ترجمة "سلسلة الإنتاج الغذائي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

سلسلة - ترجمة : سلسلة - ترجمة : سلسلة - ترجمة : سلسلة الإنتاج الغذائي - ترجمة : سلسلة - ترجمة : الإنتاج - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

(ه ) الإنتاج الغذائي
(e) Crop production
الإنتاج. وكما ذكرنا سابقا في بداية وبطبيعة الحال حول أهمية زيادة الإنتاج الغذائي.
As we mentioned earlier in the beginning of the course about the importance of increasing food production.
وما يقدر بنحو ثلث الإنتاج الغذائي العالمي ي هد ر.
An estimated one third of global food production is wasted.
سيجب علينا مضاعفة، وربما لثلاثة أضعاف، الإنتاج الغذائي العالمي.
We'll need to double, maybe even triple, global food production.
الزراعة لديها الكثير من الضغط عليها لزيادة الإنتاج الغذائي.
Agriculture has a lot of stress on it to increase food production.
ولقد قام الصندوق الدولي للتنمية الزراعية بتمويل برنامج لتعزيز الإنتاج الغذائي.
IFAD funded a program to kick start food production.
(وهم يتعامون أيضا عن الطرق المهنية في مجالات أخرى، مثل الإنتاج الغذائي).
(They are also blind to professional methods in other areas, such as food production.)
يمكننا تحويل الزيادة في الإنتاج الغذائي على الأجل الطويل إلى تنمية اقتصادية مستدامة.
Over the longer term, increased food yields could be turned into sustained economic growth.
ومن الواضح أن الاستثمار في الإنتاج الغذائي لابد وأن يزيد بشكل ملموس في الأمدين المتوسط والبعيد.
Clearly, investment in food production must be increased in the medium and longer term.
ويشير انعدام الأمن الغذائي المزمن إلى نقص الطعام المتاح وزيادة الفقر الحضري، بينما يرتبط انعدام الأمن الغذائي الطارئ بحدوث انهيارات في سلسلة توزيع الغذاء.
Chronic food insecurity refers to less affordable food and growing urban poverty, while emergency food insecurity relates to breakdowns in the chain of food distribution.
انتهت مسيرته السينمائية في أوائل الستينات بعد أن ظهر في سلسلة أفلام سيئة الإنتاج.
His film career ended in the early 1960s, after he appeared in a string of poorly rated films.
سلسلة إيه بيه جي 63 لم تعد في الإنتاج، ولكن لا تزال في الخدمة.
The APG 63 series is no longer in production but remains in service.
هذا سيوفر فرصا ووظائف على امتداد سلسلة القيمة كل خطوات تصنيع وامداد وتوزيع المنتج الغذائي .
This is jobs and opportunity all the way up and down the value chain.
وكان معنى ذلك تدهور الإنتاج الغذائي من ناحية فيما كان يعني زيادة أسعار الأغذية من ناحية أخرى.
This condition was aggravated by poor agricultural harvests as part of the effects of El Nino and La Nina , which meant on the one hand declining food production, with increasing food prices on the other.
فأولا، لابد من تحويل سلسلة الإنتاج من الاعتماد على التصدير إلى الاعتماد على الاستهلاك المحلي.
First, the production chain must shift from export dependence toward domestic consumption.
73 تولي المنظمات التي تقدم دعمها تحديدا لمجالات الزراعة وتعزيز الأمن الغذائي ومكافحة الفقر أهمية كبيرة لمسألة الإنتاج.
The question of production is given ample coverage by organizations which are active specifically in the areas of agriculture, the promotion of food security and poverty reduction.
ولكن بحلول عام 1966، أجبر ارتفاع تكاليف الإنتاج إلى سلسلة وصل إلى نهايته بعد 107 حلقة.
But by 1966, high production costs forced the series to come to an end after 107 episodes.
ولكي نضمن الأمن الغذائي للجميع فلن يكفي لتحقيق هذه الغاية زيادة الإنتاج الغذائي فحسب، بل يتعين علينا أيضا أن نزيد المتاح منه، وخاصة بالنسبة لهؤلاء الذين يعيشون في البلدان النامية.
To ensure food security for all, we will have to increase not just food production, but also availability, especially for those living in developing countries.
تعكس أزمة الجوع المتفشية امتزاجا قاتلا بين ازدياد عدد سكان المناطق الريفية من جهة ونقص الإنتاج الغذائي من جهة أخرى.
The expanding hunger crisis reflects a lethal combination of growing rural populations and inadequate food yields.
وهو أول نموذج من سلسلة أبل II والتي أستمرت في الإنتاج حتى إصدار أبل IIe في نهاية نوفمبر .
It is the first model in a series of computers which were produced until Apple IIe production ceased in November 1993.
وينبغي للعالم أن ينتبه إلى الحاجة إلى السياسات القادرة على معالجة كافة مراحل سلسلة الغذاء، من الإنتاج إلى الاستهلاك.
The world needs to wake up to the need for policies that address all stages of the food chain, from production to consumption.
وفي نفس الوقت، كان الدعم الزراعي والتعريفات الجمركية في الدول الغنية من الأسباب التي أدت إلى تقويض الإنتاج الغذائي في الدول النامية.
Meanwhile, rich countries agricultural subsidies and tariffs have undoubtedly undermined food production in developing countries.
وعلى المدى القصير، يكون للروابط بين توسيع التجارة والحد من الفقر مفعولها من خلال الأسعار، وعوائد عوامل الإنتاج، وتوافر السلع العامة، والأمن الغذائي.
In the short term, links between trade expansion and poverty reduction work through prices, returns to factors of production, availability of public goods and food security.
وبالتالي، تبدت قضايا التخفيف من وطأة الفقر وزيادة الإنتاج الغذائي والوصول إلى مرافق مياه الشرب باعتبارها مجالات هامة ذات أولوية من مجالات التنمية.
