ترجمة "ذلك اعتماد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

اعتماد - ترجمة : اعتماد - ترجمة : اعتماد - ترجمة : ذلك اعتماد - ترجمة : اعتماد - ترجمة :
الكلمات الدالة : Adoption Adopt Credentials Adopted Fund Then More Mean Really

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

6 اعتماد التقرير، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات.
Adoption of the report, including conclusions and recommendations.
ويجري الآن اعتماد تشريع على أساس ذلك القرار.
Legislation was now being adopted on the basis of that decision.
وسيسهم اعتماد هذه الاتفاقية في تحقيق ذلك الهدف.
The adoption of the Convention will contribute to that objective.
ويعرف الجميع ما حدث منذ اعتماد ذلك اﻹعﻻن.
What has transpired since the adoption of that Declaration is now common knowledge.
مع ذلك فلم نشهد اعتماد ضريبة الكربون حتى الآن.
Yet we do not see carbon taxes being adopted.
البند 6 اعتماد التقرير، بما في ذلك الاستنتاجات والتوصيات
Item 6. Adoption of the report, including conclusions and recommendations
وبنتيجة ذلك، ما زال يرصد اعتماد ﻻستئجار ما يلي
As a result, provision continues to be made for the rental of
ومنذ اعتماد ذلك القرار، حدثت تطورات كثيرة في هذا المجال.
See ECLAC, Cooperation on Competition Policy in Latin American and Caribbean Bilateral Trade Agreements, LC W.12, by V. Silva.
وبالإضافة إلى ذلك، ر صد اعتماد للنفقات المتنوعة (000 133 دولار)
In addition, provision is made for miscellaneous expenses ( 133,000)
ونحث البلدان على اعتماد التشريعات الﻻزمة حيثما كان ذلك مناسبا.
We urge countries to adopt necessary legislation wherever appropriate.
كما ينبغي باﻻضافة إلى ذلك اعتماد المعايير والطرائق المقبولة دوليا.
In addition, internationally accepted standards and methods should be adopted.
وسيشكل اعتماد مشروعي القرار الأول والثاني استثناء من أحكام ذلك القرار.
The adoption of the draft resolutions I and II would constitute exceptions to the provisions of that resolution.
اعتماد سياسة اللاتسامح تجاه كافة أشكال العنف بما في ذلك الإرهاب
Director, Women's Studies Centre
وينبغي على الفور اعتماد ثلاثة تدابير من هذا القبيل لتحقيق ذلك.
Three such measures may have to be adopted immediately in that direction.
ويمكن تحقيق ذلك من خلال اعتماد استراتيجية شاملة وذات منحى عملي.
That can be achieved through the adoption of a comprehensive and action oriented strategy.
وبناء على ذلك يقترح توفير اعتماد لمستشار الدفاع والموظفين المتصلين بذلك.
Accordingly it is proposed to provide for a Defence Counsel and related staff.
وبناء على ذلك أ درج اعتماد قدره 8.9 مليون دولار للفترة 2006 2007.
A provision of 8.9 million is therefore included for 2006 2007.
9 وسوف يتناول المؤتمر بعد ذلك مسألة أوراق اعتماد الأطراف إلى الاجتماع.
The unresolved issues in the rules of procedure will be addressed later in the meeting.
وسيتيح ذلك اعتماد تدابير تصويبية في هونغ كونغ (الصين) إن لزم الأمر.
This would allow corrective measures to be introduced in Hong Kong (China) if necessary.
وريثما يرد ذلك التقرير لن يلزم رصد أي اعتماد في الوقت الحالي.
Pending receipt of that report no appropriation would be necessary at this time.
وعﻻوة على ذلك، رصد اعتماد ﻟ ٢٠٠ مراقب انتخابات لمدة ١٥ يوما.
In addition, a provision is made for 200 electoral observers for a period of 15 days.
٨٠ رصد اعتماد للعﻻج والخدمات الطبية، بما في ذلك اﻹجﻻء المحتمل لﻷفراد.
Provision is made for medical treatment and services, including possible evacuation of personnel.
وفي حالة إقدام المحكمة على ذلك، أنوي اعتماد نهج التمويل الذي اقترحه سلفي.
In the event that it does, I intend to adopt the approach for funding envisioned by my predecessor.
ولتحقيق ذلك الغرض، عقدت بلجيكا مشاورات مطولة وواسعة النطاق تمخضت عن اعتماد قانون.
To that end, Belgium had held lengthy and wide ranging consultations culminating in the adoption of legislation.
