ترجمة "خلال حياته" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
خلال - ترجمة : خلال حياته - ترجمة : حياته - ترجمة : خلال - ترجمة : خلال حياته - ترجمة : خلال حياته - ترجمة : خلال حياته - ترجمة : خلال حياته - ترجمة : حياته - ترجمة : حياته - ترجمة :
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
خلال حياته | He cried enough for himself during his lifetime. |
خلال فترة حياته، | Over the course of his life, |
...تفادى والدك خلال حياته القصيرة | He spent his short life running away from your father. |
خلال فترة حياته، حظي داروين بشرف كبير. | Over the course of his life, Darwin had great privilege. |
الإنسان يخلق خبرات حياته من خلال طريقة تفكيره. | We create our life experiences through our way of thinking. |
فقد قام بالتكفل بدراسته وبجميع مصاريفه خلال حياته. | He paid for his schooling and maintained Ruby throughout his life. |
حصل على أكثر من 100 براءة اختراع خلال حياته. | He received over 100 patents during his lifetime. |
كما تلقى عشرات الجوائز الكبرى والميداليات وتكريمات أخرى خلال حياته. | During his life he also received dozens of major awards, medals and other tributes. |
وشارك السيد سيبولفيدا بشكل فعلي خلال حياته العملية في العمل الأكاديمي. | Mr. Sepulveda has throughout his entire career actively participated in academic endeavours. |
و قد رأى هذا خلال حياته أن هذا الخط قد تطور | He had seen it in his own lifetime that this line had moved up. |
خلال سنوات حياته ال 73 ترك الدكتور فالويل علامة فارقة كبيرة | In his 73 years of life Dr. Falwell left a big mark. |
يجني 5,000 دولار بالفعل كل شهر بواسطة هذه المهام خلال حياته. | Now, we may laugh, but Chris here is actually making up to 5,000 dollars a month running errands around his life. |
بدأ حياته المهنية من خلال الظهور في أدوار صغيرة في سن الخامسة. | He began his career by appearing in small roles at the age of five. |
أنقذ حياته منذ يومي الأول خلال هذين العامين اللذان تطوعت فيهما كمسعف | I ever saved in my life after two years volunteering in an ambulance, |
أنتج مور ما لا يقل عن ثلاثة نماذج معمارية كبيرة خلال حياته المهنية. | Moore produced at least three significant examples of architectural sculpture during his career. |
ويرى الواحد من ا خلال سنة واحدة إعلانات تفوق بكميتها ما كان الناس يراه الفرد على مدى حياته بأكملها خلال 50 عاما | We see more advertisements in one year than people fifty years ago saw in a lifetime. |
تعرض علاء عبد الفتاح للسجن والتحقيق معه في عهد جميع رؤساء الدولة المصرية خلال حياته. | Abd El Fattah has been jailed or investigated under every Egyptian head of state who has served during his lifetime. |
على الرغم من دوره البارز، إلا أن هويته أخفيت عن العامة خلال معظم حياته المهنية. | Despite his prominent role, his identity was kept a secret from the public for most of his career. |
لقد أصبحت في النهاية أدق س م ة تصف شخصيته خلال غمرة الفضيحة التي أنهت حياته السياسية. | That ended up being the exact personality trait that was at the core of the scandal that ended his political career. |
وطبقا لهيئة العاملين في إدارته فقد نجح في تطوير وتحسين هذه القدرات خلال سنوات حياته المهنية. | According to his staff, he developed and improved this gradually over his career. |
خلال سنوات حياته الأولى، كتب إميل زولا العديد من المقالات والقصص القصيرة وأربع مسرحيات وثلاث روايات. | Career During his early years, Zola wrote numerous short stories and essays, four plays and three novels. |
وقام بتلحين الموسيقى التصويرية لأكثر من 60 لعبة وأكثر من عشرة أعمال أخرى خلال حياته المهنية. | He has composed soundtracks for over 60 games and over a dozen other works during his career. |
بدأ حياته في وقت لاحق من خلال العمل والملحن والموزع الموسيقي فن المهنية في اسطنبول وأزمير. | Later he started his Professional art life by working as composer and arranger in İstanbul and İzmir. |
وهو طفل اكتشف الموسيقى من خلال الهتافات العرقية اليهودية التقليدية التي كانت جزءا من حياته اليومية. | He first discovered music as a child through the traditional Jewish and ethnic chants that were part of his everyday life. |
قال أنه خلال حياته تسل ق جبلا عظيما ، جبل التحديات وبعدها هزم القهر العنصري وهزم الفصل العنصري. | He said in his lifetime he had climbed a great mountain, the mountain of challenging and then defeating racial oppression and defeating apartheid. |
باستثناء حياته . | Except his life. |
حياته مدم رة. | His life is ruined. |
من وجد حياته يضيعها. ومن اضاع حياته من اجلي يجدها. | He who seeks his life will lose it and he who loses his life for my sake will find it. |
من وجد حياته يضيعها. ومن اضاع حياته من اجلي يجدها. | He that findeth his life shall lose it and he that loseth his life for my sake shall find it. |
حياته مليئة بالمشاكل. | His life is full of trouble. |
أعطى بلده حياته. | He gave his life for his country. |
أنقذ فاضل حياته. | Fadil saved his life. |
غير سامي حياته. | Sami changed his life. |
واصل سامي حياته. | Sami continued with his life. |
فقد سامي حياته. | Sami lost his life. |
سامي يعيش حياته. | Sami is living his life. |
باقي ايام حياته | live out the rest of his life |
أخذ حياته الخاصة. | had taken his own life. |
أنى أطلب حياته | I want his life. |
انت انهيت حياته | You put him to death? |
سأبقى على حياته | I will let him live. |
أنقذ الطبيب حياته . | The doctor saved him. |
حياته كانت مهنته | Strictly speaking, his life was his occupation. |
لنفحص حياته للحظة | Let us examine his life for a moment. |
كان جورج خلال أول عام من حياته ولي العهد الوحيد للأراضي الألمانية التي يحكمها أبوه وأعمامه الثلاثة الب ت ر . | For the first year of his life, George was the only heir to the German territories of his father and three childless uncles. |
عمليات البحث ذات الصلة : طوال حياته - طوال حياته - قضاء حياته - حياته المبكرة - انقذ حياته - احتفال حياته - حفظ حياته