ترجمة "خلال جيل واحد" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

واحد - ترجمة :
One

خلال - ترجمة : واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : واحد - ترجمة : خلال - ترجمة : واحد - ترجمة : خلال جيل واحد - ترجمة :

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وسوف تتضاعف اعدادهم خلال جيل واحد
And the population will double in one generation.
أي خلال جيل واحد ثقافتنا البشرية ستنخفض الى النصف
So that in one generation, we're going to halve our cultural diversity.
يتبقى نصف الطبق. خلال جيل واحد مع بقاء طبق بتري
Within one generation after the petri dish still being half empty, it is full.
وخلال جيل واحد تغيرت إسرائيل تماما
And in the course of one generation, Israel was completely changed.
جيل واحد فقط، عشرون عاما عاما، و أكتشفنا ،
Only one generation, 20 years in, and we discovered,
ويموتون مثلنا. وفي جيل واحد، على سبيل المثال
And in one generation, for example,
عالم الخوارق في جيل واحد يصبح طبيعي للجيل القادم
The preternatural of one generation becomes the natural of the next.
فعلى سبيل المثال في الامم المتحدة حالات سرطان الدم في مرحلة الطفولة ارتفعت بنسبة 20 في المئة فقط خلال جيل واحد
So for example, in the United Kingdom, the incidence of childhood leukemia has risen by 20 percent just in a generation.
وخلال جيل واحد فحسب انتقل معظمهم من الجوع ومن كل المشاكل التي كانت متعلقة به ومن تبعاته الى السمنة ومرض السكري وامراض القلب .. في جيل واحد فحسب !
And in one generation, they're going from hunger, and all of the detrimental health effects of hunger, to obesity and things like diabetes and heart disease in one generation.
توصلنا إلى اللحظة التي تندمج فيها مجتمع عظيم في جيل واحد
We have reached a moment from which can emerge a great society within one generation.
سباق نحو الأعلى هو الأكثر وضوحا للإصلاح مدارسنا العامة في جيل واحد.
Race to the Top is the most meaningful reform of our public schools in a generation.
سنكون جاهزين للمغادرة خلال حوالي ساعة وكل جيل يلعب بالطريقة نفسها
We'll be ready to leave In about an hour. Multiplication, that's the name of the game And each generation plays the same
جيل واحد فقط، عشرون عاما عاما، و أكتشفنا ، واو !! التلفاز يمكننه عمل ذلك
Only one generation, 20 years in, and we discovered, Wow! TV can do that?
ومن خلال هذه الدراسة المكثفة للأفراد، وجدنا أن ليس هناك جيل بالتحديد
And using this intense study of individuals, we find that it's not one particular generation that's doing better than the others, but the same individuals over time come to report relatively greater positive experience.
والواقع أن النمو قادر على إزالة الفقر في المناطق الرائدة في غضون جيل واحد.
Indeed growth can eliminate poverty in leading regions in a generation.
عرض جيل وجوليا .. عرض جيل وجوليا ... عرض جيل وجوليا
The Jill and Julia, the Jill and Julia, the Jill and Julia Show. (Applause)
فنحن ننقلها من جيل الى جيل
We pass it down from generation to generation.
جيل، جيل، لم يعد هناك فائدة
Gail, Gail, it's no use.
ولوهلة شعرت أنه بعد عام واحد سنقوم بهذا العرض سوية جيل سوبلو أنا أ غني ... أنا اقص القصص ... عرض جيل وجوليا جيل سوبلو هيه .. لقد طلبوا منا العودة ... هل يمكنك تصديق هذا
And little did I know that one year later ... we'd be doing this show. Sobule I sing. Sweeney I tell stories. Together The Jill and Julia Show. Sobule Hey, they asked us back! Sweeney Can you stand it?!
وكان لهذا وقع كبير على ذلك المعدل وخاصة عندما بدأنا تعليم الاناث وبعد جيل واحد
And then you get that wonderful effect when we got female literacy one generation later.
