ترجمة "بمزيد من التفصيل" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

بمزيد من التفصيل - ترجمة : من - ترجمة :
Of

من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة : من - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وهي ترد أدناه بمزيد من التفصيل.
They are further detailed below.
وسأتحدث بمزيد من التفصيل في المستقبل
And I'm going to go into more detail in the future.
ويجري تحليل هذه الخدمات بمزيد من التفصيل أدناه.
These are analysed in more detail below.
ويرد أدناه بيان هذه الواجبات بمزيد من التفصيل.
These duties are described in more detail below.
سنقوم بشرحها بمزيد من التفصيل في الفيديوهات القادمة
We're going to do it in a lot more detail in future videos.
ويعرض هذا التقرير بمزيد من التفصيل لبعض حالات التعاون.
Some instances of cooperation are elaborated further in the present report.
وتبحث هذه العوامل بمزيد من التفصيل فيما يلي. اﻹيرادات
These are considered in more detail as follows.
وسأجتمع معه غدا لبحث هذه المسائل بمزيد من التفصيل.
Tomorrow, I will meet with him to discuss these issues in further detail.
وبصفة عامة، وسوف نذهب بمزيد من التفصيل في ذلك،
And, in general, and we'll go in more detail on it.
وترد هذه العناصر بمزيد من التفصيل في الفرع هاء أدناه.
These elements are detailed further in section E below.
وربما يتوجب على التعليق أن يناقش المسألة بمزيد من التفصيل.
Perhaps the commentary should discuss the matter in greater detail.
وتتناول الفقرات 129 إلى 138 المسائل الأمنية بمزيد من التفصيل.
Security issues are covered in more detail in paragraphs 129 to 138.
وستلزم معالجة هذه المسألة بمزيد من التفصيل في الدورة القادمة.
This issue will need to be addressed in considerably more detail at the next session.
وسوف يطرح اﻻقتراح بمزيد من التفصيل خﻻل المناقشات المتعلقة بالميزانية.
The proposal would be presented in more detail during the discussions on the budget.
ويجري أدناه النظر بمزيد من التفصيل في بعض هذه الشراكات والعمليات.
Some of these partnerships and processes are considered in more detail below.
وهي معروضة بمزيد من التفصيل في إطار برنامج العمل الوارد أدناه.
It is presented in more detail under programme of work below.
كما أننا نؤيد استخدام جلساتنا العامة لبحث هذه القضية بمزيد من التفصيل.
We would also be supportive of using our plenary sessions to consider this issue in more detail.
ومثل هذه الأحكام الإلزامية بشكل مطلق تحتاج لأن تناقش بمزيد من التفصيل.
Such absolute mandatory provisions need to be discussed in further detail.
وأجرت اﻹدارة المعنية بالمسألة تحقيقا موجزا وقبلت النظر فيها بمزيد من التفصيل.
The department seized of the matter carried out a summary investigation and accepted to consider it in more detail.
مفاتيح. مرة أخرى، سوف نتحدث عن تقدم معايير التشفير بمزيد من التفصيل
Again, we'll talk about the advanced encryption standards in much more detail
وبناء على ذلك، أوضحنا لموظفينا بمزيد من التفصيل القواعد القانونية المتعلقة بتأمين المسؤولية .
On this basis, we have explained in more detail to our employees the legal rules in regard to the liability insurance.
٥ وقد ناقشت اللجنة اﻻستشارية شروط خدمة قضاة المحكمة الدولية بمزيد من التفصيل.
5. The Advisory Committee discussed the conditions of service of the judges of the International Tribunal in great detail.
وترد التدابير اللازمة لتحقيق هذا الغرض بمزيد من التفصيل في المادة 4 من الإعلان.
The measures required to achieve this purpose are set out in greater detail in article 4 of the Declaration.
وترد هذه المعلومات بمزيد من التفصيل في الفقرات من 19 إلى 26 من هذا التقرير.
This information is set out in greater detail at paragraphs 19 26 of this report.
وأود أن أغتنم هذه الفرصة لكي أشرح بمزيد من التفصيل موقف الصين من هذه المسألة.
I wish to take this opportunity to further elaborate on China's position on the question.
والعديد من اﻻقتراحات التي يطرحها لزيادة تنشيط المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي تستدعي البحث بمزيد من التفصيل.
Many of the proposals he puts forward for the further revitalization of the Council would repay examination in more detail.
من الصعب تصور، ولكن سوف تظهر بمزيد من التفصيل وبعد ذلك يذهب إلى بقية الجسم.
It's hard to visualize, but I'll show it in more detail and then it goes to the rest of the body.
ويرد عرض المطالبات التي تتألف منها هذه الدفعة بمزيد من التفصيل في الفرع الأول أدناه.
The claims comprising this instalment are set out more fully in section I below.
