ترجمة "حول الوعي" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
حول - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : الوعي - ترجمة : حول - ترجمة : حول - ترجمة : الوعي - ترجمة : الوعي - ترجمة : الوعي - ترجمة : حول الوعي - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
نقص الوعي الاجتماعي حول مسائل الغذاء والصحة | Article 12 Right to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health In its initial report to the Committee, the Libyan Arab Jamahiriya provided information on the health situation which answers most of the questions raised in the relevant paragraph of the guidelines. |
وخلق الوعي حول الاحتيال في النظام المصرفي نفسه. | And create awareness about the fraud of the banking system itself. |
تقول تيفيس أنها قررت الكتابة لنشر الوعي حول ضحايا الاغتصاب | In her post, Teves says she decided to post about it to create awareness about rape victims |
هم يعيشون حول الأشياء ، وحتى أن علاقة الوعي المكاني لديهم، بتفكيرهم حول التخزين مختلفة تماما . | They live around things, and so their spatial awareness relationship, and their thinking around storage is totally different. |
هدف هذا الحدث هو مشاركة الأفكار, ورفع الوعي حول الوضع الفلسطيني. | The goal of this event will be to share thoughts, and raise awareness about the Palestinian situation. |
إعلان إرفعي تنورتك وانقذي حياتك لنشر الوعي حول سرطان عنق الرحم. | Lift your skirt. Save a life ad to promote awareness on cervical cancer. |
الأهداف المحددة لهذا التدريب هي خلق الوعي حول الطوارئ الصحية العمومية، | The specific objectives of this training are |
فحين يتسنى للساسة إثارة المشاعر بأساليب تدور حول الوعي والإدراك، يصبح عامة الناس بلا حول ولا قوة. | When emotions can be aroused by methods that bypass consciousness, the public is left largely defenseless. |
ولو أزلتم جزء من الوعي مني مباشرة ، تبدأون في خلق بعض الوعي حول أنفسكم، من خلال التنبه إلى أنكم تنظرون إلي | And if you remove a little bit of the attention from me directly, you can start to have some attention on yourself, noticing that you are seeing me inside your head. |
قطع إمانويل 380 كم مسافرا عبر البلاد لرفع الوعي وتغيير الإدراك حول الإعاقة. | Yeboah rode 380 kilometers across his country to raise awareness and change perceptions of the disabled. |
فس رت نور لطفي لماذا يجب زيادة الوعي حول ما يحصل في هذه السجون | Nour Lotfy explains why it is important to raise awareness about those in prison |
حضرت المدونة البحرينية سعاد ورشة لرفع مستوى الوعي حول الإيدز، كانت الورشة في القاهرة. | Last year Bahraini blogger Suad attended a workshop in Cairo to raise awareness about AIDS, and she later wrote the story of Aisha, a Sudanese woman who contracted the virus through a blood transfusion. |
ولزيادة الوعي حول الموضوع، WaterAid أعلنت عن إطلاقها تطبيق ToiletFinder لمستخدمي iPhone هذا الأسبوع. | To further increase awareness, WaterAid announced the launch of its new ToiletFinder UK App for iPhone users this week. |
المنطقة بأسرها لديها شوط كبير لتقطعه، وخصوصا في زيادة الوعي حول صيد الطيور المهاجرة. | The entire region has a very long way to go, specially in the field of raising awareness on hunting and migratory birds. |
في أكتوبر 2011، استضافت كوريا الجنوبية سلسلة من الأحداث لزيادة الوعي العام حول الطاقة النووية. | In October 2011, South Korea hosted of a series of events to raise public awareness about nuclear power. |
عرفت بأنني يجب أن أغادر الغابة لعمل ما أستطيع القيام به لزيادة الوعي حول العالم. | I knew I had to leave the forest to do what I could to raise awareness around the world. |
وديع الأسمر استخدمنا شبكة الإنترنت لأكثر من 10 سنوات من أجل رفع مستوى الوعي حول قضايا حقوق الإنسان وخصوصا حول قضية الاختفاء القسري. | W A A We have used the internet for more than 10 years in order to raise awareness about human rights issues and especially about the enforced disappearance issue. |
