ترجمة "دورة الميزانية السنوية" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الميزانية - ترجمة : دورة - ترجمة : دورة - ترجمة : دورة - ترجمة : دورة - ترجمة : الميزانية - ترجمة : الميزانية - ترجمة : دورة - ترجمة : دورة - ترجمة : دورة الميزانية السنوية - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

ST SGB 2004 16 المعنونة دورة الإجازة السنوية .
ST SGB 2004 16, entitled Annual leave cycle .
باء الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2006
Annual Programme Budget for 2006
ثانيا الميزانية السنوية المقترحة لسنة ١٩٩٤
II. PROPOSED ANNUAL BUDGET FOR 1994 . 4 9 16
وتقدم دورة تقديم الموارد كل أربع سنوات قدرة أكبر على التنبؤ بعمليات إعداد الميزانية السنوية أو كل سنتين لدى الاتفاقيات ووكالات التنفيذ.
The Replenishment's four year cycle provides greater predictability than the annual or biennial budget processes of the conventions and implementing agencies.
الميزانية السنوية لبرامج الأسرة والطفل في التلفزيون
Annual budget for family and children's television programmes
بيد أن دورة هذا العام من الاجتماعات العامة السنوية كانت مختلفة.
This year s round of annual general meetings has been different.
تتزامن دورة هذا العام مع الذكرى السنوية الستين لإنشاء الأمم المتحدة.
This year's session coincides with the sixtieth anniversary of the United Nations.
الميزانية البرنامجية السنوية لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين 2006
Extraordinary meetingExtraordinary meeting 13 AprilApril 7 October
الجمعية المادة ١٠٤ )الميزانية السنوية المقترحة( المادة ١٠٦ )اﻻشتراكات(.
Assembly rule 104 (Proposed annual budget) rule 106 (Contributions).
٤ نظر المجلس في الميزانية السنوية المقترحة للمعهد لسنة ١٩٩٤.
4. The Board considered the proposed annual budget for the Institute for 1994.
وبلغت الميزانية السنوية للمكتب 32.2 مليون دولار، منها 12.3 مليونا ممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
The OIOS annual budget totalled 32.2 million, of which 12.3 million was funded from extrabudgetary resources.
)أ( تقديم التقارير السنوية لمجلس اﻷمن للنظر فيها ﻻحقا في دورة الجمعية العامة
(a) Submitting the Security Council apos s annual reports for subsequent consideration at the General Assembly session
3 القاعدة 105 2، الإجازة السنوية، تعدل لإنشاء دورة جديدة للإجازات السنوية تبدأ من 1 نيسان أبريل حتى 31 آذار مارس.
Rule 105.1, Annual leave, subparagraph (c), is amended to establish a new annual leave cycle from 1 April through 31 March.
ولذلك، ﻻ بد من وضع دورة معقولة ﻹعداد الميزانية وتقديمها واستعراضها.
Therefore a reasonable cycle for budget preparation, submission and review must be established.
(ط) يجري إبلاغ الجمعية العامة في سياق التقارير السنوية عن أداء الميزانية
(i) Reporting to the General Assembly shall be carried out in the context of the annual budget performance reports
'1 الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2004 (A AC.96 979 Add.1)
(i) Annual programme budget for 2004 (A AC.96 979 Add.1)
'2 الميزانية البرنامجية السنوية لعام 2005 (A AC.96 992 Add.2)
(ii) Annual programme budget for 2005 (A AC.96 992 Add.2)
67 بين النسبة من الميزانية السنوية التي تم تخصيصها داخل البلد ____ وخارجيا ____
Is there a programme to raise awareness among communities and households on safety issues relating to insecticides use in disease vector control?
ومما يثير الدهشة أن الميزانية السنوية للمنظمة تقارب ميزانية مدينة متوسطة الحجم.
This is all the more astonishing in that the annual budget of the Organization is about the same as that of a medium sized city.
ويناقش المجلس التنفيذي المقترحات المفصﱠلة لكل مشروع في سياق الميزانية السنوية، )بعد اجراء مفاوضات بين إدارة الجزر وإدارة التنمية الخارجية(، ويتم التصديق عليها بعد ذلك في دورة المجلس التشريعي المخصصة للميزانية.