من خلال التركيز على تصميم واحد وربما منتج واحد,
By focusing on a design, maybe just a single product,
ومن ورثوا الاموال والاراضي جيل بعد جيل
And the nobility, just so you know, these are people with fancy titles who inherit land and wealth from generation to generation.
ثم أتى جيل السبعينات أو جيل الأنا .
And then you have the 1970s. The me generation.
لأن كل جيل يرى أنه اخر جيل.
Because every generation thinks we are the final one.
جيل
gens
! جيل
Jill!
! جيل
Jill!
جيل
Gail.
لا, كتبتها خلال شهر واحد.
No. I wrote it in a month.
لقد شفي خلال يوم واحد
If he got healed in one day.
بفعل نزاعها الكارثي الثاني من نوعه خلال جيل, حرب امتلأت فيها شوارع أوربا بالأنقاض
A war which saw the streets of European cities strewn with rubble.
وبالتالي ومن خلال التعريف, هذا المحدد يساوي A واحد واحد
So that, by definition, is just A, big capital A11's determinant.
الحقيقة أننا خفضنا حدود الوزن الزائد حتى أصبحت تشمل أشخاصا يعتبرون طبيعيين ، وذلك منذ جيل واحد.
Indeed, we have lowered the boundary for overweight to include people considered normal a generation ago.
ونؤمن بأن بلوغ هذا الهدف في جيل واحد ليس حلما مثاليا ولدينا الوسائل اللازمة للقيام بذلك.
We believe that achieving this in the span of one generation is no utopian dream we have the means to do so.
ففي جيل واحد زادت إسرائيل انتاجها الزراعي بمعدل سنوي ﻻ سابق له مقداره ١٠ في المائة.
In a single generation, Israel had increased its agricultural production at an unprecedented annual growth rate of 10 per cent.
أنا أغني .. أنا أقص القصص .. عرض جيل وجوليا جيل سوبلو أحيانا ينجح وأحيانا لا عرض جيل وجوليا .. عرض جيل وجوليا ... عرض جيل وجوليا
Sobule I sing. Sweeney I tell stories. Together The Jill and Julia Show. Sobule Sometimes it works. Sweeney Sometimes it doesn't. Together The Jill and Julia, the Jill and Julia, the Jill and Julia Show.
اقتراح واحد هو أن كل واحد منا يصبح أكثر تفهما للضرورة، من خلال السياسة، من خلال إجراءات،
One suggestion is that all of us become much more attuned to the necessity, through policy, through procedures, to get more science in the courtroom, and I think one large step toward that is more requirements, with all due respect to the law schools, of science, technology, engineering, mathematics for anyone going into the law, because they become the judges.
لكنت افلست خلال شهر شهر واحد !
I'd be bankrupt in a month.
جيل رهينة
A Generation Held Hostage?
جيل كل
One generation each
جيل الفهد .
The cheetah generation.
اسمي جيل
My name is jill.
ولكن حل هذه المشكلة سوف يستغرق أكثر من جيل واحد، ولا تملك أوروبا ترف انتظار التعافي الاقتصادي.
But solving it will take more than a generation, and Europe cannot afford to wait for economic recovery.
في غضون جيل واحد ، قد حولت الثورات في التكنولوجيا والطريقة التي نعيش بها والعمل والقيام بأعمال تجارية.
In a single generation, revolutions in technology have transformed the way we live, work and do business.
وخلال جيل واحد فحسب انتقل معظمهم من الجوع ومن كل المشاكل التي كانت متعلقة به ومن تبعاته
And in one generation, they're going from hunger, and all of the detrimental health effects of hunger, to obesity and things like diabetes and heart disease in one generation.

 

عمليات البحث ذات الصلة : خلال جيل - قبل جيل واحد - في غضون جيل واحد - جيل واحد سمية الإنجابية - جيل إلى جيل - خلال شهر واحد - خلال شهر واحد - خلال اسبوع واحد - خلال شهر واحد - خلال عام واحد - خلال يوم واحد - خلال عام واحد - خلال يوم واحد - خلال يوم واحد