وبالمثل، أطلقت حملات مختلفة على وسائل الإعلام الاجتماعي لرفع مستوى الوعي حول الضحايا والمساعد في إنهاء معاناتهم | Likewise, various campaigns have been launched on social media to raise awareness about the victims and to help end their suffering |
وكان هدفها هو نشر الوعي حول الافتقار إلى التنوع في الساحة الإعلامية وتوجيه الجمهور إلى الإعلام البديل. | Their aim is to spread awareness about the lack of diversity in the media landscape, and direct the public to alternative media. |
وربما يرفع مستوى الوعي حول القضايا الأساسية التي تواجهها الانسانية لو أننا نقوم بذلك ليوم واحد فقط | That might shift the level of consciousness around the fundamental issues that humanity faces if we did it just for a day. |
الوعي | Silly? |
وتلعب المنظمات غير الحكومية دورا بارزا في نشر الوعي في المجتمع عموما وبين النساء خصوصا حول المواد التمييزية. | Non governmental bodies play a prominent role in raising awareness in general and among women in particular about matters of discrimination. |
فقدت الوعي. | I lost consciousness. |
زيادة الوعي | Raising Awareness |
الوعي العام | A. Public awareness . 99 101 32 |
الوعي باﻷلغام | mine awareness and |
الوعي الذاتي | Self awareness |
لماذ الوعي | Why consciousness? |
تطو ر الوعي | CONSClOUS EVOLUTlON |
حسنا ،الوعي | Well, consciousness. |
فقدت الوعي | You passed out. |
الوعي الكاثوليكي | Catholic conscience? |
ييذكر أنيربان أن قوانين حماية الملكية الفكرية تضمن حق المؤلف الهندي، ولكن ليس هناك الكثير من الوعي حول الموضوع | He writes that Indian copyright laws protect intellectual property, but there is not much awareness |
كما أنها أثارت الوعي حول الإدمان عندما أعلنت أنها منذ فترة طويلة معركة مع إدمان الكحول في عقد 1970. | She also raised awareness of addiction when in the 1970s, she announced her long running battle with alcoholism. |
في مسألة الوعي والذكاء الإصطناعي. الذكاء الأصطناعي حقيقة، كدراسة الوعي، | In the question of consciousness and artificial intelligence, artificial intelligence has really, like the study of consciousness, gotten nowhere. |
RazanSpeaks اعتادت رزان غز اوي على رفع مستوى الوعي حول المعتقلين، والكتابة عنهم وتقديم الدعم لهم، الآن هي أصبحت واحدة منهم. | RazanSpeaks Razan Ghazzawi used to raise awareness about detainees, write about them and support them. |
إن ظريف متواجد على فيس بوك (المحجوب داخل إيران)، كما أن مستخدمي الإنترنت ساهموا في نشر الوعي حول قضية توکلی. | Zarif has a presence on Facebook (which is banned in Iran) and internet users have also been raising awareness about Tavakoli there. |
ولذا يجب أن يظهر نوع جديد من الوعي ، حول كيفية التعامل معها ، كيف نعبئ أنفسنا ، بطريقة جديدة ، ونتوحد سويا كمجتمع | And so a new awareness will have to arise, of how we deal with these, how we mobilize ourselves, in a new way, and come together as a community to manage systemic risk. |
تستخدم شبكة آسيا والمحيط الهادئ لعاملات الجنس الكاريوكي لنشر الوعي حول مواضيع جدية مستخدمة الأغاني الشعبية مرفقة بالكلمات والكليبات المصورة | The Asia Pacific Network of Sex Workers in Thailand use karaoke to raise awareness about serious things using popular songs with lyrics and video clips that are re focused on sex worker's rights. |
إن ها فاقدة الوعي. | She is unconscious. |
هاء زيادة الوعي | E. Enhancing awareness |
ثالثا زيادة الوعي | Enhancing awareness |
2 انعدام الوعي | Lack of awareness |
ألف الوعي العام | A. Public awareness |
)ﻫ( اثارة الوعي | (e) Awareness raising |
عمليات البحث ذات الصلة : الوعي حول - خلق الوعي حول - الوعي حول كيفية - الوعي حول أمن المعلومات - رفع مستوى الوعي حول - الوعي بالمخاطر - الوعي بالطاقة - الوعي المالي - الوعي البيئي - الوعي التنظيمي