Detailed proposals for individual projects are discussed in the context of the annual budget (after negotiations between the island Administration and the Overseas Development Administration) by the Executive Council, and subsequently ratified at the budget session of the Legislative Council.
الميزانية السنوية لبرامج الأسرة والطفل في إذاعة المملكة العربية السعودية من الرياض وجده
Riyadh and Jeddah
وكثيرا ما تكون الإيرادات السنوية للصندوق أقل بكثير من الاحتياجات المتوقعة في الميزانية.
The Fund's annual revenues are consistently and often dramatically lower than the projected needs itemized in the budget.
وعليه، فإن تقديرات الميزانية السنوية تقدم كل سنة الى الجمعية العامة للموافقة عليها.
Accordingly, annual budget estimates have been submitted each year for approval by the General Assembly.
وسيجري النظر في التبرعات التي لن يتسنى تسجيلها قبل انعقاد الدورة في دورة المجلس السنوية التالية.
1 For the report of the thirtieth session of the Working Group on Contemporary Forms of Slavery, see E CN.4 Sub.2 2005 34.
المجلس المادة ٣١ )تقديم الميزانية السنوية( المادة ٣٤ )تقدير النفقات( المادة ٨١ )اللجنة المالية(.
Council rule 31 (Submission of the annual budget) rule 34 (Estimate of expenditures) rule 81 (Finance Committee).
ويناقش المجلس التنفيذي المقترحات المفصلة لكل مشروع في سياق الميزانية السنوية )بعد إجراء مفاوضات بين إدارة الجزيرة وإدارة التنمية لما وراء البحار(، ويتم التصديق عليها بعد ذلك في دورة المجلس التشريعي المخصصة للميزانية.
Detailed proposals for individual projects are discussed by the Executive Council in the context of the annual budget (after negotiations between the island Administration and the Overseas Development Administration (ODA)), and subsequently ratified at the budget session of the Legislative Council.
ويمكن دعم الإنفاق من الميزانية بواسطة دورة الأسعار عند وجود نظام فعال لإدارة المخاطر.
Budgetary spending can be sustained through the price cycle when there is an effective risk management system in place.
وسيجري النظر في التبرعات التي يتعذر تسجيلها قبل انعقاد دورة مجلس الأمناء الحادية عشرة في دورته السنوية التالية.
Contributions that cannot be recorded prior to the eleventh session of the Board of Trustees will be considered at its next annual session.
وتتألف الدورة السنوية لاجتماعات اللجنة التنفيذية من دورة سنوية عامة وعدد من الاجتماعات التي تتخلل الدورات للجنة الدائمة.
The annual cycle of meetings of the Executive Committee consists of one annual plenary session and a number of inter sessional meetings of the Standing Committee.
ويؤسف لعدم وجود أية دورة مبرمجة خلال النصف الثاني لعام 2005 بسبب عدم توفر الأموال من الميزانية العادية أو من خارج الميزانية.
It is regrettable that there is no scheduled course for the second half of 2005 for lack of regular budgetary or extrabudgetary funds.
2 يعتمد المجلس، قبل نهاية السنة، ميزانية الحساب الفرعي لبرنامج العمل ولا تتجاوز هذه الميزانية 15 في المائة من الميزانية السنوية للحساب الإداري.
Before the end of the year, the Council shall adopt the budget of the Work Program Sub Account which shall not exceed 15 of the annual budget for the Administrative Account.
وتخضع الميزانية البرنامجية لعملية تقدير التكاليف ثلاث مرات في دورة السنتين وذلك على النحو التالي
The programme budget is subsequently recosted three times in the biennial cycle, as follows
ما هي الأونروا 1 مليار دولار هي الميزانية السنوية لتعليم أطفال غزة الكره والحرب توم بنش
Third time http t.co qwhB9HiBDl Yair Rosenberg ( Yair_Rosenberg) July 29, 2014 What is UNWRA ? 1 billion annual budget to teach this to the Gaza kids hate war Nakba Day http t.co 7FEY9TgMYL pic.twitter.com OYTdME4FHm TB. ( tom_bench) July 30, 2014
3 يشيد بالدعم المتواصل الذي يقدمه صندوق التضامن الإسلامي لتمويل الجانب الأكبر من الميزانية السنوية للجامعة.
