ترجمة "درجة من التفصيل" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
وستكون درجة التفصيل مهمة في هذا الصدد. | The class='bold'>degree class='bold'>of class='bold'>detail would be important in that regard. |
وسأشرح ذلك بقليل من التفصيل. | And I'll explain that in a little bit. |
بكثير من التفصيل. وهذا لب | And so, we know this in extraordinary class='bold'>detail. And so this is a core from near Bermuda. |
عامل التفصيل | New Clone Layer |
وهي ترد أدناه بمزيد من التفصيل. | They are further class='bold'>detailed class='bold'>below. |
ودعوني أريكم في المزيد من التفصيل. | And let me show you that in a little bit more class='bold'>detail. |
وسأتحدث بمزيد من التفصيل في المستقبل | And I'm going to go into more class='bold'>detail in the future. |
تستطيعون رؤية التفصيل. | You can see the class='bold'>detail. |
(ويبحث الباب التالي هذه القضية بالمزيد من التفصيل). | (This issue is discussed further in the next section. |
وينبغي دراسة هذه المسألة بقدر أكبر من التفصيل. | That question should be examined in greater class='bold'>detail. |
ويجري تحليل هذه الخدمات بمزيد من التفصيل أدناه. | These are analysed in more class='bold'>detail class='bold'>below. |
ويرد أدناه بيان هذه الواجبات بمزيد من التفصيل. | These duties are described in more class='bold'>detail class='bold'>below. |
سنقوم بشرحها بمزيد من التفصيل في الفيديوهات القادمة | We're going to do it in a lot more class='bold'>detail in future videos. |
وأود هنا أن أتناول عددا منها بشيء من التفصيل. | I would like to elaborate on a few class='bold'>of them. |
ويعرض هذا التقرير بمزيد من التفصيل لبعض حالات التعاون. | Some instances class='bold'>of cooperation are elaborated further in the present report. |
وتبحث هذه العوامل بمزيد من التفصيل فيما يلي. اﻹيرادات | These are considered in more class='bold'>detail as follows. |
وسأجتمع معه غدا لبحث هذه المسائل بمزيد من التفصيل. | Tomorrow, I will meet with him to discuss these issues in further class='bold'>detail. |
وبصفة عامة، وسوف نذهب بمزيد من التفصيل في ذلك، | And, in general, and we'll go in more class='bold'>detail on it. |
وأنا ذاهب للذهاب إلى مزيد من التفصيل في ثانية. | And I'm going to go into more class='bold'>detail in a second. |
أما أنواع المعلومات أو درجة التفصيل التي يحددها بها هذا التبادل، فقد يتباينان، والخط الذي يفصل بين تبادل المعلومات والمساعدة التقنية قد يكون غير واضح. | The types class='bold'>of information or the class='bold'>degree class='bold'>of class='bold'>detail with which this is specified may vary and the line between class='bold'>such information exchange and technical assistance may be blurred. |
وبالرغم من أن كثيرا من نظم اﻷرصاد الساتلية المستخدمة حاليا تفتقر الى درجة التحليل الﻻزمة للقياسات الدقيقة الشديدة التفصيل لمعدﻻت إزالة الغابات، فإنها تعد مفيدة للغاية بسبب كبر المساحات التي تغطيها. | Although many satellite observations systems in use today lack the resolution for precise and highly class='bold'>detailed measurement class='bold'>of deforestation rates, they are still extremely useful because class='bold'>of their large coverage areas. |
ولعلي أتطرق بشيء من التفصيل إلى كل من أبعاد الأزمة هذه. | Let me elaborate on each class='bold'>of those dimensions class='bold'>of the crisis. |
بدلتك جميلة التفصيل يا سيد جارث | Beautifully tailored suit, Mr. Garth. |
(ب) ارجع إلى المرفق1 لمزيد من التفصيل عن عام الذروة. | (b) Refer to Annex 1 for class='bold'>details class='bold'>of peak year. |
وترد هذه العناصر بمزيد من التفصيل في الفرع هاء أدناه. | These elements are class='bold'>detailed further in section E class='bold'>below. |
وربما يتوجب على التعليق أن يناقش المسألة بمزيد من التفصيل. | Perhaps the commentary should discuss the matter in greater class='bold'>detail. |
