Translation of "has withdrawn" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Document DP 2005 35 has been withdrawn. | س حبت الوثيقة DP 2005 35. |
Where the entire claim has been withdrawn, it has not been processed. | أما في حال سحب المطالبة بكاملها، فلم تتم معالجتها. |
The Pakistani platoon has since been withdrawn from the location. | وقد انسحبت الفصيلة الباكستانية من موقعها منذ ذلك الوقت. |
Withdrawn. | أسحبها. |
Recommendations Withdrawn | بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا |
Recommendations withdrawn | توصيات مسحوبة |
Withdrawn claims | هاء المطالبات المسحوبة |
A motion which has thus been withdrawn may be reintroduced by any member. | ولأي عضو أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذه الصورة. |
A motion which has thus been withdrawn may be reintroduced by any member. | ويجوز لأي عضو أن يعيد تقديم الاقتراح المسحوب على هذا النحو. |
A motion which has thus been withdrawn may be reintroduced by any member. | ولأي عضو أن يعيد تقديم الاقتراح الذي تم سحبه على هذا النحو. |
A motion which has thus been withdrawn may be reintroduced by any member. | ولأي عضو أن يعيد تقديم اقتراح س حب على هذا النحو. |
But the team has been unable to conclude with certainty that all the intelligence apparatus has been withdrawn. | غير أن الفريق لم يتمكن من الوصول إلى استنتاج مؤكد بأن جميع أجهزة المخابرات قد انسحبت. |
Meanwhile, the US has withdrawn 150,000 troops from Iraq, after nine years of frustration. | ومن ناحية أخرى، سحبت الولايات المتحدة نحو مائة وخمسين ألف جندي من العراق، بعد تسع سنوات من الإحباط. |
BELOUGA munitions France has withdrawn the BLG 66 BELOUGA grenade launching bomb from service. | 11 الذخائر من طراز BELOUGA سحبت فرنسا من الخدمة القنبلة العنقودية من طراز BLG66 BELOUGA (قنبلة قاذفة للمقذوفات). |
To date, six of those motions have been heard and one has been withdrawn. | وتم الاستماع، حتى الآن إلى ستة من المتهمين الذين تم استدعاؤهم، وس حب استدعاء واحد. |
(c) Discontinued or withdrawn | (ج) البلاغات التي أ وق ف النظر فيها أو س ح بت 193 |
c Reservation subsequently withdrawn. | )ج( سحب التحفظ فيما بعد. |
Withdrawn they shall be. | اذا التهم سقطت |
Japan, among others, has withdrawn its support for efforts simply to extend the Kyoto treaty. | بل لقد سحبت اليابان بين بلدان أخرى دعمها للجهود في هذا السياق ببساطة لتحقيق رغبتها في تمديد العمل بمعاهدة كيوتو. |
Since 1992, the Russian Federation has withdrawn most of its combat units from the Baltic States. | ومنذ عام ١٩٩٢، قام اﻻتحاد الروسي بسحب معظم وحداته القتالية من دول البلطيق. |
These will be withdrawn shortly. | وسوف يجري سحب هؤﻻء الجنود عما قريب. |
That person may be withdrawn, | ذلك الشخص ربما ينسحب، |
Why were the guards withdrawn? | أمي فعلت ذلك مستحيـل |
Thousands marched in protest to the National Assembly in June, and the amendment has since been withdrawn. | وفي شهر يونيو حزيران سار الآلاف إلى مبنى البرلمان احتجاجا على التعديلات، التي س ح ب ت منذ ذلك الوقت. |
Now that Japan has withdrawn its small contingent of troops, perhaps Bush will speak plainly to Abe. | أما الآن وبعد سحبت اليابان قواتها الرمزية من العراق، فربما يتجرأ بوش على التحدث بصراحة إلى آيب . |
