ترجمة "خلفيات ثقافية مختلفة" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
مختلفة - ترجمة : خلفيات - ترجمة : خلفيات ثقافية مختلفة - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
كرنفال نوتنغ هيل عرف لفترة طويلة أنه كرنفال كاريبي, لكن اليوم لندنيين من خلفيات ثقافية مختلفة يشاركون فيه. | Notting Hill Carnival was long known as a Caribbean festival, but today Londoners from many cultural backgrounds participate. |
تعتبر أن بريطانيا أصبحت الآن بالطبع بلد يتضمن العديد من المجموعات العرقية كثير من الناس من خلفيات ثقافية وعرقية واجتماعية مختلفة. | More recently there have been similar pressures saying that Britain now is of course a country of many ethnic groups, many people of different cultural ethnic social backgrounds. |
يأتي الناس من خلفيات تاريخية مختلفة | People come from different historical backgrounds. |
وتقوي وثيقة فيينا فرصة إجراء اتصال حقيقي بين المجتمعات على أساس خلفيات ثقافية وتاريخية متنوعة. | The Vienna document enhances the opportunity for a genuine communication among societies based upon different historical and cultural backgrounds. |
فجمع الشباب من خلفيات مختلفة ومن بلدان مختلفة يساعد في مكافحة التحيز والنماذج النمطية. | Bringing together young people from different backgrounds and from different countries helps combat negative prejudices and stereotypes. |
قامت مظاهرات أخرى بعد ذلك، نظمتها مجموعات من خلفيات مختلفة. | Lately several demonstrations have taken place, organized by different collectives with different beliefs . |
أنا من منطقة ثقافية مختلفة تمام ا، ربما قد لاحظتم | I'm from a completely different cultural area, maybe you noticed? |
هذا مافهموه بزعمهم أن العلاقات مثل تفكير الناس من خلفيات ثقافية متشابهة يخلق احساسا بالإستمرارية الثقافية مع الماضي الفلسفي. | This understanding, they claimed, ties like minded people from similar cultural backgrounds together and provides a sense of cultural continuity with the philosophical past. |
الكثير منها يشترك بنفس التكلفة على الرغم من مجيئها من خلفيات لغوية مختلفة | Many share the same costs despite having different language backgrounds. |
ولا يتضح ذلك بجلاء أكثر مما يتضح في مدننا حيث تتقاطع مساراتنا ونتزاحم مع أناس من خلفيات ثقافية أخرى عديدة. | Nowhere was this more apparent than in our cities where we now crossed paths and rubbed elbows with people from many other cultural backgrounds. |
إذا المجموعات العرقية المختلفة المجموعات من خلفيات مختلفة استطاعت أن تنتخب أناسا ينتمون إليها | So different ethnic groups, different people of different backgrounds, could elect their own people. |
بسبب موقعها الجغرافي، كرواتيا يمثل مزيجا من أربعة مجالات ثقافية مختلفة. | Culture Because of its geographic position, Croatia represents a blend of four different cultural spheres. |
كل الناس ببساطة هم خيارات ثقافية رؤيات مختلفة من الحياة نفسها | All peoples are simply cultural options, different visions of life itself. |
وكان المنتدى العالمي الذي انتهى لتوه عن الثقافات الحضرية قد جمع أناسا ذوي خلفيات مختلفة. | The just concluded Universal Forum on Urban Cultures had brought together people from diverse backgrounds. |
أريد أن أحيا في عالم حيث الناس من خلفيات لغوية مختلفة يتمكنون من التفاعل بسهولة | I want to live in a world where people of different language backgrounds will be able to interact easily. |
بالاضافة الى ذلك كل شخص له خلفيات وتجارب مختلفة و عليه تصعب مشاركة تلك المعارف | Plus, everyone comes from different backgrounds and experiences, so they're hard to share. |
خلفيات الشاشة | Wallpapers |
خلفيات بالت ناوب | Luxembourg |
ولدى ما يتراوح بين ٠١ و ٥١ في المائة من جميع اﻷشخاص الذين يعيشون في أوسلو خلفيات ثقافية وإثنية تختلف عن بقية السكان. | Between 10 and 15 percent of all persons living in Oslo have cultural and ethnic backgrounds that differ from the rest of the population. |
ولهذا السبب ما فتئت اﻷمم المتحدة تشجع على تطوير القوانين الدولية التي تنظم التسليم بحقوق هذه الشعوب التي تنتمـــي إلى خلفيات ثقافية متباينة. | That is why the United Nations has been promoting the development of international rules to govern the recognition of the rights of those peoples of such varied cultural backgrounds. |
وينتمي أعضاء هذه الجماعات إلى خلفيات إثنية ومناطق جغرافية مختلفة في الاتحاد الروسي والدول المستقلة حديثا . | Members of such groups hailed from different ethnic backgrounds and geographical parts of the Russian Federation and NIS. |
الأرجنتين هي مجتمع متعدد الأعراق، الأمر الذي يعني أنها موطن لكثير من الناس من خلفيات عرقية مختلفة. | Argentina is a multiethnic society, which means that it is home to people of many different ethnic backgrounds. |
