Translation of "a lord" to Arabic language:
Examples (External sources, not reviewed)
Lord Denby! Lord Denby! A musical fellow, ain't he? | ـ لورد دنبي لورد دنبي ـ عازف موسيقي هو أليس كذلك |
Well, to a lord, you wouldn't be a lord, but maybe to Irma. | حسنآ,بالنسبة للورد,أنت لن تكون لوردآ لكن ربما تكون كذلك بالنسبة الى ايرما |
Lord, Lord, Lord! | لتساعدنا يا رب |
Lord McNair and A. | (يزعم أنها أول معالجة كاملة لأثر نزاع مسلح معين على كافة معاهدة بلد معين). |
A joke, my lord? | ليست دعابة يا مولاى |
Is that a lord? | نوعا ما. |
A kind of lord. Then when he dies, you too will be a lord. | اذن عندما سيموت ستصبح انت لورد ايضا |
The LORD is a man of war the LORD is his name. | الرب رجل الحرب. الرب اسمه. |
Lord Pershore assaulted a constable! | يا رب Pershore اعتداء شرطي! |
Great Lord is a fox. | إن السيد العظيم ثعلب ماكر |
Lord of mercy, a pianna! | رحمة الرب، بيانو |
Just a servant, my lord. | مجرد خادمه , يا سيدي. |
Lord, Lord | يا رب, يا رب |
Peace a word from a Merciful Lord . | سلام مبتدأ قولا أي بالقول خبره من رب رحيم بهم ، أي يقول لهم سلام عليكم . |
Peace a word from a Merciful Lord . | ولهم نعيم آخر أكبر حين يكلمهم ربهم ، الرحيم بهم بالسلام عليهم . وعند ذلك تحصل لهم السلامة التامة من جميع الوجوه . |
A feast fit for a lord almost! | إنها تقريبا وجبة تليق بسيد من السادة! |
You couldn't have killed Lord X because you were Lord X only you weren't Lord X, you were a mac. | ماهو دفاعك أنك لا تستطيع أن تقتل اللورد اكس لأنك كنت اللورد اكس000 الحقيقة أنت لم تكن اللورد اكس,أنت كنت القواد |
Our Lord , we have heard a caller calling to the faith Believe in your Lord, ' and we have believed. Our Lord ! | رب نا إننا سمعنا مناديا ينادي يدعو الناس للإيمان أي إليه وهو محمد أو القرآن أن أي بأن آمنوا بربكم فآمنا به ربنا فاغفر لنا ذنوبنا وكف ر حط عنا سيئاتنا فلا تظهرها بالعقاب عليها وتوف نا اقبض أرواحنا مع في جملة الأبرار الأنبياء الصالحين . |
Our Lord , we have heard a caller calling to the faith Believe in your Lord, ' and we have believed. Our Lord ! | يا ربنا إننا سمعنا مناديا هو نبيك محمد صلى الله عليه وسلم ينادي الناس للتصديق بك ، والإقرار بوحدانيتك ، والعمل بشرعك ، فأجبنا دعوته وصد قنا رسالته ، فاغفر لنا ذنوبنا ، واستر عيوبنا ، وألحقنا بالصالحين . |
Lord , grant me a righteous son . | رب هب لي ولدا من الصالحين . |
Lord , grant me a righteous son . | رب هب لي ولدا من الصالحين . |
Lord , grant me a righteous son . | وقال إبراهيم إني مهاجر إلى ربي من بلد قومي إلى حيث أتمكن من عبادة ربي فإنه سيدلني على الخير في ديني ودنياي . رب أعطني ولد ا صالح ا . |
Lord , grant me a righteous son . | وقال إبراهيم إني مهاجر إلى ربي من بلد قومي إلى حيث أتمكن من عبادة ربي فإنه سيدلني على الخير في ديني ودنياي . رب أعطني ولد ا صالح ا . |
And stones! And a fist Lord! | والحجارة! والقبضة الرب ! |
but he's like a young lord! | و لكنه مثل اللورد الصغير |
