ترجمة "خلق الوعي حول" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

حول - ترجمة : حول - ترجمة : خلق - ترجمة : خلق - ترجمة : خلق - ترجمة : حول - ترجمة : الوعي - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : الوعي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الأهداف المحددة لهذا التدريب هي خلق الوعي حول الطوارئ الصحية العمومية،
The specific objectives of this training are
ولو أزلتم جزء من الوعي مني مباشرة ، تبدأون في خلق بعض الوعي حول أنفسكم، من خلال التنبه إلى أنكم تنظرون إلي
And if you remove a little bit of the attention from me directly, you can start to have some attention on yourself, noticing that you are seeing me inside your head.
حول خلق ضوابط وتوازنات
It's about creating checks and balances.
حول خلق قضاء مستقل
It's about creating independent judiciary.
نقص الوعي الاجتماعي حول مسائل الغذاء والصحة
Article 12 Right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health In its initial report to the Committee, the Libyan Arab Jamahiriya provided information on the health situation which answers most of the questions raised in the relevant paragraph of the guidelines.
وخلق الوعي حول الاحتيال في النظام المصرفي نفسه.
And create awareness about the fraud of the banking system itself.
)ج( الحاجة الماسة إلى خلق الوعي وزيادة اﻻهتمام وتشجيع اتخاذ اﻹجراءات المناسبة
(c) The urgency of creating awareness, raising concern and encouraging adequate action
وذلك يساعد على خلق الوعي بالحواجز الكائنة أمام إمكانية الوصول ويوجه الجهود المحلية.
This helps to generate awareness of barriers to access and guide local actions.
تقول تيفيس أنها قررت الكتابة لنشر الوعي حول ضحايا الاغتصاب
In her post, Teves says she decided to post about it to create awareness about rape victims
هم يعيشون حول الأشياء ، وحتى أن علاقة الوعي المكاني لديهم، بتفكيرهم حول التخزين مختلفة تماما .
They live around things, and so their spatial awareness relationship, and their thinking around storage is totally different.
هدف هذا الحدث هو مشاركة الأفكار, ورفع الوعي حول الوضع الفلسطيني.
The goal of this event will be to share thoughts, and raise awareness about the Palestinian situation.
إعلان إرفعي تنورتك وانقذي حياتك لنشر الوعي حول سرطان عنق الرحم.
Lift your skirt. Save a life ad to promote awareness on cervical cancer.
فحين يتسنى للساسة إثارة المشاعر بأساليب تدور حول الوعي والإدراك، يصبح عامة الناس بلا حول ولا قوة.
When emotions can be aroused by methods that bypass consciousness, the public is left largely defenseless.
ويقوم المجلس أيضا بدور في خلق الوعي، وفي هذا الصدد، يقوم، على سبيل المثال، بتنظيم اﻻجتماعات والمؤتمرات.
The Board also plays an awareness creating role, for example, by organizing meetings and conferences.
قطع إمانويل 380 كم مسافرا عبر البلاد لرفع الوعي وتغيير الإدراك حول الإعاقة.
Yeboah rode 380 kilometers across his country to raise awareness and change perceptions of the disabled.
فس رت نور لطفي لماذا يجب زيادة الوعي حول ما يحصل في هذه السجون
Nour Lotfy explains why it is important to raise awareness about those in prison
حضرت المدونة البحرينية سعاد ورشة لرفع مستوى الوعي حول الإيدز، كانت الورشة في القاهرة.
Last year Bahraini blogger Suad attended a workshop in Cairo to raise awareness about AIDS, and she later wrote the story of Aisha, a Sudanese woman who contracted the virus through a blood transfusion.
ولزيادة الوعي حول الموضوع، WaterAid أعلنت عن إطلاقها تطبيق ToiletFinder لمستخدمي iPhone هذا الأسبوع.
To further increase awareness, WaterAid announced the launch of its new ToiletFinder UK App for iPhone users this week.
المنطقة بأسرها لديها شوط كبير لتقطعه، وخصوصا في زيادة الوعي حول صيد الطيور المهاجرة.
The entire region has a very long way to go, specially in the field of raising awareness on hunting and migratory birds.
