ترجمة "رب ما" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
ولماذا تدعونني يا رب يا رب وانتم لا تفعلون ما اقوله. | Why do you call me, 'Lord, Lord,' and don't do the things which I say? |
ولماذا تدعونني يا رب يا رب وانتم لا تفعلون ما اقوله. | And why call ye me, Lord, Lord, and do not the things which I say? |
يا رب ما يكون فات الاوان عالمحاولات . | May God help him, we hope it's not too late. |
Sorta like عصيدة بس ما في رب | Sorta like asida a Libyan dough pastry , but there's no syrup! |
Sorta like عصيدة بس ما في رب | Sorta like asida a Libyan dough , but there's no syrup! |
رب إبراهيم رب إسحاق و رب يعقوب | The God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob. |
رب العالمين بيرزقنا شي جديد ما كنا منتبهينلو. | But even the scarce ingredients they have managed to find are running out. |
ما اعظم اعمالك يا رب واعمق جدا افكارك . | How great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep. |
ما اعظم اعمالك يا رب واعمق جدا افكارك . | O LORD, how great are thy works! and thy thoughts are very deep. |
إي رب، رب من | What God? Whose God? |
يا رب ما فيش مصري يتسجن تاني علشان رأيه | I hope no more Egyptians will be imprisoned for their thoughts I hope no more Egyptians will be tortured in police stations I hope no more Egyptians will loose their rights |
يا رب ما فيش مصري يضرب في قسم بوليس | I am looking for a government that should be in our service, and not to be in its service. |
ارحمنا يا رب ارحمنا لاننا كثيرا ما امتلأنا هوانا . | Have mercy on us, Yahweh, have mercy on us, for we have endured much contempt. |
ارحمنا يا رب ارحمنا لاننا كثيرا ما امتلأنا هوانا . | Have mercy upon us, O LORD, have mercy upon us for we are exceedingly filled with contempt. |
رحماك يا رب، طفلتي ألا تعرفين ما الذي تريدنه | Lord have mercy, child! Don't you know what to do with yourself? |
يا رب, يا رب | Lord, Lord |
آه! يإلهي، هناك رب. آه! يا رب! | Ah! my God, there is God. Ah! God! |
يا رب إسرائيل ليس هناك رب مثلك | Lord God of Israel, there is no god like thee. |
رب | RB |
فلله الحمد الوصف بالجميل على وفاء وعده في المكذبين رب السماوات ورب الأرض رب العالمين خالق ما ذكر ، والعالم ما سوى الله وجمع لاختلاف أنواعه ، ورب بدل . | All praise be to God , Lord of the heavens , Lord of the earth , Lord of all the worlds . |
فلله الحمد الوصف بالجميل على وفاء وعده في المكذبين رب السماوات ورب الأرض رب العالمين خالق ما ذكر ، والعالم ما سوى الله وجمع لاختلاف أنواعه ، ورب بدل . | So all praise is for Allah only , the Lord of the heavens and the Lord of the earth , the Lord of the Creation ! |
فلله الحمد الوصف بالجميل على وفاء وعده في المكذبين رب السماوات ورب الأرض رب العالمين خالق ما ذكر ، والعالم ما سوى الله وجمع لاختلاف أنواعه ، ورب بدل . | So to God belongs praise , the Lord of the heavens and the Lord of the earth , Lord of all Being . |
فلله الحمد الوصف بالجميل على وفاء وعده في المكذبين رب السماوات ورب الأرض رب العالمين خالق ما ذكر ، والعالم ما سوى الله وجمع لاختلاف أنواعه ، ورب بدل . | All praise , then , Unto Allah , Lord of the heavens and Lord of the earth , Lord of the worlds . |
فلله الحمد الوصف بالجميل على وفاء وعده في المكذبين رب السماوات ورب الأرض رب العالمين خالق ما ذكر ، والعالم ما سوى الله وجمع لاختلاف أنواعه ، ورب بدل . | So all the praises and thanks are to Allah , the Lord of the heavens and the Lord of the earth , and the Lord of the ' Alamin ( mankind , jinns and all that exists ) . |
فلله الحمد الوصف بالجميل على وفاء وعده في المكذبين رب السماوات ورب الأرض رب العالمين خالق ما ذكر ، والعالم ما سوى الله وجمع لاختلاف أنواعه ، ورب بدل . | Praise belongs to God Lord of the heavens , Lord of the earth , Lord of humanity . |
فلله الحمد الوصف بالجميل على وفاء وعده في المكذبين رب السماوات ورب الأرض رب العالمين خالق ما ذكر ، والعالم ما سوى الله وجمع لاختلاف أنواعه ، ورب بدل . | So all praise be to Allah , the Lord of the heavens , the Lord of the earth , the Lord of the whole Universe . |
