ترجمة "مناقشة مضمون" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

مناقشة - ترجمة : مضمون - ترجمة : مضمون - ترجمة : مضمون - ترجمة : مناقشة مضمون - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وأود أن أبرز هنا أننا لسنا اﻵن بصدد مناقشة مضمون أي بند.
I should like to stress that at this time we are not discussing the substance of any item.
فبهذه الروح يود الوفد الفرنسي قبل اتخاذ أي قرار أن تسود مناقشة من شأنها أن تساعدنا على مراجعة مضمون جدول أعمالنا.
It is in this spirit that the French delegation would like, before any decision is taken, a debate which would help us to review the content of our agenda.
مضمون مشروع الميزانية
Content of draft budget
مضمون المسؤولية الدولية للدولة
Content of the international responsibility of a State
مضمون مدونات قواعد السلوك
Content of codes of conduct
مضمون برامج العمل الوطنية
Content of national action programmes
مضمون برنامج العمل اﻻقليمي
Content of the regional action programme
مضمون التقرير اﻷول ﻻسبانيا
Content of Spain apos s first report
خامسا مضمون برامج العمل
V. Content of action programmes
لا يوجد شيء مضمون.
You can't take anything for granted.
وهذا هو مضمون المغامره.
And this is what this adventure's really about.
تبحث بوليفيا مضمون هذا الحكم.
Bolivia is considering the contents of this provision.
وحق إعادة شمل الأسرة مضمون.
The right to family reunion is guaranteed.
مداولات اللجنة بشأن مضمون البلاغ
Issues and proceedings before the Committee as to the merits
)أ( تحديد مضمون القانون القائم
(a) To define the content of existing law
وينبغي الحفاظ على مضمون البرنامج.
The programme content should be preserved.
بيد أن مستقبلها غير مضمون.
Its future, however, was far from secure.
أيضا مضمون بموجب القانون الدولي
And it's guaranteed also by international law.
ما هو مضمون قاعدة السلسلة
So what doe the chain rule say?
ثالثا مضمون الحق في الانتصاف الفعال()
Such scrutiny is not only legitimate but is required,necessary if they are to examine the right to a remedy.
تطوير مضمون وسائل الإعلام وتغطية الأحداث.
Improving media understanding and coverage.
باء مضمون وأولويات خطة العمل الوطنية
Substance and priorities of the national action plan
مضمون وإعداد برامج العمل دون اﻻقليمية
Content and preparation of subregional action programmes
جيري) لقد أخبرتك، إنه أمر مضمون)
Jerry, I told you, it's a sure thing.
وباختصار، هل يمكن أن توافق الولايات المتحدة على مناقشة مضمون اقتراحها بإدراج بند ثالث على نحو موضوعي وبالتفصيل في عدد من اجتماعات الهيئة وليس كبند في جدول الأعمال
In short, would the United States consider having us discuss the content of its proposal for a third item substantially and in detail in a number of meetings of the Commission and not as an agenda item?
لا ينبغي لأحد أن يتصور أن نصف قرن آخر من السلام والازدهار في أوروبا أمر مضمون، فهو غير مضمون.
Nobody should believe that another half century of peace and prosperity in Europe is guaranteed.
16 وفيما يلي مضمون مذكرة الحكومة الكولومبية
The note reads as follows
(ج) والمعلومات التي تثبت صحة مضمون العرض
(c) information substantiating the submission and
ووضع جمهورية صربسكا في اتفاق دايتون مضمون.
The position of the Republika Srpska within Dayton is guaranteed.
وتؤيد حكومتي مضمون هذا البيان تأييدا كامﻻ.
My Government fully subscribes to its content.
لدينا البيئات مضمون فيها الرطوبة طوال العام.
We have environments where humidity is guaranteed throughout the year.
غريبة! لا شيء مضمون لهم ولكن للextremest
Strange! Nothing will content them but the extremest
طريق التجارة ملكنا مضمون بالمعاهدة مع الملك
The trade route is ours, guaranteed by treaty with the king.
(ج) مضمون المفاهيم المذكورة في الفقرة 2 أعلاه
(c) The content of the concepts mentioned in paragraph 2 above
مضمون مشروع المادة 89 (ب) مقبول بصورة عامة.
The substance of draft article 89 (b) was generally acceptable.
ولا تدرس اللجنة مضمون البلاغات عند النظر فيها.
The Committee in examining the communications shall not consider its substance.
إنه يحتوي على مضمون بالإضافة إلى ترتيب الرموز
It's got a content in addition to the syntax.
التأمين علي انفسنا ضد الاختطاف يعتبر رهان مضمون
Issuing an insurance policy against abduction by aliens seems a pretty safe bet.
فكيف نقوم بتفعيل أو تعميم مسألة مضمون الشخصية
So how do we operationalize the question of content of character?
المشكلة، أعتقد، هي أننا نعتبر المحيط كشئ مضمون .
And the problem, I think, is that we take the ocean for granted.
، أيا ما كانت نظرتك للأمر فهو غير مضمون
Any way you look at it, it's strictly a gamble.
مضمون بأن لا يلبس أو يمزق أو يعقد
Guaranteed not to wear, tear, rip or ravel.
مناقشة عامة
Comprehensive review of the implementation of the Programme of Action for the Sustainable Development of Small Island Developing States
مساء مناقشة
Discussion
باء مناقشة
B. Discussion

 

عمليات البحث ذات الصلة : مضمون أو غير مضمون - مصدر مضمون - مضمون الصفحة - بلا مضمون - دخل مضمون - إعلان مضمون - توريد مضمون - مضمون الفائدة - مضمون خطاب - قرض مضمون - وصول مضمون