وينبغي أن تستكشف بمزيد من التفصيل طرائق دعم نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى البلدان النامية.
The modalities for assisting the transfer of environmentally sound technologies to developing countries must be explored in more detail.
وينبغي أن ينظر بمزيد من التفصيل في مجاﻻت التركيز الدقيقة، مع مراعاة حاجات الدول اﻷعضاء.
The precise areas of concentration should be further considered, taking into account the array of needs of Member States.
وقد يمكن حينئذ صياغة شروط خدمة القضاة بمزيد من التفصيل تمشيا مع متطلبات النظام اﻷساسي.
It may then be possible to elaborate on the conditions of service of the judges in more detail, consistent with the requirements of the statute.
هذه وغيرها من أساليب تحليل الشفرات cryptanalysis يتم مناقشتها بمزيد من التفصيل لاحقا في هذه المقالة.
These and other methods of cryptanalysis are discussed in more detail later in this article.
ويناق ش كل تدبير من هذه التدابير بمزيد من التفصيل أدناه في سياق القضايا التي تتصل بها.
Each of these measures is discussed in greater detail below in the context of the issues to which they relate.
ونوقشت ترتيبات إدخال اﻷبعاد اﻹقليمية وسينظر فيها بمزيد من التفصيل بالتشاور مع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
Arrangements for introducing regional dimensions were discussed and will be further considered in consultation with UNDP.
وبي نوا أن هذا النهج قد يساعد على ترشيد جداول الأعمال وتبسيطها وينبغي النظر فيه بمزيد من التفصيل.
Several participants referred to the practice of other United Nations bodies, where items are taken up cyclically or in multi year programmes of work.
وفي تعليق لها على موقع بي بي سي باللغة الهندية تناولت أش تشويوري هذه العادة بمزيد من التفصيل
In a comment on BBC India's page, Ash Chowdhury explained the practice in further detail
وقال إنه سيكون ممتنا إذا تكلم المقرر الخاص بمزيد من التفصيل عن العلاقة بين الهجرة والتنمية وحقوق الإنسان.
He would also be grateful if the Special Rapporteur could speak in greater detail about the relationship between migration, development and human rights.
٩٥ وسيناقش هذا الموضوع، ومواضيع أخرى كثيرة متصلة بالمستقبل، بمزيد من التفصيل في سياق إعداد البرنامج القطري الخامس.
59. This issue and many others relating to the future will be discussed in more detail in the context of the formulation of the fifth country programme.
377 ويلزم إدماج هاتين المادتين في المناهج الدراسية للقائمين بالتمريض وغيرهم من العاملين في مجال الرعاية الصحية، بمزيد من التفصيل.
The curricula for nurses and other health professionals needs to incorporate these subjects in more detail.
وينبغي التعرض بمزيد من التفصيل، في كل ترتيب برنامجي مشاريعي، ﻷدوار وتبعات ومسؤوليات كل شريك وارد في اﻻتفاقات اﻷساسية.
The roles, responsibilities and accountability of each partner outlined in basic agreements should be further elaborated in each programme project arrangement
ويقدر مجموع اﻻحتياجات الﻻزمة للصيانة واﻹصﻻح بمبلغ ٠٠٠ ٤١٩ ١ دوﻻر، ويرد أدناه وصف لهذه اﻻجتياجات بمزيد من التفصيل.
The total requirement for the maintenance and repair is estimated at 1,419,000 and is further described below.
وفي عام ١٩٨٨ طلبــت بعـــض الوفود أن تحدد بمزيد من التفصيل المعايير والسمات الخاصة لنهج إقليمي لتدابير بناء الثقة.
In 1988, some delegations requested that criteria and characteristics of a regional approach to confidence building measures should be spelled out in greater detail.
28 أثناء الجلسات العامة للمؤتمر، أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل مواقفها إزاء هذا البند من جدول الأعمال.
During plenary meetings of the Conference, delegations reaffirmed or further elaborated
31 أثناء الجلسـات العامة للمؤتمر، أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل مواقفها إزاء هذا البند من جدول الأعمال.
During plenary meetings of the Conference, delegations reaffirmed or further elaborated their respective positions on the agenda item.
36 أثناء الجلسات العامة للمؤتمر، أكدت الوفود من جديد أو عرضت بمزيد من التفصيل مواقفها إزاء هذا البند من جدول الأعمال.
During plenary meetings of the Conference, delegations reaffirmed or further elaborated their respective positions on the agenda item.

 

عمليات البحث ذات الصلة : بمزيد من التفصيل على - بمزيد من العمق - بمزيد من التعمق - بمزيد من عام - بمزيد من العمق - بمزيد من العمق - بمزيد من التفاصيل - بمزيد من الحقوق - مزيد من التفصيل - درجة من التفصيل - لمزيد من التفصيل - المزيد من التفصيل - بشيء من التفصيل - بشيء من التفصيل