ترجمة "دخل مضمون" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
دخل مضمون - ترجمة : مضمون - ترجمة : مضمون - ترجمة : دخل - ترجمة : دخل - ترجمة : مضمون - ترجمة : دخل - ترجمة : دخل مضمون - ترجمة : دخل - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
مضمون مشروع الميزانية | Content of draft budget |
مضمون المسؤولية الدولية للدولة | Content of the international responsibility of a State |
مضمون مدونات قواعد السلوك | Content of codes of conduct |
مضمون برامج العمل الوطنية | Content of national action programmes |
مضمون برنامج العمل اﻻقليمي | Content of the regional action programme |
مضمون التقرير اﻷول ﻻسبانيا | Content of Spain apos s first report |
خامسا مضمون برامج العمل | V. Content of action programmes |
لا يوجد شيء مضمون. | You can't take anything for granted. |
وهذا هو مضمون المغامره. | And this is what this adventure's really about. |
لذا هنا دخل منخفض، وهناك دخل مرتفع. | So low income here, high income there. |
دخل | Input |
تبحث بوليفيا مضمون هذا الحكم. | Bolivia is considering the contents of this provision. |
وحق إعادة شمل الأسرة مضمون. | The right to family reunion is guaranteed. |
مداولات اللجنة بشأن مضمون البلاغ | Issues and proceedings before the Committee as to the merits |
)أ( تحديد مضمون القانون القائم | (a) To define the content of existing law |
وينبغي الحفاظ على مضمون البرنامج. | The programme content should be preserved. |
بيد أن مستقبلها غير مضمون. | Its future, however, was far from secure. |
أيضا مضمون بموجب القانون الدولي | And it's guaranteed also by international law. |
ما هو مضمون قاعدة السلسلة | So what doe the chain rule say? |
دخل الجيش، دخل رجال الشرطة، واعتقدت أنهم كانوا سينقذوننا، | The military came in, the cops came in, and I thought they were going to save us, and for some reason they kept on pointing the guns at my people. |
دخل الخريف. | It's fall now. |
دخل سامي. | Sami came in. |
دخل سامي. | Sami got inside. |
دخل المدر س. | The teacher walked in. |
دخل المدر س. | The teacher came in. |
دخل متنوع | 22 363.0 Miscellaneous income 22 500.0 |
أي دخل | The market even coined the term NlNA loans. |
. جوناثات دخل ! | Jonathan just walked in. |
سوان دخل | Swan let himself in. |
لذا ، دخل . | So he entered. |
دخل خاص | Private income? |
ثالثا مضمون الحق في الانتصاف الفعال() | Such scrutiny is not only legitimate but is required,necessary if they are to examine the right to a remedy. |
تطوير مضمون وسائل الإعلام وتغطية الأحداث. | Improving media understanding and coverage. |
باء مضمون وأولويات خطة العمل الوطنية | Substance and priorities of the national action plan |
مضمون وإعداد برامج العمل دون اﻻقليمية | Content and preparation of subregional action programmes |
جيري) لقد أخبرتك، إنه أمر مضمون) | Jerry, I told you, it's a sure thing. |
لا ينبغي لأحد أن يتصور أن نصف قرن آخر من السلام والازدهار في أوروبا أمر مضمون، فهو غير مضمون. | Nobody should believe that another half century of peace and prosperity in Europe is guaranteed. |
وكان متوسط دخل السود في المدينة أقل من نصف دخل البيض. | The average income for blacks in the city was less than half that of whites. |
16 وفيما يلي مضمون مذكرة الحكومة الكولومبية | The note reads as follows |
(ج) والمعلومات التي تثبت صحة مضمون العرض | (c) information substantiating the submission and |
ووضع جمهورية صربسكا في اتفاق دايتون مضمون. | The position of the Republika Srpska within Dayton is guaranteed. |
وتؤيد حكومتي مضمون هذا البيان تأييدا كامﻻ. | My Government fully subscribes to its content. |
لدينا البيئات مضمون فيها الرطوبة طوال العام. | We have environments where humidity is guaranteed throughout the year. |
غريبة! لا شيء مضمون لهم ولكن للextremest | Strange! Nothing will content them but the extremest |
طريق التجارة ملكنا مضمون بالمعاهدة مع الملك | The trade route is ours, guaranteed by treaty with the king. |
عمليات البحث ذات الصلة : مضمون أو غير مضمون - مصدر مضمون - مضمون الصفحة - بلا مضمون - إعلان مضمون - توريد مضمون - مناقشة مضمون - مضمون الفائدة - مضمون خطاب - قرض مضمون