Commends the continued support by the Islamic Solidarity Fund to finance the main part of the annual budget of the University.
3 يشيد بالدعم المتواصل الذي يقدمه صندوق التضامن الإسلامي لتمويل القسط الأكبر من الميزانية السنوية للجامعة.
Commends the continued support by the Islamic Solidarity Fund to finance the main part of the annual budget of the University.
)ج( الميزانيات البرنامجية لفترة السنتين أو السنوية وعﻻقة تلك الميزانيات ببرنامج العمل المتوسط اﻷجل وبمخطط الميزانية.
(c) Biennial or annual programme budgets relationship with the medium term programme of work and relationship with the budget outline.
إن الموارد السنوية للصندوق هي على الدوام أقل بكثير من الاحتياجات المتوقعة والموضحة بندا بندا في الميزانية.
The Fund's annual revenues are consistently and often dramatically lower than the projected needs itemized in the budget.
وي رصد اعتماد للخصم المقدر عن استحقاقات الإجازات السنوية والتقاعد نتيجة لخدمات أداها الموظفون حتى تاريخ الميزانية العمومية.
A provision is made for the estimated liability for annual leave and long service separation entitlements as a result of services rendered by employees up to the balance sheet date.
وبلغت اعتمادات الميزانية السنوية للفترة ١٩٩٠ ١٩٩١ في مجال الضمان اﻻجتماعي والرعاية اﻻجتماعية ٢٥٠ ٩١٧ جنيها استرلينيا.
The annual budgetary provision for 1990 91 for social security and welfare was 917,200.
وقـــد خصصت الحكومة في السنوات اﻷخيرة أكثر من ٣٠ في المائة من الميزانية اﻹنمائية السنوية للقطاعات اﻻجتماعية.
The Government has allocated more than 30 per cent of the annual development budget to the social sectors in recent years.
وبلغت اعتمادات الميزانية السنوية للفترة ٢٩٩١ ٣٩٩١ في مجال الضمان اﻻجتماعي والرعاية اﻻجتماعية ٠٠٠ ٥٠٩ جنيه استرليني.
The annual budgetary provision for 1992 93 for social security and welfare was 905,000.
وسوف تتضمن أيضا الميزانية السنوية للسنة اﻷولى من فترة السنتين تقديرات اشارية لﻻحتياجات المالية المتعلقة بالسنة التالية في إطار مستوى مخطط الميزانية الذي اعتمدته الجمعية العامة.
An annual budget for the first year of a biennium would then also include indicative estimates of financial requirements for the following year, within the level of the budget outline approved by the General Assembly.
(أ) تعدل مؤقتا القاعدة 105 1 (ج) الإجازة السنوية، للنص على تحديد دورة جديدة للإجازة السنوية تسري من 1 نيسان أبريل حتى 31 آذار مارس، وتبدأ اعتبارا من 1 نيسان أبريل 2005
(a) Rule 105.1 (c), Annual leave, is provisionally amended to establish a new annual leave cycle from 1 April through 31 March, which will begin on 1 April 2005
)و( أن يعتمد المجلس، على أساس منتظم، دورة اجتماعات لفترة سنتين، تتطابق مع دورة الميزانية البرنامجية، وذلك لتحسين المراقبــة الإدارية (مقرر المجلس 281 )د 63(، الفقرة )ب((
(f) To adopt, on a regular basis, a biennial cycle of meetings which would correspond to the programme budget cycle, for better administrative control (Council decision 281 (LXIII), para. (b))
ومع ذلك، يجري ضمن دورة الميزانية الحالية التخطيط لزيادة تعزيز النهج الموضوع على أساس منظومة الوكالة بأكملها.
Nevertheless, further enhancements of the system wide approach are planned in this budget cycle.

 

عمليات البحث ذات الصلة : الميزانية السنوية - الميزانية السنوية - الميزانية السنوية - دورة السنوية - دورة السنوية - دورة الميزانية - دورة الميزانية - دورة الميزانية - الميزانية السنوية المعتمدة - خطة الميزانية السنوية - عملية الميزانية السنوية - الميزانية التشغيلية السنوية - الميزانية العمومية السنوية - الميزانية السنوية للتشغيل