كما خلق القانون نظاما للمحاكم الخاصة للفصل في النزاعات حول تسجيل الناخبين.
The act also created a system of special courts to adjudicate disputes over voter registration.
في أكتوبر 2011، استضافت كوريا الجنوبية سلسلة من الأحداث لزيادة الوعي العام حول الطاقة النووية.
In October 2011, South Korea hosted of a series of events to raise public awareness about nuclear power.
عرفت بأنني يجب أن أغادر الغابة لعمل ما أستطيع القيام به لزيادة الوعي حول العالم.
I knew I had to leave the forest to do what I could to raise awareness around the world.
إذا خلق هذه المؤسسات التي تنضج مع الوقت حول حزمة من القواعد المقنعة
So, creating those institutions that mature over time around a set of cogent rules,
وديع الأسمر استخدمنا شبكة الإنترنت لأكثر من 10 سنوات من أجل رفع مستوى الوعي حول قضايا حقوق الإنسان وخصوصا حول قضية الاختفاء القسري.
W A A We have used the internet for more than 10 years in order to raise awareness about human rights issues and especially about the enforced disappearance issue.
وبالمثل، أطلقت حملات مختلفة على وسائل الإعلام الاجتماعي لرفع مستوى الوعي حول الضحايا والمساعد في إنهاء معاناتهم
Likewise, various campaigns have been launched on social media to raise awareness about the victims and to help end their suffering
وكان هدفها هو نشر الوعي حول الافتقار إلى التنوع في الساحة الإعلامية وتوجيه الجمهور إلى الإعلام البديل.
Their aim is to spread awareness about the lack of diversity in the media landscape, and direct the public to alternative media.
وربما يرفع مستوى الوعي حول القضايا الأساسية التي تواجهها الانسانية لو أننا نقوم بذلك ليوم واحد فقط
That might shift the level of consciousness around the fundamental issues that humanity faces if we did it just for a day.
الوعي
Silly?
المغنية و كاتبة الأغانى نيللى مكاى تغنى الأغنية شبة الجادة مستنسختى حول خلق الرفيق الم طلق.
Singer songwriter Nellie McKay performs the semi serious song Clonie about creating the ultimate companion.
وهي تقترح بعض الكتب في هذا الصدد التي من شأنها خلق نقاش حول هذا الموضوع
It hasn't worked, its cost us all billions and its getting more expensive year on year!
وتلعب المنظمات غير الحكومية دورا بارزا في نشر الوعي في المجتمع عموما وبين النساء خصوصا حول المواد التمييزية.
Non governmental bodies play a prominent role in raising awareness in general and among women in particular about matters of discrimination.
ولا تختلف عملية خلق أفكار اقتصادية جديدة (أو أدلة جديدة حول أفكار قديمة) عن هذا كثيرا.
The process of creating new economic ideas (or new evidence about old ideas) is not that different.
ويعتقد إبراهيم الدوسري أن المحامين يتعرضون للتضييق، لمنعهم من خلق التوعية بين الناس حول حقوقهم، ويكتب
Ibrahim Al Dossary reckons that lawyers are being bullied, to deter them from creating awareness among people about their rights. He writes
فقدت الوعي.
I lost consciousness.
زيادة الوعي
Raising Awareness
الوعي العام
A. Public awareness . 99 101 32
الوعي باﻷلغام
mine awareness and
الوعي الذاتي
Self awareness
لماذ الوعي
Why consciousness?
تطو ر الوعي
CONSClOUS EVOLUTlON
حسنا ،الوعي
Well, consciousness.
فقدت الوعي
You passed out.
الوعي الكاثوليكي
Catholic conscience?
ييذكر أنيربان أن قوانين حماية الملكية الفكرية تضمن حق المؤلف الهندي، ولكن ليس هناك الكثير من الوعي حول الموضوع
He writes that Indian copyright laws protect intellectual property, but there is not much awareness
كما أنها أثارت الوعي حول الإدمان عندما أعلنت أنها منذ فترة طويلة معركة مع إدمان الكحول في عقد 1970.
She also raised awareness of addiction when in the 1970s, she announced her long running battle with alcoholism.

 

عمليات البحث ذات الصلة : خلق الوعي - خلق الوعي - خلق الوعي - خلق الوعي - الوعي خلق - خلق الوعي - الوعي حول - حول الوعي - خلق الوعي ل - خلق الوعي ل - الوعي حول كيفية - خلق المزيد من الوعي - خلق الوعي بالعلامة التجارية - خلق الوعي بالعلامة التجارية