفاهم | Well, that was a mistake. |
وأصابه سوء الحظ | ... oversomelittlemischance. |
هناك سوء تفاهم | There must be some mistake. |
كم سوء حظك | How unlucky? |
عمليات البحث ذات الصلة : سوء استخدام - سوء استخدام - سوء استخدام - سوء استخدام - استخدام السلطة - استخدام السلطة - استخدام السلطة - استخدام أو سوء استخدام - سوء استخدام المخدرات - سوء استخدام المنظور - سوء استخدام المال - سوء استخدام المساعدات - سوء استخدام تجنب - سوء استخدام الكحول