الأرجنتين هي مجتمع متعدد الأعراق، الأمر الذي يعني أنها موطن لكثير من الناس من خلفيات عرقية مختلفة. | Ethnic groups Argentina is a multiethnic society, which means that it is home to people of many different ethnic backgrounds. |
فالوكالة الدولية للطاقة الذرية، بوصفها منظمة دولية، تتألف بطبيعتها من موظفين يأتون من خلفيات وثقافات مختلفة ومتنوعة. | As an international organization, the IAEA is, by its very nature, staffed by individuals drawn from different and diverse backgrounds and cultures. |
أظهر خلفيات المجلد | Show folder backgrounds |
نزل خلفيات جديدة | Download new wallpapers |
وإذا قضيت نهار يوم الأحد متجول ا في المدينة ستستمتع بعروض ثقافية مختلفة في الشارع. | Or if you spend a Sunday morning walking the city, you can enjoy endless street performances . |
ويمكن أن يشكل التنوع أيضا مصدرا للأفكار الابتكارية والحلول الخلاقة للمشاكل لكون التنوع يجمع خلفيات وطرق تفكير مختلفة. | Diversity can also be a source of innovative ideas and creative solutions to problems since it brings together different backgrounds and ways of thinking. |
ونحن ندرك أن المشاركة تتطلب تذليل الفروق الناشئة عن التنوع الثقافي، والتفاهم بين أشخاص ذوي خلفيات اجتماعية مختلفة. | We understand that participation requires bridging differences of cultural diversity as well as mutual comprehension between persons of different social backgrounds. |
قد تكون لدينا خلفيات مختلفة ، ولكننا نعتقد في نفس الحلم الذي يقول هذا بلد حيث كل شيء ممكن. | We may have different backgrounds, but we believe in the same dream that says this is a country where anything's possible. |
في 2004 مجموعة صغيرة من المصريين ذو خلفيات مختلفة قرروا الخروج للشارع والتظاهر كلهم موحدين خلف كلمه(كفاية) | In 2004, a small group of Egyptians from diverse backgrounds decided to take the street and protest, all united behind the word enough . |
عارض خلفيات الشاشة لبلازما | Viewer for Plasma wallpapers |
عارض خلفيات الشاشة لبلازما | Plasma Wallpaper Viewer |
احصل على خلفيات جديد... | Get New Wallpapers... |
وهو يجدون طرقا مختلفة ليكونو نشطين على سبيل المثال الاستفادة من التنوع في خلفيات الجيل الثاني والثالث من الأوروبيين | They find new paths to activism, for example leveraging the diversity of backgrounds of second and third generation europeans to make society more open. |
يوم الثورة الذي يحدث الآن في نفس يوم عيد الشرطة يجمع أناس مختلفة من خلفيات سياسية وفكرية مختلفة احتجاجا ضد حكم الرئيس مبارك التي استمرت ل30 عاما . | This nationwide Day of Revolution coincides with Police Day and brings together people from different walks of life and a wide political spectrum to protest against President Hosni Mubarak's 30 year rule. |
البنات من خلفيات الأقليات العرقية | Girls from ethnic minority backgrounds |
احصل على خلفيات شاشة جديدة... | Get New Wallpapers... |
وأعتقد أنه لأمر رائع أن نكون في هذا الوضع، حيث هناك العديد من الاشخاص من خلفيات واماكن مختلفة يمكنهم الاجتماع معا، | I think it's wonderful to have a situation like this, where so many people from different backgrounds and places can come together, exchange their ideas and form relationships of friendship with each other. |
ذلك يعني أنه يجب علينا أن نقاوم القوة العصبية، و التي تعني أننا نفضل الأشخاص الذين هم مثلنا، وذلك يعني أنه علينا أن نبحث عن أناس ذوي خلفيات مختلفة، تخصصات مختلفة، أنماط تفكير مختلفة و تجارب مختلفة، وإيجاد طرق للانخراط معهم. | That means we have to resist the neurobiological drive, which means that we really prefer people mostly like ourselves, and it means we have to seek out people with different backgrounds, different disciplines, different ways of thinking and different experience, and find ways to engage with them. |
تحديات ثقافية | Cultural challenges |
بعثة ثقافية. | A cultural delegation. |
ان سبعة بلايين شخص يتطلعون الان الى الامم المتحدة من اجل التوصل لحلول للتحديات الكبيرة التي تواجه العالم وهم يأتون من خلفيات مختلفة ويعتنقون ديانات مختلفة ولكنهم يشتركون بنفس الاحلام والطموحات . | Seven billion people now look toward the United Nations for solutions to the world s great global challenges. They hold different religions and backgrounds but common dreams and aspirations. |
(ط) عوامل ثقافية. | Other constraints |
رغما عن أننا جئنا من خلفيات مختلفة، يجب علىينا جميعا أن نفعل شيئا كلا حسب علمه لتغيير الطريقة التي يفكر بها الجميع حيال الغذاء. | Even though we've come to this from different points, we all have to act on our knowledge to change the way that everyone thinks about food. |
عمليات البحث ذات الصلة : خلفيات مختلفة - خلفيات ثقافية متنوعة - من خلفيات مختلفة - مع خلفيات مختلفة - من خلفيات مختلفة - جماعة ثقافية - سياحة ثقافية - تجربة ثقافية - ملكية ثقافية - ملامح ثقافية - صدمة ثقافية - مرافق ثقافية - ثقافية حساسة