ترجمة "سحبت معا" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
معا - ترجمة : معا - ترجمة : معا - ترجمة : سحبت معا - ترجمة : سحبت - ترجمة : سحبت - ترجمة : سحبت - ترجمة : معا - ترجمة : معا - ترجمة : سحبت - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مثلهم ، ولكن أنا سحبت نفسي معا مرة أخرى. | like them, but I pulled myself together again. |
البروتينات الفخ الخاص بك قد سحبت أساسا الأشياء معا، وقد سحبت منهم عن بعضها البعض حيث أن هذين دمج الأغشية. | Your SNARE proteins have essentially pulled the things together and have pulled them apart so that these two membranes merge. |
سحبت الكلمة. | I take it back. |
سحبت الإسطوانة خارجا . | She pulled up the CD. |
فقط سحبت المسامير | I pulled out the nails. |
الذي سحبت حبل الإتصال | Why did you pull the communication cord? |
وهي مذهولة. سحبت عشوائيا. | She panicked, she shot at random. |
سحبت مسدسك بدون لزوم | You pulled your gun too early. |
إذا سحبت الجزء العلوي للأسفل | If you squeezed the top part down. |
سحبت فينياس تصل خيله ، واستمع. | Phineas pulled up his horses, and listened. |
سحبت شغل كبير، وهم بعدي! | I pulled a big job and they're after me. |
لكن إشرب أنا سحبت الخيط | I draw the line. |
لأنها سحبت عنك التهمة بالأمس | Because she withdrew her charges yesterday. |
كذلك سحبت شاهدة أخرى أقوالها المبدئية. | Another witness also retracted her initial statement. |
لقد سحبت 7 بلوطات من أضلاعي | I've pulled seven acorns out of my ribs. |
أنها سحبت مجرد هيئة من النهر! | They just pulled a body out of the river! |
إذا سحبت كلمتك بأنني صغيرة جدا . | If you take back what you said, that I'm too young. |
الأنابيب خارج بلدي. سحبت السيدة قاعة فجأة. | My pipe is out. Mrs. Hall was pulled up suddenly. |
سحبت لي الكرسي وساعدتني في الجلوس عليه | You pull my chair out and help me in |
و بالبحث فى محفظتها سحبت كارثة محققة | And she reaches into her pocket and pulls out a catastrophe. |
وبالمناسبة, كم مرة تلك المرة سحبت شعرك | And by the way, how many times did that lady pull your hair? |
، أرى مقبض الباب يدور .... لذا سحبت مسدسى .... | I sees the door handle turn, so I pulls out my gun braces myself against the wall and I says |
فهمت ، هل سحبت ذلك المال من مصرفك | I see. Had you just drawn this money from your bank? |
سحبت أموالي ، ودفعت لموظ في وأنا مقفلة الآن | I drew out my own money, paid off my boys, and I'm closed. |
سوف أخبرك يا سيدي ، لقد سحبت مسدسي | Well, I tell you, sir, I drew. |
ادعت زوجتي أني سحبت البندقية واطلقت عليها | My wife claims it was I who drew the gun to shoot her. |
حدث شيء لا يصد ق، سحبت زوجتي تهمتها | Something incredible happened. My wife withdrew her charges. |
وبالتالي يجتمعان معا، يأتيان معا، يحملانها معا ويسحبان معا. | And so they come together, they arrive together, they pick it up together, and they pull together. |
هذه اللعبة سحبت. الرجاء اعادة تشغيل الجولة التالية. | The game is drawn. Please restart next round. |
دعنى أستوضح هذا سحبت منصة تنقيب عن النفط | Yeah, basically. Let me get this straight. |
إسمع,لقد سحبت عودا المرة الماضية أليس كذلك | Listen, I drew the match last time, didn't I? |
أنت أخطأت عندما سحبت مسدسك على رجل مثلي | You made a mistake pulling that gun on a man like me. |
اذا سحبت ذلك الحبل ستجد خمسون جنيه ذهبى | If you pull out these straps, inside are 50 gold sovereigns. |
لقد كنا ولدين معا. كبرنا معا, عمانا معا. | We were kids together, grew up together, worked together. |
لانه معا, بالعمل معا | Because together, by working together, |
إذا سحبت الجهة العليا يمكنني القيام بنفس الشيء تمديدها | If I grab the canvas, I can kind of do the same thing stretch it out. |
وفي نهاية المطاف، سحبت روسيا أيضا موافقتها على الوثيقة. | Eventually, Russia also withdrew its approval of the document. |
41 السيدة جينزبيرغ (الولايات المتحدة الأمريكية) سحبت التعديلات المقترحة. | Ms. Ginsburg (United States of America) withdrew the proposed amendments. |
فإذا سحبت نفسك أنت وجسمك سوف تنهاران الي جزئين | So if I pull out the breath, you and your body will fall apart. |
إذا سحبت الجهة العليا يمكنني القيام بنفس الشيء تمديدها | If I grab the canvas, I can do the same thing stretch it out. |
سحبت مسدسي دفاعا عن نفسي لدى شهود على ذلك | I drawed in selfdefense. I got witnesses. |
والآن بعد أن سحبت شعرة واحدة سبع شعرات ستنمو | Now that I've pulled one out, seven more will grow in. |
نحن عشنا معا وسنموت معا | We started out together and we'll finish together. |
وقد سحبت الشركة إيصالاتها من بورصة نيويورك في سبتمبر 2007. | The company delisted its ADR from the New York Stock Exchange in September 2007. |
وأدلت ممثلة فلسطين ببيان سحبت فيه مشروع القرار باسم مقدميه. | The observer for Palestine made a statement, in which she withdrew the draft resolution, on behalf of the sponsors. |
عمليات البحث ذات الصلة : سحبت - سحبت بعيدا - سحبت من - سحبت جانبا - وتر سحبت - انا سحبت - سحبت المطالبة - الرباط سحبت - قد سحبت - انخفاض سحبت