وتتناول الفقرات 129 إلى 138 المسائل الأمنية بمزيد من التفصيل. | Security issues are covered in more class='bold'>detail in paragraphs 129 to 138. |
وستلزم معالجة هذه المسألة بمزيد من التفصيل في الدورة القادمة. | This issue will need to be addressed in considerably more class='bold'>detail at the next session. |
وسوف يطرح اﻻقتراح بمزيد من التفصيل خﻻل المناقشات المتعلقة بالميزانية. | The proposal would be presented in more class='bold'>detail during the discussions on the budget. |
اسمحـوا لـي أن أتنـاول تقرير اﻷمين العام بشيء من التفصيل. | Allow me now to touch upon the Secretary General apos s report in greater class='bold'>detail. |
ثم يذهب إلى وسوف اذهب إلى مزيد من التفصيل في | Then it goes into and I'll go into more class='bold'>detail into the |
سأكتبها بشئ من التفصيل, V1, V2 , V3, تساوي المتجه الصفري | let me write it out. |
وسأتحدث بالكثير من التفصيل عن الكيفية التي تم بها إنتاجها | And I'm going to go into more class='bold'>detail on how those are produced. |
أكبر من 90 درجة ، أو 90 درجة | Greater class='bold'>than 90 class='bold'>degrees, or 90 class='bold'>degrees is |
10 وحدد العديد من الأطراف مصادر البيانات المتعلقة بالأنشطة الوطنية المستخدمة في تقديرات انبعاثات مختلف القطاعات وفئات المصادر مع تفاوت في درجة التفصيل، بالرغم من أن المبادئ التوجيهية لم تطلب صراحة هذه المعلومات. | The source class='bold'>of the national activity data used for the emission estimates class='bold'>of the different sectors and source categories was referenced by many Parties with varying levels class='bold'>of class='bold'>detail, even though this information is not explicitly requested by the UNFCCC guidelines. |
والزاوية المنفرجة هي التي قياسها أكبر من 90 درجة ، أكبر من 90 درجة، وأقل من 180 درجة. | And obtuse angle is an angle that is greater class='bold'>than 90 class='bold'>degrees, greater class='bold'>than 90 class='bold'>degrees, and it is less class='bold'>than 180 class='bold'>degrees. |
(تناولت هذه المبادئ بقدر أعظم من التفصيل في كتابي مفارقة العولمة ). | (I discuss them in more class='bold'>detail in my new book, The Globalization Paradox.) |
ويجري تناول القيادة التي تبني القدرات بقدر أكبر من التفصيل أدناه. | Capacity building leadership is discussed in more class='bold'>detail class='bold'>below. |
511 وتم تناول موضوع الاتجار، بشئ من التفصيل، في الفصل السادس. | The subject class='bold'>of trafficking has been dealt with in some class='bold'>detail in Chapter VI. |
ويجري أدناه النظر بمزيد من التفصيل في بعض هذه الشراكات والعمليات. | Some class='bold'>of these partnerships and processes are considered in more class='bold'>detail class='bold'>below. |
وهي معروضة بمزيد من التفصيل في إطار برنامج العمل الوارد أدناه. | It is presented in more class='bold'>detail under programme class='bold'>of work class='bold'>below. |
الملايين والملايين منهم أسفل إلى التفصيل الأصغر. | millions and millions class='bold'>of them down to the class='bold'>smallest class='bold'>detail. |
وتتناول المادة 3 من هذا التقرير مسألة العنف ضد المرأة بشيء من التفصيل. | Violence against women is dealt with extensively in Article 3 class='bold'>of this report. |
39 وسيرد في هذا التقرير مزيد من التفصيل بشأن هذه القوانين وغيرها. | Further elaboration concerning these laws and others will be provided throughout this report. |
كما أننا نؤيد استخدام جلساتنا العامة لبحث هذه القضية بمزيد من التفصيل. | We would also be supportive class='bold'>of using our plenary sessions to consider this issue in more class='bold'>detail. |
عمليات البحث ذات الصلة : درجة التفصيل - مزيد من التفصيل - بمزيد من التفصيل - لمزيد من التفصيل - المزيد من التفصيل - بشيء من التفصيل - بشيء من التفصيل - مزيد من التفصيل - لمزيد من التفصيل - التفصيل المنحى - مستوى التفصيل - بمزيد من التفصيل على - بأي قدر من التفصيل - بقدر كبير من التفصيل