The Committee notes that Australia has not withdrawn its reservation to article 4 (a) of the Convention. | 32 تلاحظ اللجنة أن أستراليا لم تسحب تحفظها على المادة 4(أ) من الاتفاقية. |
he who has not given forth on interest, neither has taken any increase, who has withdrawn his hand from iniquity, has executed true justice between man and man, | ولم يعط بالربا ولم ياخذ مرابحة وكف يده عن الجور واجرى العدل والحق بين الانسان والانسان |
Finally, UNAMIR could be completely withdrawn. | وأخيرا، يمكن سحب البعثة بالكامل. |
They haven't been withdrawn from circulation. | لم يتم سحبهم من الدائره |
That has been sufficient to convince markets that any stimulus will be withdrawn before significant inflationary forces gather. | وكان ذلك كافيا لإقناع الأسواق بأن أي حافز سوف ي سح ب قبل أن تتجمع القوى التضخمية بقدر كبير. |
I disagree with the view that no case should be withdrawn simply because there has been a customary settlement. | إني لا أوافق على الرأي القائل بأنه لا يجوز سحب أي قضية لمجرد القيام بتسوية عرفية. |
The Government of Viet Nam has repeatedly stated that it had withdrawn its troops from Cambodia in September 1989. | وقد ذكرت حكومة فييت نام مرارا وتكرارا أنها سحبت قواتها من كمبوديا في أيلول سبتمبر ١٩٨٩. |
Senegal and Tunisia had withdrawn their sponsorship. | وقال إن السنغال وتونس قد انسحبتا من بين مقدمي مشروع القرار. |
Document S 2005 225 is hereby withdrawn. | تسحب بموجب هذا التصويب الوثيقة S 2005 225. |
Document A 48 143 is hereby withdrawn. | تسحب الوثيقة A 48 143 بموجب هذا التصويب. |
Document A 49 614 is hereby withdrawn. | ت سحب بهذا الوثيقة A 49 614. |
Not so withdrawn and shy and difficult. | لا أن تكون الشمس غائبة وخجولة وبعيدة المنال |
I ask that comments Prosecution be withdrawn. | اطلب حذف هذه الأوصاف من محضر الجلسة |
But you remained motionless withdrawn far away. | ...ولكنك بقيت ثابتة .منعزلة... في عالم بعيد |
One motion has been denied, one motion has been withdrawn by the Prosecution, and the Prosecution has indicated that it will soon withdraw another motion (Rajić guilty plea). | ووافق مجلس الإحالة حتى الآن على ستة طلبات، ولم يفصل بعد في ثلاثة طلبات لا أكثر. |
A motion may be withdrawn by its proposer at any time before voting on it has commenced, provided that the motion has not been amended. | لصاحب الاقتراح أن يسحب اقتراحه في أي وقت قبل بدء التصويت شريطة أن لا يكون قد ع د ل. |
A motion may be withdrawn by its proposer at any time before voting on it has commenced, providing that the motion has not been amended. | لصاحب الاقتراح أن يسحب اقتراحه في أي وقت قبل بدء التصويت عليه، شريطة ألا يكون الاقتراح قد ع د ل. |
The game, which has since been withdrawn from Google Play, is called Bomb Gaza, and was released on July 29. | اللعبة التي تم سحبها من جوجل بلاي أطلق عليها اقصف غزة والتي تم طرحها بتاريخ 29 يوليو تموز الماضي. |
2. Reservations may be withdrawn at any time. | 1 لا يجوز إبداء أي تحفظ يكون منافيا لموضوع هذه الاتفاقية وغرضها. |
2. Reservations may be withdrawn at any time. | 2 يجوز سحب التحفظات في أي وقت. |
Related searches : Has Withdrawn From - Has Been Withdrawn - Application Withdrawn - Was Withdrawn - Is Withdrawn - Withdrawn Money - Until Withdrawn - Withdrawn Amount - Claim Withdrawn - Not Withdrawn - Withdrawn Assets - Amount Withdrawn - Being Withdrawn