Translation of "pulled" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Pulled - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

She's pulled it. She's pulled it.
لقد سحبته لقد سحبته
And he pulled at me and pulled at me.
و هو يسحب مني و يسحب مني
It pulled back.
انه تراجع للخلف
Pulled in that direction, and one is getting pulled in that direction.
يتم سحب واحدة فى هذا الاتجاه و اخري فى ذلك الاتجاه.
I pulled them aside.
فأخذتهم جانبا واقنعتهم.
People have pulled aside,
و لو كنا في الجنوب في هذه المرحلة من قصة اليوم ...سيجلس الناس جنبا ليستمعوا
You pulled me in!
كل ا، إن ها مثل فتيات الأرض العاديين.
Somebody pulled my tail.
شخص ما سحب ذيلي .
I pulled it out.
لا اريد ان يتصل انه يتصل بي كل ليلة
He pulled me back.
جذبني مرة ثانية
Who pulled the chain?
من سحب سلسلة الحمام
And you pulled back.
...و و أخذت تمص
And as soon as they get pulled apart so let's see, this guy's getting pulled.
و بمجرد ابتعادهم عن بعض دعونا نري ذلك فهم يتم سحبهم بعيدا عن بعض .
The policeman pulled Layla over.
أوقف الش رطي سي ارة ليلى.
Sami pulled his dog back.
سحب سامي كلبه إلى الخلف.
These guys get pulled apart.
فقد تم سحبهم بعيدا عن بعض .
She pulled up the CD.
سحبت الإسطوانة خارجا .
Has he pulled anything since?
هل قام بأي شيء آخر
Sullivan pulled a car switch.
سوليفان اجرى تبديلا للسيارة
Teeth pulled, and hair restored.
قلع الاسنان وعلاج الصلع
That's why they pulled out.
. لأجل هذا إنسحبوا ... في أي وقت يقتل فيه قائدهم
I pulled out the nails.
فقط سحبت المسامير
Of course they pulled out.
انا قلت لهم ان يبقوا بالطبع هم انسحبوا
Pulled out in the night.
رحلت اثناء الليل
Just as we pulled up.
أصبحت كذلك عندما وصلنا فقط
They just pulled you apart.
إنه قد انتزعك لتوه كالدجاجة المنتوفة
Who pulled that third queen?
ومن سحب الملكة الثالثة
In fact, I did it first in a four day very intensive data analysis, where I went back, pulled these interviews, pulled the stories, pulled the incidents.
فى الحقيقة ، فى البداية قمت بعمل فى اليوم الرابع تحليل مكثف جدا للمعلومات ، عندما عدت ، أخرجت هذه المقابلات ، القصص ، والحوادث .
Anyway I was pulled towards you.
على أي حال, لقد س حبت إليك
Democrats and Republicans were pulled apart.
فأبتعد الديمقراطيين من الجمهوريون
Nye And you pulled it off.
ناي وأنت نفذت ها رغم الصعوبات. وأستطيع أن أرى التجارب،
Grandmother, I've already pulled myself together.
جدتي، لقد إستجمعت قواي بالفعل
Hey! Who pulled up the rope?
من سحب السلم
Hey, who pulled up the rope?
من سحب السلم
I pulled back into the cove.
رجعت إلى الشاطئ
Who pulled me out? Curtin did.
من الذى أنقذنى كيرتيــن
There's a car just pulled out.
هاهي سيارة تحركت للتو
They're being pulled into the current.
هم ينجرفون نحو التيار الإنجراف سرعته 12 عقدة
If you pulled a fast one...
لو كنت قد وشيت له... ا.
He was pulled in like us.
إنه متورط مثلنا
You pulled a real bright trick.
لقد قمت بخدعة لامعة حقيقية .
You pulled your gun too early.
سحبت مسدسك بدون لزوم
No, he'd have pulled his first.
لا، كان سيسحب مسدسه أولا
The dying man pulled himself up
رفع الرجل المحتضر راسه لأعلى
Everyone in that area's pulled back.
الكل ينسحب غير مسموح بالمرور

 

Related searches : Pulled Over - Pulled Back - Pulled Together - Pulled Away - Pulled Through - Pulled Apart - Pulled From - Pulled Aside - Pulled Tendon - Pulled Ligament - Has Pulled - Get Pulled - Pulled Taut - Pulled Low