٤٥ رصد اعتماد لخدمات مراقبة الحركة الجوية، بما في ذلك خدمات اﻷرصاد الجوية.
Provision is made for air traffic control services, including meterological services.
٦٦ رص د اعتماد للوازم المكاتب، بما في ذلك لوازم تجهيز البيانات ومواد اﻻستنساخ.
Provision is made for office supplies, including data processing supplies and reproduction materials.
وفضﻻ عن ذلك هناك اعتماد لشراء ٦٧٠ حاوية لﻹقامة المؤقتة واﻷغراض المختلفة اﻷخرى.
In addition, provision is made for 670 containers for transit accommodation and other miscellaneous purposes.
وفضﻻ عن ذلك حثوا الحكومة على اعتماد برامج للمرأة الريفية لدى تنفيذ اﻻتفاقية.
Furthermore, they urged the Government, in implementing the Convention, to adopt programmes for rural women.
وفضﻻ عن ذلك، رصد اعتماد ﻟ ١٢ مراقبا عسكريا و ٣٥ شرطيا مدنيا.
In addition, provision has been made for 12 military observers and 35 civilian police.
اعتماد التقرير
Adoption of the Report
اعتماد المقررات
Rule 521
ولابد فضلا عن ذلك من اعتماد مقدمي التعليم الخاص، وتنظيمهم، والإشراف عليهم عن كثب.
Moreover, private education providers must be accredited, regulated, and closely monitored.
١٥ ربما رغب المجلس التنفيذي في اعتماد القرار التالي نصه اذا رأى ذلك مﻻئما
IV. CONCLUSION 15. If it considers it appropriate, the Executive Board may wish to adopt the following decision
٣٢ رصد اعتماد لعمليات إصﻻح الطرق والجسور، بما في ذلك الصيانة الﻻزمة ﻷغراض اﻻنسحاب.
Provision is made for the repairs of roads and bridges, including maintenance for withdrawal use.
ويطلب، وفقا لما ورد في الفقرة ٥٢١ )ز( من تقريره، اعتماد وقسمة ذلك المبلغ.
As stated in paragraph 125 (g) of his report, he requests the appropriation and apportionment of that amount.
٦٨ يرصد اعتماد لتغطية تكاليف اللوازم الطبية بما في ذلك اللقاحات الﻻزمة لتحصينات المتابعة.
Provision is made for medical supplies, including vaccines for follow up inoculations.
ومما ﻻ يقل أهمية عن ذلك اعتماد اعﻻن رسمي يكرس الذكرى السنوية لﻷمم المتحدة.
No less important is the adoption of a solemn declaration marking the anniversary of the United Nations.
وفي ذلك الصدد، أنوي اعتماد إشارات السير الضوئية للمرحلة الأولى من عملنا، أي المناقشة العامة.
In that connection, it is my intention to introduce the use of traffic lights for the first phase of our work, namely, the general debate.
ويساعد في ذلك اعتماد ميزانية محورها الطفل وإدارة مستندة إلى النتائج إلى جانب مؤشرات استراتيجية.
The introduction of a child centred budget and results based management with strategic indicators will help.
وباﻹضافة إلى ذلك رصد اعتماد لتغطية تكاليف مياه الشرب بواقع ٥٠,١ دوﻻر للحصة في اليوم.
In addition, provision is made for the cost of drinking water at 1.05 per ration day.
وقد مثــل اعتماد الدستور المؤقت منذ ثﻻثة أسابيع، بداية محـــددة ﻻنتقـال ذلك البلد إلى الديمقراطية.
The adoption three weeks ago of the interim Constitution marked a definitive beginning of the country apos s transition to democracy.
وباﻹضافة الى ذلك، سيلزم رصد اعتماد بمبلغ ٥٠٠ ٤٦٢ دوﻻر لتأمين المسؤولية العامة، توزيعه كالتالي
In addition, a provision of 462,500 would be required for general liability insurance, broken down as follows
٩٢ رصد اعتماد لشراء أصناف من قبيل اﻷكياس الرملية واﻷسﻻك الشائكة والحواجز وما إلى ذلك.
Provision is made for the purchase of items such as sandbags, barbed wire, barriers and so on.
وعﻻوة على ذلك، في أعقاب اعتماد هذه اﻻتفاقية، تقرر مبدأ اتخاذ إجراء عاجل بالنسبة ﻻفريقيا.
Furthermore, following the adoption of this Convention, the principle of urgent action for Africa was decided on.
اعتماد النظام الداخلي
Provisional Rules of Procedure of the Conference

 

عمليات البحث ذات الصلة : ويتم اعتماد ذلك - اعتماد المستهلك - اعتماد محرك - خطاب اعتماد - اعتماد العملاء - اعتماد استراتيجيات - ويتم اعتماد - اعتماد واسع - اعتماد قواعد - اعتماد إجراء