فلله الحمد الوصف بالجميل على وفاء وعده في المكذبين رب السماوات ورب الأرض رب العالمين خالق ما ذكر ، والعالم ما سوى الله وجمع لاختلاف أنواعه ، ورب بدل . | Then praise be to Allah , Lord of the heavens and Lord of the earth , the Lord of the Worlds . |
فلله الحمد الوصف بالجميل على وفاء وعده في المكذبين رب السماوات ورب الأرض رب العالمين خالق ما ذكر ، والعالم ما سوى الله وجمع لاختلاف أنواعه ، ورب بدل . | So all praise belongs to Allah , the Lord of the heavens and the Lord of the earth , the Lord of all the worlds . |
فلله الحمد الوصف بالجميل على وفاء وعده في المكذبين رب السماوات ورب الأرض رب العالمين خالق ما ذكر ، والعالم ما سوى الله وجمع لاختلاف أنواعه ، ورب بدل . | Praise , belongs to Allah , the Lord of the heavens and the earth , the Lord of the Worlds . |
فلله الحمد الوصف بالجميل على وفاء وعده في المكذبين رب السماوات ورب الأرض رب العالمين خالق ما ذكر ، والعالم ما سوى الله وجمع لاختلاف أنواعه ، ورب بدل . | Then , to Allah belongs all praise Lord of the heavens and Lord of the earth , Lord of the worlds . |
فلله الحمد الوصف بالجميل على وفاء وعده في المكذبين رب السماوات ورب الأرض رب العالمين خالق ما ذكر ، والعالم ما سوى الله وجمع لاختلاف أنواعه ، ورب بدل . | It is only God , Lord of the heavens and the earth and Lord of the Universe who deserves all praise . |
فلله الحمد الوصف بالجميل على وفاء وعده في المكذبين رب السماوات ورب الأرض رب العالمين خالق ما ذكر ، والعالم ما سوى الله وجمع لاختلاف أنواعه ، ورب بدل . | Therefore to Allah is due ( all ) praise , the Lord of the heavens and the Lord of the earth , the Lord of the worlds . |
فلله الحمد الوصف بالجميل على وفاء وعده في المكذبين رب السماوات ورب الأرض رب العالمين خالق ما ذكر ، والعالم ما سوى الله وجمع لاختلاف أنواعه ، ورب بدل . | Praise , then , be to God , Lord of the heavens , and Lord of the earth , the Lord of all the worlds . |
فلله الحمد الوصف بالجميل على وفاء وعده في المكذبين رب السماوات ورب الأرض رب العالمين خالق ما ذكر ، والعالم ما سوى الله وجمع لاختلاف أنواعه ، ورب بدل . | Then Praise be to Allah , Lord of the heavens and Lord of the earth , Lord and Cherisher of all the Worlds ! |
فلما رأى الذين حوله ما يكون قالوا يا رب انضرب بالسيف. | When those who were around him saw what was about to happen, they said to him, Lord, shall we strike with the sword? |
فلما رأى بطرس هذا قال ليسوع يا رب وهذا ما له. | Peter seeing him, said to Jesus, Lord, what about this man? |
فلما رأى الذين حوله ما يكون قالوا يا رب انضرب بالسيف. | When they which were about him saw what would follow, they said unto him, Lord, shall we smite with the sword? |
فلما رأى بطرس هذا قال ليسوع يا رب وهذا ما له. | Peter seeing him saith to Jesus, Lord, and what shall this man do? |
وعادة ما يحتجز رب العمل الوثائق الشخصية لخادمته مثل جواز السفر. | Personal documents, such as passports, are usually retained by the employer. |
آه يا رب خل ص. آه يا رب انقذ . | Save us now, we beg you, Yahweh! Yahweh, we beg you, send prosperity now. |
آه يا رب خل ص. آه يا رب انقذ . | Save now, I beseech thee, O LORD O LORD, I beseech thee, send now prosperity. |
رب الظلام الفزع ألست أعظم من رب موسى | Dread Lord of Darkness, are you not greater than the god of Moses? |
فقل لهم. هكذا قال رب الجنود. ارجعوا الي يقول رب الجنود فارجع اليكم يقول رب الجنود. | Therefore tell them Thus says Yahweh of Armies 'Return to me,' says Yahweh of Armies, 'and I will return to you,' says Yahweh of Armies. |
فقل لهم. هكذا قال رب الجنود. ارجعوا الي يقول رب الجنود فارجع اليكم يقول رب الجنود. | Therefore say thou unto them, Thus saith the LORD of hosts Turn ye unto me, saith the LORD of hosts, and I will turn unto you, saith the LORD of hosts. |
استمع يا رب وارحمني يا رب كن معينا لي . | Hear, Yahweh, and have mercy on me. Yahweh, be my helper. |
عمليات البحث ذات الصلة : رب الأسرة - رب كبير - رب كبير - رب البيت - رب الأسرة - رب المستقبل - رب الأسرة - رب الرئيسية - رب الأسرة - رب الأسرة - رب كبير - لي رب