You can live like a lord! | يمكنك العيش مثل اللورد |
You are a king, my lord. | انت ملكا سيدى |
Lord, I hope it's a girl! | رباه، أتمنى أن تكون بنتا! |
He was a Spartan, my lord. | انه اسبرطى يا مولاى |
Not a good sign, my lord. | هذه ليست علامة طيبة يا مولاى |
He's English and he's a lord. | اهدئى انه انجليزى وهو لورد |
a recompense from your Lord , a gift , a reckoning , | جزاء من ربك أي جزاهم الله بذلك جزاء عطاء بدل من جزاء حسابا أي كثيرا ، من قولهم أعطاني فأحسبني ، أي أكثر علي حتى قلت حسبي . |
A recompense from your Lord , a sufficient gift , | جزاء من ربك أي جزاهم الله بذلك جزاء عطاء بدل من جزاء حسابا أي كثيرا ، من قولهم أعطاني فأحسبني ، أي أكثر علي حتى قلت حسبي . |
A recompense from thy Lord a gift sufficient | جزاء من ربك أي جزاهم الله بذلك جزاء عطاء بدل من جزاء حسابا أي كثيرا ، من قولهم أعطاني فأحسبني ، أي أكثر علي حتى قلت حسبي . |
Peace a saying from a Most Merciful Lord . | سلام مبتدأ قولا أي بالقول خبره من رب رحيم بهم ، أي يقول لهم سلام عليكم . |
A reward from your Lord , a fitting gift . | جزاء من ربك أي جزاهم الله بذلك جزاء عطاء بدل من جزاء حسابا أي كثيرا ، من قولهم أعطاني فأحسبني ، أي أكثر علي حتى قلت حسبي . |
And Peace , a word from a Merciful Lord . | سلام مبتدأ قولا أي بالقول خبره من رب رحيم بهم ، أي يقول لهم سلام عليكم . |
Peace a saying from a Most Merciful Lord . | ولهم نعيم آخر أكبر حين يكلمهم ربهم ، الرحيم بهم بالسلام عليهم . وعند ذلك تحصل لهم السلامة التامة من جميع الوجوه . |
And Peace , a word from a Merciful Lord . | ولهم نعيم آخر أكبر حين يكلمهم ربهم ، الرحيم بهم بالسلام عليهم . وعند ذلك تحصل لهم السلامة التامة من جميع الوجوه . |
My lord. My lord. | سيدي |
God is my Lord and your Lord , so worship Him . That is a straight path . | إن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا الذي آمركم به صراط طريق مستقيم فكذبوه ولم يؤمنوا به . |
God is my Lord and your Lord , so worship Him . That is a straight path . | ( وأن الله ربي وربكم فاعبدوه ) بفتح أن بتقدير اذكر ، وبكسرها بتقدير قل بدليل ما قلت لهم إلا ما أمرتني به أن اعبدوا الله ربي وربكم ( هذا ) المذكور ( صراط ) طريق ( مستقيم ) مؤد إلى الجنة . |
God is my Lord and your Lord , so worship Him this is a straight path . | إن الله هو ربي وربكم فاعبدوه هذا صراط طريق مستقيم . |
Allah is my Lord and your Lord , so worship Him . That is a straight path . | إن الله ربي وربكم فاعبدوه هذا الذي آمركم به صراط طريق مستقيم فكذبوه ولم يؤمنوا به . |
God is my Lord and your Lord , so worship Him . That is a straight path . | إن الله الذي أدعوكم إليه هو وحده ربي وربكم فاعبدوه ، فأنا وأنتم سواء في العبودية والخضوع له ، وهذا هو الطريق الذي لا اعوجاج فيه . |
Related searches : Crime Lord - Oh Lord - Lord Chancellor - Drug Lord - Dear Lord - Feudal Lord - Lord Siva - Demon Lord - Lord President - Supreme Lord - O Lord - Risen Lord - Lord Willing