Consequently, poverty alleviation and increasing food production and access to potable water supply systems emerged as important development priority areas.
ولكن الشراكة بين القطاعين العام والخاص لابد وأن تكون مدعومة بالسياسات السليمة ودعم المجتمعات الريفية، حتى يتمكن القرويون الفقراء من زيادة الإنتاج الغذائي، وتحسين حياتهم، والإسهام في توفير قدر أعظم من الأمن الغذائي من أجل الجميع.
But public private partnerships must be backed up with the right policies and support for rural communities, so that poor rural people can increase food production, improve their lives, and contribute to greater food security for all.
وفي المناطق التي تعرض ت للجفاف ولانعدام الأمن الغذائي، يؤدي هذا الوباء إلى مفاقمة انجراحية الأسر، كما أنه يعر ض القدرة على الإنتاج للمخاطر بصورة عامة.
In the areas suffering from drought and food insecurity, the pandemic increased the vulnerability of families and threatened the overall production capacity.
وأضاف أن نتائج هذه المبادرة حتى الآن مشجعة جدا كما يتضح من الحالة في المنطقة الغربية لزامبيا التي شهدت زيادة في الإنتاج الزراعي وبيعه في المناطق التي يوجد به لاجئون ولكن يوجد بها نقص في الإنتاج الغذائي.
The initiative further aimed to reduce poverty through community reconstruction, increase food production, fight environmental degradation and improve basic social services and living standards. It also created opportunities for refugees to become productive members of the community, which in effect led to peaceful co existence and prevention of conflicts among refugees and the hosting communities.
الدعم الغذائي
Food Support
الدعم الغذائي
Food support
اﻷمن الغذائي
H. Food security . 55 13
اﻷمن الغذائي
Food security 6.3
على الدول المانحة أن تمد يد العون بحلول طويلة الأجل هادفة إلى زيادة الإنتاج الغذائي وتخفيض النمو السكاني ومواجهة التغير المناخي العالمي على الأجل الطويل.
Donors should lend their support by backing long term solutions aimed at increasing food production, slowing population growth, and mitigating long term global climate change.
ومن شأن تدني الإنتاج الغذائي للفرد في البلدان النامية أن يستمر ما لم يجر توفير فرص أفضل للحصول على الأراضي ورأس المال والائتمان والتدريب والتكنولوجيا.
The decline in per capita food production in developing countries would continue unless better access to land, capital, credit, training and technology was provided.
والمشكلة هنا أن العديد من حكومات البلدان النامية أصبحت الآن تفتقر إلى القدرات المالية اللازمة لزيادة الإنفاق العام بهدف زيادة الإنتاج الغذائي ورفع الإنتاجية الزراعية، وذلك بسبب عقود من الإهمال في التعامل مع قضية الأمن الغذائي والتقاعس عن تنمية القطاعات الإنتاجية.
The problem is that, having neglected food security and the productive sectors of their economies for several decades, many developing countries governments now lack the fiscal capacity to increase public spending in order to increase food production and agricultural productivity.
بدلا من ذلك، دعا بعض المدافعين عن الأمن الغذائي الدول الغنية إلى التعويض عن العواقب السيئة الناجمة عن دعمها لمزروعاتها ونزوعها إلى حماية منتجاتها، وذلك بتقديم المساعدات الأجنبية الإضافية لبلدان العالم النامي، بشرط استهداف جهود الإنتاج القادرة على تعزيز الأمن الغذائي.
Instead, some food security advocates have called for rich countries to compensate for the adverse consequences of their own agricultural subsidies and protectionism by providing additional foreign aid to the developing world, targeting production efforts that enhance food security.
ولكن نفس المحفزات الاقتصادية التي تدعم زيادة الإنتاج الغذائي تؤدي أيضا إلى مشاكل متعلقة بالعرض، وتراجع في مستويات المعيشة، وتوترات اجتماعية هائلة، وخاصة في المراكز الحضرية.
But the same economic stimuli that underpin higher food output also lead to supply problems, a decline in living standards, and massive social strains, especially in urban centers.
كان هناك عدد من سلسلة الإنتاج الواحد للسباق للبولو، بدءا من فولكس فاجن بولو G40 الكأس الماركة الثانية والماركة IIF، من إصدار G40.
There have been a number of one make race series for the Polo, starting with the G40 Cup for Mark II and Mark IIF G40 versions.
وتحديد منتج دينامي سيكون بمثابة عملية استراتيجية تشرف عليها السلطات الوطنية والمؤسسة لابتكار المنتجات المتخصصة عن طريق التنويع والتخصص في سلسلة قيم الإنتاج.
Identifying a dynamic product would be a matter of national and enterprise strategic engineering of niche products through diversification and specialization in the production value chain.
النظام الغذائي والنمو
Diet and Growth
انكسار النظام الغذائي
The Diet Debacle
التغذية والأمن الغذائي
Nutrition and Food Security
(1) الأمن الغذائي
pp.3 42 onscreen offset
دال الأمن الغذائي
Food security
التثقيف الصحي الغذائي
Nutritional health
حاء اﻷمن الغذائي
H. Food security

 

عمليات البحث ذات الصلة : الإنتاج الغذائي - سلسلة الإنتاج - سلسلة الإنتاج - سلسلة الإنتاج - سلسلة الإنتاج - سلسلة الإنتاج - سلسلة الإنتاج - زيادة الإنتاج الغذائي - الإنتاج الغذائي العالمي - نظام الإنتاج الغذائي - الإنتاج الغذائي المستدام - الإنتاج الغذائي العالمي - مرافق الإنتاج الغذائي - منطقة الإنتاج الغذائي