ترجمة "خلال فترة وجودي" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فترة - ترجمة : وجودي - ترجمة : وجودي - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : فترة - ترجمة : خلال - ترجمة : فترة - ترجمة : وجودي - ترجمة : وجودي - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

الأولى كانت خلال فترة وجودي في السجن.
One of them is when I was in jail.
خلال هذه السنوات الطويلة بغض النظر عن مكان وجودي
During these long years, no matter where I was.
وجودي
Beatnik!
وجودي
Beatnik.
كغراء وجودي.
like an existential glue.
كان اكتشاف ظل ة الغابة برفقتهم أحد أجمل الأشياء خلال وجودي على هذه الأرض.
Exploring with them the forest canopy has been one of the most lovely things of my existence on Earth.
وجودي بافريق ساعد
My being in the team was of some help at least.
يسعدني وجودي هنا.
Thank you, captain. It's good to be here.
وجودي مجرد عذاب
My existence is nothing but agony.
ولولا وجودي لحمايته
Why, if it hadn't been for Long John, he'd have had his throat cut.
يسعدني وجودي هنا،
I'm happy to be here.
خلال فترة حياته،
Over the course of his life,
خلال فترة الاستراحة
It's during a break.
هذا سبب وجودي هنا
That's what I'm here for.
إعتدت على وجودي هنا
LI'm used to being here.
هل وجودي جعلك تسهرين
Say, am I keeping you up?
انا وجودي سنكون هناك
Jody and I will be there.
وجودي يسبب للموظفين اكتئاب
It depresses the employees.
خلال فترة الشهرين الحاسمة
What's happening during this critical two month period?
أنا مسرورة لعدم وجودي هناك.
I'm glad I wasn't here.
أنا مسرور لعدم وجودي هناك.
I'm glad I wasn't here.
إن وجودي هنا تجربه م بص ره
It's such an eye opening experience to be here.
من الممتع وجودي هنا معكم
So good to be here.
ربما تمر بلحظة قلق وجودي.
Perhaps you're having a moment of existential angst.
أندريه) لا يلاحظ وجودي أصلا)
André doesn't notice I exist.
آسفة جدا لعدم وجودي هنـا
I'm very sorry I wasn't here.
لان وجودي المادي غير حقيقي
Because my physical existence is artificial.
السي دة (بيرتهولد) لا تطيق وجودي
Mrs. Bertholt doesn't hold a burning passion for me.
حسنا خلال فترة الامتحان القادمة
During the next examining period.
جئنـا خلال فترة السلام، جلالتك
We come into a time of peace, Your Majesty.
خلال فترة الحرب يقتلون نسائنا
In war they kill our women.
خلال فترة وجيزة ، سنقف امامك.
In a little while, we will stand before you.
أنت هو السبب الوحيد في وجودي.
You're the sole reason of my existence.
هذا ليس الهدف من وجودي هنا .
That's not why I'm here.
،إذا كان وجودي يجعلك غير مرتاح
If you find it burdensome to have me remain by your side...
لكن (توم) ليس سبب وجودي هنا.
But Tom is not the reason I'm here.
وجودي في طوكيو كأنني في حلم
It's like a dream being in Tokyo.
و لابد أنك أفتقدت وجودي بشد ة
And you missed me terribly.
وكان خلال فترة دراستي لنيل الدكتوراة
And it was while I was doing my Ph.D.
لذلك كلانا متقاعد خلال فترة الحرب
So we are both grounded for the duration of the war.
في الحقيقة، هذا هو سبب وجودي هنا.
Actually, that's why I'm here.
تركت ملحوظة في شقتي عن مكان وجودي.
I left a note in my apartment. They'll know where to find me.
سأكون سعيدة إذا كان بإمكانك تكبد وجودي
I'll be happy if you can bear my presence.
وجودي هنا مع الآنسة تشانينج لقد كان ...
Being here with Miss Channing has been a...
انتي وجودي واطفال جودي واطفالط واطفال اطفالكم
You and Jody, and Jody's kids, and yours, and their kids!

 

عمليات البحث ذات الصلة : وجودي - وجودي - خلال فترة - خلال فترة - خلال فترة - خلال فترة - تهديد وجودي - صراع وجودي - على وجودي - وضع وجودي